[polari] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [polari] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sun, 21 Feb 2016 19:56:38 +0000 (UTC)
commit 6d6fc29728f66abcf86ff6d3b44274517093a932
Author: Artur de Aquino Morais <aamorais93 estudos gmail com>
Date: Sun Feb 21 19:56:31 2016 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 31 +++++++++++++++++--------------
1 files changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index bcf368c..6771e1d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: polari\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-18 14:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-18 17:18-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-21 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 13:11-0300\n"
"Last-Translator: Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Polari"
msgstr "Polari"
#: ../data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:482
+#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:483
msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME"
msgstr "Um cliente de bate-papo através da Internet (IRC) para o GNOME"
@@ -86,9 +86,8 @@ msgid "Window maximized state"
msgstr "Estado de janela maximizada"
#: ../data/resources/connection-details.ui.h:1
-#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:5
-msgid "_Name"
-msgstr "_Nome"
+msgid "_Connection Name"
+msgstr "_Nome da conexão"
#: ../data/resources/connection-details.ui.h:2
#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:8
@@ -96,8 +95,8 @@ msgid "optional"
msgstr "opcional"
#: ../data/resources/connection-details.ui.h:3
-msgid "_Server"
-msgstr "_Servidor"
+msgid "_Server Address"
+msgstr "_Endereço do servidor"
#: ../data/resources/connection-details.ui.h:4
msgid "Use secure c_onnection"
@@ -278,6 +277,10 @@ msgstr "_Mensagem"
msgid "_Recent"
msgstr "_Recente"
+#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:5
+msgid "_Name"
+msgstr "_Nome"
+
#: ../data/resources/room-list-header.ui.h:1
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"
@@ -302,23 +305,23 @@ msgstr "Última atividade:"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: ../src/application.js:392
+#: ../src/application.js:393
msgid "Good Bye"
msgstr "Até logo"
-#: ../src/application.js:424
+#: ../src/application.js:425
#, javascript-format
msgid "%s removed."
msgstr "%s removido."
-#: ../src/application.js:481
+#: ../src/application.js:482
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014, 2015\n"
"Gustavo Marques<gutodisse gmail com>, 2015.\n"
"Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>, 2016."
-#: ../src/application.js:487
+#: ../src/application.js:488
msgid "Learn more about Polari"
msgstr "Aprenda mais sobre o Polari"
@@ -746,12 +749,12 @@ msgstr "Sem resultado(s)"
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: ../src/utils.js:127
+#: ../src/utils.js:120
#, javascript-format
msgid "Polari server password for %s"
msgstr "Senha do servidor Polari para %s"
-#: ../src/utils.js:178
+#: ../src/utils.js:171
msgid "Failed to open link"
msgstr "Ocorreu falha ao abrir o link"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]