[telegnome] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [telegnome] Updated German translation
- Date: Wed, 3 Feb 2016 20:09:16 +0000 (UTC)
commit a10d5356375deb5c81ccf1e672a7600188f1c261
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Wed Feb 3 21:09:07 2016 +0100
Updated German translation
po/de.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 26df708..8eaab67 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: telegnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-02 12:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 21:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-03 02:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-03 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -64,13 +64,13 @@ msgstr "Seite in periodischen Abständen automatisch wechseln"
msgid "The frequency of paging is controlled by the \"interval\" key."
msgstr "Die Wechselfrequenz wird vom Schlüssel »interval« festgelegt."
-#: ../data/org.gnome.telegnome.gschema.xml.h:11 ../src/gui.c:627
-#: ../src/prefs.c:388
+#: ../data/org.gnome.telegnome.gschema.xml.h:11 ../src/gui.c:636
+#: ../src/prefs.c:389
msgid "Paging interval"
msgstr "Intervall für Weiterschaltung"
-#: ../data/org.gnome.telegnome.gschema.xml.h:12 ../src/gui.c:628
-#: ../src/prefs.c:389
+#: ../data/org.gnome.telegnome.gschema.xml.h:12 ../src/gui.c:637
+#: ../src/prefs.c:390
msgid "Specifies the interval for the auto-pager, in milliseconds."
msgstr "Legt das Intervall für die Weiterschaltung in Millisekunden fest."
@@ -131,43 +131,63 @@ msgstr "TeleGNOME: %s (%s)"
msgid "Page:"
msgstr "Seite:"
-#: ../src/gui.c:417
+#: ../src/gui.c:418
msgid "Page number"
msgstr "Seitennummer"
-#: ../src/gui.c:425
+#: ../src/gui.c:426
+msgid "_Jump to"
+msgstr "_Springen zu"
+
+#: ../src/gui.c:428
msgid "Go To Page"
msgstr "Gehe zu Seite"
-#: ../src/gui.c:431
+#: ../src/gui.c:433
+msgid "_Back"
+msgstr "_Zurück"
+
+#: ../src/gui.c:435
msgid "Get Previous Page"
msgstr "Zur vorherigen Seite gehen"
-#: ../src/gui.c:437
+#: ../src/gui.c:440
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Vor"
+
+#: ../src/gui.c:442
msgid "Get Next Page"
msgstr "Zur nächsten Seite gehen"
-#: ../src/gui.c:444
+#: ../src/gui.c:447
+msgid "_Home"
+msgstr "S_tartseite"
+
+#: ../src/gui.c:450
msgid "Go to the home page"
msgstr "Zur Startseite gehen"
-#: ../src/gui.c:669
+#: ../src/gui.c:456
+msgid "_Play"
+msgstr "_Anzeige"
+
+#: ../src/gui.c:678
msgid "TeleGNOME: Teletext for GNOME"
msgstr "TeleGNOME: Videotext für GNOME"
-#: ../src/gui.c:915
+#: ../src/gui.c:925
msgid "Teletext for GNOME"
msgstr "Videotext für GNOME"
-#: ../src/gui.c:916
+#: ../src/gui.c:926
msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
msgstr "GNU General Public License, Version 2 oder neuer"
-#: ../src/gui.c:919
+#: ../src/gui.c:929
msgid "translator-credits"
msgstr "Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>"
-#: ../src/gui.c:1000
+#: ../src/gui.c:1010
msgid "Error in page entry"
msgstr "Fehler im Seiteneintrag"
@@ -175,80 +195,88 @@ msgstr "Fehler im Seiteneintrag"
msgid "New/Edit Channel"
msgstr "Kanal neu erstellen oder bearbeiten"
-#: ../src/prefs.c:119 ../src/prefs.c:432 ../src/channel.c:212
+#: ../src/prefs.c:111 ../src/prefs.c:508
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/prefs.c:112 ../src/prefs.c:509
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Abbrechen"
+
+#: ../src/prefs.c:120 ../src/prefs.c:432 ../src/channel.c:212
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/prefs.c:126 ../src/channel.c:219
+#: ../src/prefs.c:127 ../src/channel.c:219
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../src/prefs.c:133 ../src/channel.c:226
+#: ../src/prefs.c:134 ../src/channel.c:226
msgid "Page url"
msgstr "Seitenadresse"
-#: ../src/prefs.c:140 ../src/channel.c:233
+#: ../src/prefs.c:141 ../src/channel.c:233
msgid "Subpage url"
msgstr "Unterseitenadresse"
-#: ../src/prefs.c:147 ../src/prefs.c:427 ../src/channel.c:240
+#: ../src/prefs.c:148 ../src/prefs.c:427 ../src/channel.c:240
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../src/prefs.c:154
+#: ../src/prefs.c:155
msgid "Channel Information"
msgstr "Kanalinformation"
-#: ../src/prefs.c:399
+#: ../src/prefs.c:400
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
#. move up button
-#: ../src/prefs.c:459
+#: ../src/prefs.c:464
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben"
#. move down button
-#: ../src/prefs.c:463
+#: ../src/prefs.c:468
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten"
#. add button
-#: ../src/prefs.c:467
+#: ../src/prefs.c:472
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen …"
#. delete button
-#: ../src/prefs.c:472
+#: ../src/prefs.c:477
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#. edit buton
-#: ../src/prefs.c:477
+#. edit button
+#: ../src/prefs.c:482
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../src/prefs.c:501
+#: ../src/prefs.c:506
msgid "TeleGNOME: Preferences"
msgstr "TeleGNOME: Einstellungen"
-#: ../src/prefs.c:513
+#: ../src/prefs.c:518
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: ../src/prefs.c:517
+#: ../src/prefs.c:522
msgid "Misc"
msgstr "Verschiedenes"
-#: ../src/view.c:119
+#: ../src/view.c:115
msgid "Web server error: Wrong page number?"
msgstr "Fehler im Webserver: Falsche Seitennummer?"
-#: ../src/view.c:137
+#: ../src/view.c:133
msgid "Error making HTTP connection"
msgstr "Fehler beim Aufbau der HTTP-Verbindung"
-#: ../src/view.c:140
+#: ../src/view.c:136
msgid "Internal error in HTTP query code"
msgstr "interner Fehler in der HTTP-Code-Abfrage"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]