[gnome-nettool] Updated Spanish translation



commit e8ec5938fd170fb5d967ba926c9f63997814d452
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Jan 7 23:11:38 2016 +0100

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index a382c5d..861d349 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # translation of gnome-nettool.help.HEAD.po to Español
 # Jorge González <jorge gonzalez gonzalez hispalinux es>, 2007.
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2008.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-nettool.help.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-15 07:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-06 21:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-07 09:07+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -18,11 +18,10 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#| msgid "translator-credits"
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015\n"
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015, 2016\n"
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008"
 
 #. (itstool) path: media
@@ -114,10 +113,6 @@ msgstr "Introducción"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/introduction.page:22
-#| msgid ""
-#| "Nettool Manual GNOME's Nettool gives a graphical user interface for a "
-#| "number of network tools, such as ping, netstat, traceroute, port scan, "
-#| "lookup, finger, and whois."
 msgid ""
 "<app>Nettool</app> is a tool to diagnose the network and services status. It "
 "provides a graphical user interface for a number of common network tools, "
@@ -189,9 +184,14 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/network-connectivity.page:26
+#| msgid ""
+#| "If you successfuly get replies from another machine in Internet, then "
+#| "your computer is connected to a network (likely toInternet as well). This "
+#| "helps you to discard an issue in your computer for the lack of "
+#| "connectivity to other sites."
 msgid ""
-"If you successfuly get replies from another machine in Internet, then your "
-"computer is connected to a network (likely toInternet as well). This helps "
+"If you successfully get replies from another machine in Internet, then your "
+"computer is connected to a network (likely to Internet as well). This helps "
 "you to discard an issue in your computer for the lack of connectivity to "
 "other sites."
 msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]