[gimp-help-2] Update Catalan translation



commit ab0bf465f2a406f0b230bad823ffd5fe66004a09
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sat Dec 10 11:39:51 2016 +0100

    Update Catalan translation

 po/ca/introduction.po |   40 ++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca/introduction.po b/po/ca/introduction.po
index 497c6a7..212ccd6 100644
--- a/po/ca/introduction.po
+++ b/po/ca/introduction.po
@@ -148,10 +148,8 @@ msgstr ""
 "md5=6cd0af0e7c54dc3c20312a8c3dc29f8e"
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:10(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "What's New in GIMP 2.6?"
 msgid "What's New in GIMP 2.8?"
-msgstr "Novetats del GIMP 2.6"
+msgstr "Novetats del GIMP 2.8"
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:12(para)
 msgid ""
@@ -183,10 +181,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:40(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "New Look of the image window in GIMP 2.6"
 msgid "The new look of the single window mode"
-msgstr "Disseny nou de la finestra d'imatge al GIMP 2.6"
+msgstr "Disseny nou del mode de finestra única"
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:52(term)
 msgid "New file save workflow"
@@ -202,11 +198,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:62(title)
 msgid "The new image workflow"
-msgstr ""
+msgstr "El nou flux de treball d'imatge"
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:74(term)
 msgid "New image bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'imatges nova"
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:76(para)
 msgid ""
@@ -214,6 +210,7 @@ msgid ""
 "switch easily between open images through the means of a tab bar with image "
 "thumbnails."
 msgstr ""
+"Una nova barra d'imatge útil ve amb el mode de finestra única, que permet canviar fàcilment entre les 
imatges obertes gràcies a una barra de pestanyes amb imatges en miniatura."
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:82(title)
 msgid "The new image bar"
@@ -221,7 +218,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:94(term)
 msgid "New arrangement options"
-msgstr ""
+msgstr "La barra d'imatges nova"
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:96(para)
 msgid ""
@@ -236,7 +233,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:115(term)
 msgid "New resources tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de recursos noves"
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:117(para)
 msgid ""
@@ -250,7 +247,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:128(title)
 msgid "Resource tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de recursos"
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:140(term)
 msgid "Simple math in size entries"
@@ -363,15 +360,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:288(title)
-#, fuzzy
 msgid "Cage Transform"
 msgstr "Transformació de la regió"
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:300(term)
-#, fuzzy
-#| msgid "Improved Free Select Tool"
 msgid "Improved Text Tool"
-msgstr "S'ha millorat l'eina de selecció lliure"
+msgstr "S'ha millorat l'eina de text"
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:302(para)
 msgid ""
@@ -380,10 +374,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:307(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Improved Free Select Tool"
 msgid "Improved text tool"
-msgstr "S'ha millorat l'eina de selecció lliure"
+msgstr "S'ha millorat l'eina de text"
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:319(term)
 #: src/introduction/whats-new.xml:333(title)
@@ -443,10 +435,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:410(para)
-#, fuzzy
 #| msgid "Brush Dynamics"
 msgid "Brush dynamics improved."
-msgstr "Dinàmica de pinzell"
+msgstr "S'han millora la dinàmica de pinzell."
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:416(para)
 msgid "Added plug-in for loading JPEG2000 images."
@@ -471,7 +462,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:455(title)
-#, fuzzy
 msgid "Under the Hood"
 msgstr "Tecnologies de rerefons"
 
@@ -519,15 +509,13 @@ msgid "Progress indicator"
 msgstr ""
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:517(title)
-#, fuzzy
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscel·lània"
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:520(term)
-#, fuzzy
 #| msgid "Minor changes"
 msgid "License change"
-msgstr "Canvis menors"
+msgstr "Canvis de llicència"
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:522(para)
 msgid "The GIMP license has been changed to (L)GPLv3+."
@@ -575,9 +563,9 @@ msgstr ""
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/introduction/whats-new.xml:0(None)
-#, fuzzy
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Joan Duran <jodufi gmail com>, 2007-2009"
+msgstr "Joan Duran <jodufi gmail com>, 2007-2009\n"
+"Jordi Mas i Hernàndez <jmas softcatala org>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "@@image: 'images/using/brush-dynamics.jpg'; "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]