[gnome-calendar] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated German translation
- Date: Mon, 15 Feb 2016 18:55:41 +0000 (UTC)
commit 270c794f54778c91b30ad169e216f013cce7e0d6
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Mon Feb 15 19:55:32 2016 +0100
Updated German translation
po/de.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 169accd..0d45126 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 08:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-01 16:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-15 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-15 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
-#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:516
+#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:501
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Sources disabled last time Calendar ran"
msgstr "Deaktivierte Quellen seit dem letzten Aufruf von Kalender"
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:1 ../data/ui/source-dialog.ui.h:23
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1131
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1113
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:673
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:429
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Notizen"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:407
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:353
msgid "All day"
msgstr "Ganzer Tag"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
msgid "Try a different search"
msgstr "Mit veränderter Suche erneut versuchen"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1240
-#: ../src/gcal-window.c:1244
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1174
+#: ../src/gcal-window.c:1178
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
@@ -276,8 +276,8 @@ msgstr ""
msgid "Calendar Address"
msgstr "Kalenderadresse"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:22 ../src/gcal-source-dialog.c:2221
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:2227
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:22 ../src/gcal-source-dialog.c:2191
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:2197
msgid "Add Calendar"
msgstr "Kalender hinzufügen"
@@ -309,21 +309,21 @@ msgstr "AM"
msgid "PM"
msgstr "PM"
-#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gcal-date-selector.c:317
+#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gcal-date-selector.c:364
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-date-selector.c:319
+#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-date-selector.c:366
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
-#: ../src/gcal-year-view.c:218 ../src/gcal-year-view.c:404
+#: ../src/gcal-year-view.c:251 ../src/gcal-year-view.c:469
msgid "Today"
msgstr "Heute"
-#: ../data/ui/window.ui.h:5 ../src/gcal-source-dialog.c:830
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:2254
+#: ../data/ui/window.ui.h:5 ../src/gcal-source-dialog.c:814
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:2220
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Kalendereinstellungen"
@@ -339,110 +339,109 @@ msgstr "Details bearbeiten"
msgid "No events"
msgstr "Keine Termine"
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:824
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:832
msgid "Add Event…"
msgstr "Termin hinzufügen …"
#. Dialog
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1128
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1110
msgid "Select a calendar file"
msgstr "Wählen Sie eine Kalenderdatei"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1132
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1114
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1139
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1121
msgid "Calendar files"
msgstr "Kalenderdateien"
#. update the source properties
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1178
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1160
msgid "Unnamed Calendar"
msgstr "Unbenannter Kalender"
#. Update notification label
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1781
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1758
#, c-format
msgid "Calendar <b>%s</b> removed"
msgstr "Kalendar <b>%s</b> wurde entfernt"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1986 ../src/gcal-source-dialog.c:2042
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1961 ../src/gcal-source-dialog.c:2015
msgid "Off"
msgstr "AUS"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1986 ../src/gcal-source-dialog.c:2042
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1961 ../src/gcal-source-dialog.c:2015
msgid "On"
msgstr "AN"
-#: ../src/gcal-application.c:102
+#: ../src/gcal-application.c:104
msgid "Display version number"
msgstr "Versionsnummer anzeigen"
-#: ../src/gcal-application.c:107
+#: ../src/gcal-application.c:109
msgid "Open calendar on the passed date"
msgstr "Kalender am vergangenen Datum öffnen"
-#: ../src/gcal-application.c:112
+#: ../src/gcal-application.c:114
msgid "Open calendar showing the passed event"
msgstr "Kalender am vergangenen Termin öffnen"
-#: ../src/gcal-application.c:337
+#: ../src/gcal-application.c:322
msgid "- Calendar management"
msgstr "- Kalenderverwaltung"
-#: ../src/gcal-application.c:504
+#: ../src/gcal-application.c:489
msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
msgstr "Copyright © %Id Die Kalender-Autoren"
-#: ../src/gcal-application.c:510
+#: ../src/gcal-application.c:495
msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
msgstr "Copyright © %Id–%Id Die Kalender-Autoren"
-#: ../src/gcal-application.c:523
+#: ../src/gcal-application.c:508
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Benjamin Steinwender <b stbe at>"
-#: ../src/gcal-date-selector.c:315
+#: ../src/gcal-date-selector.c:362
msgid "Day"
msgstr "Tag"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:673
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:429
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:848
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:606
msgid "Unnamed event"
msgstr "Unbenannter Termin"
-#: ../src/gcal-month-view.c:1043
+#: ../src/gcal-month-view.c:1053
msgid "Other events"
msgstr "Weitere Termine"
#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1425
+#: ../src/gcal-month-view.c:1443
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
msgstr[0] "Weiterer Termin"
msgstr[1] "Weitere %d Termine"
-#: ../src/gcal-search-view.c:558
+#: ../src/gcal-search-view.c:502
msgid "Use the entry above to search for events."
msgstr "Suchen Sie nach Terminen mit dem Eingabefeld oben"
-# http://de.wikipedia.org/wiki/2-mal-12-Stunden-Z%C3%A4hlung
-#: ../src/gcal-time-selector.c:96
+#: ../src/gcal-time-selector.c:82
#, c-format
-msgid "%.2d:%.2d AM"
-msgstr "%.2d:%.2d a. m."
+msgid "%s AM"
+msgstr "%s AM"
-#: ../src/gcal-time-selector.c:98
+#: ../src/gcal-time-selector.c:84
#, c-format
-msgid "%.2d:%.2d PM"
-msgstr "%.2d:%.2d p. m."
+msgid "%s PM"
+msgstr "%s PM"
#: ../src/gcal-week-view.c:420 ../src/gcal-week-view.c:493
msgid "Midnight"
@@ -459,24 +458,31 @@ msgstr "00:00 p. m."
#. Translators:
#. * this is the format string for representing a date consisting of a month name
#. * and a date of month.
-#: ../src/gcal-window.c:746
+#: ../src/gcal-window.c:727
msgctxt "event date format"
msgid "%B %d"
msgstr "%e. %B"
-#: ../src/gcal-window.c:747
+#: ../src/gcal-window.c:728
#, c-format
msgid "New Event on %s"
msgstr "Neuer Termin am %s"
-#: ../src/gcal-window.c:1240
+#: ../src/gcal-window.c:1174
msgid "Another event deleted"
msgstr "Weiteren Termin gelöscht"
-#: ../src/gcal-window.c:1244
+#: ../src/gcal-window.c:1178
msgid "Event deleted"
msgstr "Termin gelöscht"
+# http://de.wikipedia.org/wiki/2-mal-12-Stunden-Z%C3%A4hlung
+#~ msgid "%.2d:%.2d AM"
+#~ msgstr "%.2d:%.2d a. m."
+
+#~ msgid "%.2d:%.2d PM"
+#~ msgstr "%.2d:%.2d p. m."
+
#~ msgid "%m/%d/%y"
#~ msgstr "%d/%m/%y"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]