[gnome-maps] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 7 Feb 2016 12:16:57 +0000 (UTC)
commit f249381bf9daad645332041ab83ebd169dd0056b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Feb 7 13:16:49 2016 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 26 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 07a9d25..a679f83 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-25 09:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-25 16:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-31 21:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-01 15:34+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -455,6 +455,11 @@ msgstr "_Abrir"
msgid "Open Layer"
msgstr "Abrir capa"
+#: ../data/ui/shape-layer-row.ui.h:1
+#| msgid "Toggle favorites"
+msgid "Toggle visible"
+msgstr "Conmutar estado visible"
+
#: ../data/ui/sidebar.ui.h:1
msgid "Route search by GraphHopper"
msgstr "Ruta buscada por GraphHopper"
@@ -490,7 +495,7 @@ msgstr "Faltan los atributos necesarios"
msgid "Could not find OSM element"
msgstr "No se pudo encontrar el elemento OSM"
-#: ../src/application.js:89
+#: ../src/application.js:90
msgid "A path to a local tiles directory structure"
msgstr "Una ruta a la estructura de carpetas locales de cuadrículas"
@@ -560,6 +565,18 @@ msgstr ""
"Las credenciales han caducado. Abra las Cuentas en línea para iniciar sesión "
"y activar esta cuenta."
+#: ../src/contextMenu.js:90
+msgid "Route from here"
+msgstr "Ruta desde aquí"
+
+#: ../src/contextMenu.js:92
+msgid "Add destination"
+msgstr "Añadir destino"
+
+#: ../src/contextMenu.js:94
+msgid "Route to here"
+msgstr "Ruta hasta aquí"
+
#: ../src/exportViewDialog.js:156
msgid "Filesystem is read only"
msgstr "El sistema de archivos es de solo lectura"
@@ -618,7 +635,6 @@ msgid "File type is not supported"
msgstr "Tipo de archivo no soportado"
#: ../src/mapView.js:218
-#| msgid "Failed to open URI"
msgid "Failed to open layer"
msgstr "Falló al abrir la capa"
@@ -668,7 +684,7 @@ msgstr "La vía o la relación se refiere a hijos no existentes"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../src/osmEditDialog.js:72 ../src/placeBubble.js:132
+#: ../src/osmEditDialog.js:72 ../src/placeBubble.js:133
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
@@ -700,27 +716,27 @@ msgstr "Limitado"
msgid "Designated"
msgstr "Designado"
-#: ../src/placeBubble.js:113
+#: ../src/placeBubble.js:114
#, javascript-format
msgid "Postal code: %s"
msgstr "Código postal: %s"
-#: ../src/placeBubble.js:115
+#: ../src/placeBubble.js:116
#, javascript-format
msgid "Country code: %s"
msgstr "Código del país: %s"
-#: ../src/placeBubble.js:124
+#: ../src/placeBubble.js:125
#, javascript-format
msgid "Population: %s"
msgstr "Población: %s"
-#: ../src/placeBubble.js:127
+#: ../src/placeBubble.js:128
#, javascript-format
msgid "Opening hours: %s"
msgstr "Horario de apertura: %s"
-#: ../src/placeBubble.js:137
+#: ../src/placeBubble.js:138
#, javascript-format
msgid "Wheelchair access: %s"
msgstr "Acceso para sillas de ruedas: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]