[telegnome] Updated German translation



commit 32b98b2d5ec143ba80b5ee21bd015a560e0bc38f
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Tue Feb 2 21:39:46 2016 +0100

    Updated German translation

 po/de.po |  124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c023ea3..26df708 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: telegnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-30 12:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-31 20:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-02 12:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-02 21:38+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
 "gnome-config settings and migrated any that existed."
 msgstr ""
 "Intern auf »wahr« setzen, wenn überprüft wurde, dass in TeleGNOME die "
-"Migration früherer Einstellungen aus gnome-config abgeschlossen wurde, "
-"falls diese vorhanden waren."
+"Migration früherer Einstellungen aus gnome-config abgeschlossen wurde, falls "
+"diese vorhanden waren."
 
 #: ../data/org.gnome.telegnome.gschema.xml.h:3
 msgid "Channel children"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
 "List of channel IDs. Each channel folder uses the org.gnome.telegnome."
 "channel schema."
 msgstr ""
-"Liste der Kanalkennungen. Jeder Kanalordner verwendet das Schema org."
-"gnome.telegnome.channel."
+"Liste der Kanalkennungen. Jeder Kanalordner verwendet das Schema org.gnome."
+"telegnome.channel."
 
 #: ../data/org.gnome.telegnome.gschema.xml.h:5
 msgid "Current channel"
@@ -54,8 +54,7 @@ msgstr "Vergrößerungsfaktor"
 
 #: ../data/org.gnome.telegnome.gschema.xml.h:8
 msgid "Page zoom factor. Larger numbers produce larger text."
-msgstr ""
-"Vergrößerungsfaktor für Seiten. Größere Werte erzeugen größeren Text."
+msgstr "Vergrößerungsfaktor für Seiten. Größere Werte erzeugen größeren Text."
 
 #: ../data/org.gnome.telegnome.gschema.xml.h:9
 msgid "Automatically switch page at periodic intervals"
@@ -65,13 +64,13 @@ msgstr "Seite in periodischen Abständen automatisch wechseln"
 msgid "The frequency of paging is controlled by the \"interval\" key."
 msgstr "Die Wechselfrequenz wird vom Schlüssel »interval« festgelegt."
 
-#: ../data/org.gnome.telegnome.gschema.xml.h:11 ../src/gui.c:598
-#: ../src/prefs.c:335
+#: ../data/org.gnome.telegnome.gschema.xml.h:11 ../src/gui.c:627
+#: ../src/prefs.c:388
 msgid "Paging interval"
 msgstr "Intervall für Weiterschaltung"
 
-#: ../data/org.gnome.telegnome.gschema.xml.h:12 ../src/gui.c:599
-#: ../src/prefs.c:336
+#: ../data/org.gnome.telegnome.gschema.xml.h:12 ../src/gui.c:628
+#: ../src/prefs.c:389
 msgid "Specifies the interval for the auto-pager, in milliseconds."
 msgstr "Legt das Intervall für die Weiterschaltung in Millisekunden fest."
 
@@ -102,8 +101,8 @@ msgid ""
 "accepting an int (e.g. %d), for the page number."
 msgstr ""
 "Adressmuster für Seiten. Muss für die Seitennummer eine "
-"Zeichenkettenersetzung im C-Format enthalten, die eine Ganzzahl "
-"akzeptiert (z.B. %d)"
+"Zeichenkettenersetzung im C-Format enthalten, die eine Ganzzahl akzeptiert "
+"(z.B. %d)"
 
 #: ../data/org.gnome.telegnome.gschema.xml.h:20
 msgid "Subpage URL"
@@ -116,148 +115,161 @@ msgid ""
 "accepting ints (e.g. %d), for the page and subpage numbers respectively."
 msgstr ""
 "Adressmuster für Unterseiten. Muss für die Seitennummer bzw. "
-"Unterseitennummer zwei Zeichenkettenersetzungen im C-Format enthalten, "
-"die eine Ganzzahl akzeptieren (z.B. %d)"
+"Unterseitennummer zwei Zeichenkettenersetzungen im C-Format enthalten, die "
+"eine Ganzzahl akzeptieren (z.B. %d)"
 
 #: ../data/org.gnome.telegnome.gschema.xml.h:23
 msgid "Country code"
 msgstr "Ländercode"
 
-#: ../src/gui.c:105
+#: ../src/gui.c:102
 #, c-format
 msgid "TeleGNOME: %s (%s)"
 msgstr "TeleGNOME: %s (%s)"
 
-#: ../src/gui.c:211 ../src/prefs.c:442
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanäle"
-
-#: ../src/gui.c:380
+#: ../src/gui.c:412
 msgid "Page:"
 msgstr "Seite:"
 
-#: ../src/gui.c:385
+#: ../src/gui.c:417
 msgid "Page number"
 msgstr "Seitennummer"
 
-#: ../src/gui.c:393
+#: ../src/gui.c:425
 msgid "Go To Page"
 msgstr "Gehe zu Seite"
 
-#: ../src/gui.c:399
+#: ../src/gui.c:431
 msgid "Get Previous Page"
 msgstr "Zur vorherigen Seite gehen"
 
-#: ../src/gui.c:405
+#: ../src/gui.c:437
 msgid "Get Next Page"
 msgstr "Zur nächsten Seite gehen"
 
-#: ../src/gui.c:411
+#: ../src/gui.c:444
 msgid "Go to the home page"
 msgstr "Zur Startseite gehen"
 
-#: ../src/gui.c:421
-msgid "Toggles auto-paging"
-msgstr "Automatische Weiterschaltung an/aus"
-
-#. the app
-#: ../src/gui.c:631
+#: ../src/gui.c:669
 msgid "TeleGNOME: Teletext for GNOME"
 msgstr "TeleGNOME: Videotext für GNOME"
 
-#: ../src/gui.c:829
+#: ../src/gui.c:915
 msgid "Teletext for GNOME"
 msgstr "Videotext für GNOME"
 
-#: ../src/gui.c:830
+#: ../src/gui.c:916
 msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
 msgstr "GNU General Public License, Version 2 oder neuer"
 
-#: ../src/gui.c:833
+#: ../src/gui.c:919
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>"
 
-#: ../src/gui.c:915
+#: ../src/gui.c:1000
 msgid "Error in page entry"
 msgstr "Fehler im Seiteneintrag"
 
-#: ../src/prefs.c:98
+#: ../src/prefs.c:108
 msgid "New/Edit Channel"
 msgstr "Kanal neu erstellen oder bearbeiten"
 
-#: ../src/prefs.c:109 ../src/prefs.c:359 ../src/channel.c:212
+#: ../src/prefs.c:119 ../src/prefs.c:432 ../src/channel.c:212
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../src/prefs.c:116 ../src/channel.c:219
+#: ../src/prefs.c:126 ../src/channel.c:219
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../src/prefs.c:123 ../src/channel.c:226
+#: ../src/prefs.c:133 ../src/channel.c:226
 msgid "Page url"
 msgstr "Seitenadresse"
 
-#: ../src/prefs.c:130 ../src/channel.c:233
+#: ../src/prefs.c:140 ../src/channel.c:233
 msgid "Subpage url"
 msgstr "Unterseitenadresse"
 
-#: ../src/prefs.c:137 ../src/prefs.c:359 ../src/channel.c:240
+#: ../src/prefs.c:147 ../src/prefs.c:427 ../src/channel.c:240
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../src/prefs.c:144
+#: ../src/prefs.c:154
 msgid "Channel Information"
 msgstr "Kanalinformation"
 
-#: ../src/prefs.c:346
+#: ../src/prefs.c:399
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
 #. move up button
-#: ../src/prefs.c:388
+#: ../src/prefs.c:459
 msgid "Move up"
 msgstr "Nach oben"
 
 #. move down button
-#: ../src/prefs.c:392
+#: ../src/prefs.c:463
 msgid "Move down"
 msgstr "Nach unten"
 
 #. add button
-#: ../src/prefs.c:396
+#: ../src/prefs.c:467
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen …"
 
 #. delete button
-#: ../src/prefs.c:401
+#: ../src/prefs.c:472
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
 #. edit buton
-#: ../src/prefs.c:406
+#: ../src/prefs.c:477
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../src/prefs.c:430
+#: ../src/prefs.c:501
 msgid "TeleGNOME: Preferences"
 msgstr "TeleGNOME: Einstellungen"
 
-#: ../src/prefs.c:446
+#: ../src/prefs.c:513
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanäle"
+
+#: ../src/prefs.c:517
 msgid "Misc"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: ../src/view.c:120
+#: ../src/view.c:119
 msgid "Web server error: Wrong page number?"
 msgstr "Fehler im Webserver: Falsche Seitennummer?"
 
-#: ../src/view.c:139
+#: ../src/view.c:137
 msgid "Error making HTTP connection"
 msgstr "Fehler beim Aufbau der HTTP-Verbindung"
 
-#: ../src/view.c:142
+#: ../src/view.c:140
 msgid "Internal error in HTTP query code"
 msgstr "interner Fehler in der HTTP-Code-Abfrage"
 
+#. Top level
+#: ../src/menu.h:14
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
+
+#: ../src/menu.h:15
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Einstellungen"
+
+#: ../src/menu.h:16
+msgid "_Channels"
+msgstr "_Kanäle"
+
+#. Help menu
+#: ../src/menu.h:28
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Inhalt"
+
 #: ../telegnome.desktop.in.h:1
 msgid "TeleGNOME"
 msgstr "TeleGNOME"
@@ -266,3 +278,5 @@ msgstr "TeleGNOME"
 msgid "Viewer for Teletext pages"
 msgstr "Betrachter für Videotextseiten"
 
+#~ msgid "Toggles auto-paging"
+#~ msgstr "Automatische Weiterschaltung an/aus"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]