[gnome-session] Updated Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Kazakh translation
- Date: Mon, 8 Feb 2016 09:00:28 +0000 (UTC)
commit 11c7b983b11bc0686586e845ebc0adf2086654dd
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Mon Feb 8 09:00:20 2016 +0000
Updated Kazakh translation
po/kk.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 40aed9c..c7546c7 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-14 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-14 20:05+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-07 22:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 13:59+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
msgid "Custom"
@@ -31,23 +31,18 @@ msgstr "Бұл элемент сізге сақталып тұрған сесс
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../data/gnome.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome.desktop.in.h:2 ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:2
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "Бұл сессия арқылы GNOME-ға кіресіз"
+#: ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME on Xorg"
+msgstr "Xorg негізіндегі GNOME"
+
#: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME dummy"
msgstr "GNOME жалған сессиясы"
-#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-wayland.session.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME on Wayland"
-msgstr "Wayland негізіндегі GNOME"
-
-#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
-msgstr "Бұл сессия арқылы Wayland негізіндегі GNOME ішіне кіресіз"
-
#: ../data/session-selector.ui.h:1
msgid "Custom Session"
msgstr "Таңдауыңызша сесия"
@@ -140,7 +135,7 @@ msgstr ""
msgid "_Log Out"
msgstr "Жүйеден ш_ығу"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:242
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Жөндеу кодын іске қосу"
@@ -152,7 +147,7 @@ msgstr "Жүйеден шығуды рұқсат ету"
msgid "Show extension warning"
msgstr "Кеңейту ескертуін көрсету"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1245 ../gnome-session/gsm-manager.c:1890
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1262 ../gnome-session/gsm-manager.c:1908
msgid "Not responding"
msgstr "Жауап бермейді"
@@ -183,40 +178,40 @@ msgstr "Жаңа клиенттік байланысын тайдыру, өйт
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE тындаушы сокетін жасау мүмкін емес: %s"
-#: ../gnome-session/main.c:240
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Стандартты іске қосылу бумалардың орнына басқаларды қолдану"
-#: ../gnome-session/main.c:240
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "АВТОІСКЕҚОСЫЛУ_БУМАСЫ"
-#: ../gnome-session/main.c:241
+#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "Session to use"
msgstr "Қолдану үшін сессия"
-#: ../gnome-session/main.c:241
+#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "СЕССИЯ_АТЫ"
-#: ../gnome-session/main.c:243
+#: ../gnome-session/main.c:282
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Пайдаланушыға тән қолданбаларды жөнелтпеу"
-#: ../gnome-session/main.c:244
+#: ../gnome-session/main.c:283
msgid "Version of this application"
msgstr "Осы қолданбаның нұсқасы"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:246
+#: ../gnome-session/main.c:285
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Сынау үшін \"fail whale\" сұхбатын көрсету"
-#: ../gnome-session/main.c:247
+#: ../gnome-session/main.c:286
msgid "Disable hardware acceleration check"
msgstr "Құрылғылық үдетуді тексеруді сөндіру"
-#: ../gnome-session/main.c:261
+#: ../gnome-session/main.c:309
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " - GNOME сессиялар басқарушысы"
@@ -291,34 +286,37 @@ msgstr "Сессия атауында ‘/’ таңбасы болмауы ти
msgid "A session named ‘%s’ already exists"
msgstr "‘%s’ атауы бар сессия бар болып тұр"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:49
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:50
msgid "Log out"
msgstr "Жүйеден шығу"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:50
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:51
msgid "Power off"
msgstr "Сөндіру"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:51
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
msgid "Reboot"
msgstr "Қайта қосу"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "Кез-келген бар болып тұрған ингибиторларды елемеу"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
msgid "Don't prompt for user confirmation"
msgstr "Пайдаланушы растауын сұрамау"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "Сессиялар басқарушысына байланысты орнату мүмкін емес"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:196
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:198
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "Бағдарлама өазара ерегісетін опциялармен шақырылды"
+#~ msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
+#~ msgstr "Бұл сессия арқылы Wayland негізіндегі GNOME ішіне кіресіз"
+
#~ msgid "Select Command"
#~ msgstr "Команданы таңдаңыз"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]