[jhbuild] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Czech translation
- Date: Fri, 9 Dec 2016 06:56:22 +0000 (UTC)
commit c7248e42ce5f6e92493275fdf949558ec17b7f93
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Dec 9 07:56:09 2016 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 215 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 100 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2e77606..c662595 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-16 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-17 10:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-09 07:54+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Aktualizovat jeden nebo více modulů ze systému správy verzí"
#: jhbuild/commands/base.py:104 jhbuild/commands/base.py:142
#: jhbuild/commands/base.py:383 jhbuild/commands/rdepends.py:52
-#: jhbuild/moduleset.py:180
+#: jhbuild/moduleset.py:181
#, python-format
msgid "A module called '%s' could not be found."
msgstr "Nebyl nalezen modul s názvem „%s“."
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "Nelze spustit příkaz „%s“"
#: jhbuild/commands/base.py:401 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:146
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:163
msgid "No command given"
msgstr "Nebyl zadán žádný příkaz"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Sestavit podpůrné nástroje"
msgid "Control buildbot"
msgstr "Ovládání nástroje buildbot"
-#: jhbuild/commands/bot.py:57 jhbuild/commands/__init__.py:45
+#: jhbuild/commands/bot.py:57 jhbuild/commands/__init__.py:46
#: jhbuild/commands/make.py:36
msgid "[ options ... ]"
msgstr "[přepínače …]"
@@ -493,11 +493,11 @@ msgstr "záplatováno"
msgid "and %d others."
msgstr "a %d dalších."
-#: jhbuild/commands/goalreport.py:328
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:332
msgid "Report GNOME modules status wrt various goals"
msgstr "Oznamovat stav modulů GNOME s ohledem na různé cíle"
-#: jhbuild/commands/goalreport.py:351
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:355
msgid "check to perform"
msgstr "vyberte a bude provedeno"
@@ -620,64 +620,64 @@ msgstr "Po:"
msgid "Before:"
msgstr "Před:"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:84 jhbuild/commands/sysdeps.py:58
+#: jhbuild/commands/__init__.py:92 jhbuild/commands/sysdeps.py:58
#, python-format
msgid "required=%s"
msgstr "vyžadováno=%s"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:86 jhbuild/commands/sysdeps.py:60
+#: jhbuild/commands/__init__.py:94 jhbuild/commands/sysdeps.py:60
#, python-format
msgid "installed=%s"
msgstr "instalováno=%s"
#. Translators: This is used to separate items of package metadata
-#: jhbuild/commands/__init__.py:88 jhbuild/commands/sysdeps.py:62
+#: jhbuild/commands/__init__.py:96 jhbuild/commands/sysdeps.py:62
msgid ", "
msgstr ", "
-#: jhbuild/commands/__init__.py:90 jhbuild/commands/sysdeps.py:64
+#: jhbuild/commands/__init__.py:98 jhbuild/commands/sysdeps.py:64
#, python-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:94 jhbuild/commands/sysdeps.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:102 jhbuild/commands/sysdeps.py:140
msgid "Required packages:"
msgstr "Vyžadovené balíčky:"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:95 jhbuild/commands/sysdeps.py:141
+#: jhbuild/commands/__init__.py:103 jhbuild/commands/sysdeps.py:141
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:172
msgid " System installed packages which are too old:"
msgstr " Balíčky nainstalované v systému, které jsou příliš staré:"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:105 jhbuild/commands/__init__.py:117
+#: jhbuild/commands/__init__.py:113 jhbuild/commands/__init__.py:125
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:150 jhbuild/commands/sysdeps.py:166
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:181 jhbuild/commands/sysdeps.py:194
msgid " (none)"
msgstr " (nic)"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:107 jhbuild/commands/sysdeps.py:152
+#: jhbuild/commands/__init__.py:115 jhbuild/commands/sysdeps.py:152
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:183
msgid " No matching system package installed:"
msgstr " V systému nejsou nainstalované balíčky odpovídající:"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:134
+#: jhbuild/commands/__init__.py:142
msgid "JHBuild commands are:"
msgstr "Příkazy JHBuild jsou:"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:148
msgid "For more information run \"jhbuild <command> --help\""
msgstr "Více informací získáte spuštěním příkazu „jhbuild <command> --help“"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:149
+#: jhbuild/commands/__init__.py:157
msgid "Information about available JHBuild commands"
msgstr "Informace o dostupných příkazech JHBuild"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:176
+#: jhbuild/commands/__init__.py:184
#, python-format
msgid "no such command (did you mean \"jhbuild build %s\"?)"
msgstr "takový příkaz neexistuje (neměli jste na mysli „jhbuild build %s“?)"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:178
+#: jhbuild/commands/__init__.py:186
#, python-format
msgid "no such command (did you mean \"jhbuild run %s\"?)"
msgstr "takový příkaz neexistuje (neměli jste na mysli „jhbuild run %s“?)"
@@ -732,11 +732,11 @@ msgstr "prefix instalace (%s) nemá povolen zápis"
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:75 jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:81 jhbuild/commands/sanitycheck.py:85
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:132 jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:147 jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 jhbuild/modtypes/cmake.py:85
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:85 jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 jhbuild/commands/sanitycheck.py:125
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:134 jhbuild/commands/sanitycheck.py:140
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:142 jhbuild/commands/sanitycheck.py:144
+#: jhbuild/modtypes/cmake.py:93 jhbuild/modtypes/meson.py:62
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:102 jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218
#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107 jhbuild/versioncontrol/git.py:461
#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:106 jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142
@@ -767,29 +767,24 @@ msgstr ""
"Nelze najít modul %s jazyka Perl (obvykle bývá součástí balíčku „libxml-"
"parser-perl“ nebo „perl-XML-Parser“)"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
-#, python-format
-msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
-msgstr "%s nenalezeno (obvykle bývá součástí balíčku „subversion“)"
-
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:121
msgid "curl or wget not found"
msgstr "nelze nalézt curl nebo wget"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:130
msgid "Installed git program is not the right git"
msgstr "Instalovaný program git není ten správný"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:136
msgid "Could not check git program"
msgstr "Nelze zkontrolovat program git"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:161
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:154
#, python-format
msgid "aclocal can't see %s macros"
msgstr "příkaz „aclocal“ nevidí makra %s"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:166
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:159
#, python-format
msgid ""
"Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
@@ -1119,7 +1114,7 @@ msgstr "Spustit"
msgid "Build Completed"
msgstr "Sestavování hotovo"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:377 jhbuild/frontends/terminal.py:287
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:377 jhbuild/frontends/terminal.py:304
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Chyba během kroku %(phase)s modulu %(module)s"
@@ -1128,25 +1123,25 @@ msgstr "Chyba během kroku %(phase)s modulu %(module)s"
msgid "Pick an Action"
msgstr "Vyberte akci"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:397 jhbuild/frontends/terminal.py:314
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:397 jhbuild/frontends/terminal.py:331
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Znovu spustit krok %s"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:400 jhbuild/frontends/terminal.py:316
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:400 jhbuild/frontends/terminal.py:333
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Ignorovat chybu a pokračovat s %s"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:403 jhbuild/frontends/terminal.py:318
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:403 jhbuild/frontends/terminal.py:335
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Ignorovat chybu a pokračovat následujícím modulem"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:405 jhbuild/frontends/terminal.py:319
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:405 jhbuild/frontends/terminal.py:336
msgid "Give up on module"
msgstr "Vzdát práci s modulem"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:412 jhbuild/frontends/terminal.py:328
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:412 jhbuild/frontends/terminal.py:345
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "Přejít ke kroku „%s“"
@@ -1184,13 +1179,13 @@ msgstr "Vždy spustit „autogen.sh“"
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "Nezničit moduly při selhání"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:181 jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:198 jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:348 jhbuild/frontends/tinderbox.py:403
#, python-format
msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
msgstr "V proměnné %(configuration_variable)s je neplatný klíč %(key)s"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:237
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:254
msgid ""
"\n"
"Conflicts during checkout:\n"
@@ -1199,52 +1194,52 @@ msgstr ""
"Konflikty během kontroly:\n"
#. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:260 jhbuild/frontends/terminal.py:264
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:277 jhbuild/frontends/terminal.py:281
#, python-format
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Chyba při běhu %s"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:278
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:295
msgid "success"
msgstr "úspěch"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:280
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:297
msgid "the following modules were not built"
msgstr "následující moduly nebyly sestaveny"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:302 jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:319 jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "automaticky zkusit příkaz „configure“ znovu"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:306 jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:323 jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "automaticky získat čerstvou místní kopii"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:320
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:337
msgid "Start shell"
msgstr "Spustit shell"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:321
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:338
msgid "Reload configuration"
msgstr "Znovu načíst nastavení"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:330
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:347
msgid "choice: "
msgstr "volba:"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:345
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:362
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "ukončit shell a pokračovat v sestavování"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:355
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:372
msgid "invalid choice"
msgstr "nesprávná volba"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:363
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:380
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "Napište „ano“ pro potvrzení akce:"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:368
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:385
msgid "yes"
msgstr "ano"
@@ -1296,21 +1291,21 @@ msgstr "Přerušeno"
msgid "EOF"
msgstr "Konec souboru (EOF)"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:215 jhbuild/modtypes/cmake.py:78
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:78
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:215 jhbuild/modtypes/cmake.py:79
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:92
#: jhbuild/modtypes/waf.py:76
msgid "Configuring"
msgstr "Nastavuje se"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:246 jhbuild/modtypes/cmake.py:104
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:114
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:246 jhbuild/modtypes/cmake.py:107
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:131
#: jhbuild/modtypes/waf.py:85
msgid "Cleaning"
msgstr "Čistí se"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:114
#: jhbuild/modtypes/distutils.py:57 jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:121 jhbuild/modtypes/perl.py:52
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:139 jhbuild/modtypes/perl.py:52
#: jhbuild/modtypes/waf.py:93
msgid "Building"
msgstr "Sestavuje se"
@@ -1319,7 +1314,7 @@ msgstr "Sestavuje se"
msgid "Checking"
msgstr "Kontroluje se"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:293 jhbuild/modtypes/cmake.py:118
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:293 jhbuild/modtypes/cmake.py:121
#: jhbuild/modtypes/waf.py:123
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Vytváří se balíček tarball pro"
@@ -1332,17 +1327,17 @@ msgstr "Kontroluje se distribuce (distcheck)"
msgid "Uninstalling old installed version"
msgstr "Odinstalovává se stará nainstalovaná verze"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:311 jhbuild/modtypes/cmake.py:127
-#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:131
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:311 jhbuild/modtypes/cmake.py:130
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:150
#: jhbuild/modtypes/perl.py:66 jhbuild/modtypes/waf.py:134
msgid "Installing"
msgstr "Instaluje se"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:332
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:333
msgid "Distcleaning"
msgstr "Čistí se distribuce (distclean)"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:364
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:365
#, python-format
msgid "<%s/> tag must contain value=''"
msgstr "značka <%s/> musí obsahovat value=''"
@@ -1456,7 +1451,7 @@ msgstr "Přeskakuje se %s (nebyl aktualizován)"
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "Přeskakuje se %s (balíček a závislosti nebyly aktualizovány)"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:568 jhbuild/modtypes/__init__.py:586
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:568 jhbuild/modtypes/__init__.py:594
#: jhbuild/modtypes/linux.py:81 jhbuild/modtypes/linux.py:88
msgid "Checking out"
msgstr "Zkontrolovat"
@@ -1466,7 +1461,7 @@ msgstr "Zkontrolovat"
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "zdrojová složka %s nebyla vytvořena"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:589
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:597
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "vyčistit složku a začít znovu"
@@ -1518,44 +1513,44 @@ msgstr "modul „%(module)s“ má neplatný atribut „size“ („%(size)s“)
msgid "Python XML packages are required but could not be found"
msgstr "Je potřeba balík Python XML, ten však nebyl nalezen"
-#: jhbuild/moduleset.py:94
+#: jhbuild/moduleset.py:95
#, python-format
msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
msgstr "opravená verze modulu „%(orig)s“ do „%(new)s“"
-#: jhbuild/moduleset.py:133
+#: jhbuild/moduleset.py:134
#, python-format
msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
msgstr "%(module)s má závislost na neznámém modul „%(invalid)s“"
-#: jhbuild/moduleset.py:146
+#: jhbuild/moduleset.py:147
#, python-format
msgid "Circular dependencies detected: %s"
msgstr "Detekovány cyklické závislosti: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:297
+#: jhbuild/moduleset.py:298
msgid "Unknown module:"
msgstr "Neznámý modul:"
-#: jhbuild/moduleset.py:436
+#: jhbuild/moduleset.py:437
msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
msgstr "<if> musí mít právě jedno z condition-set='' nebo condition-unset=''"
-#: jhbuild/moduleset.py:455
+#: jhbuild/moduleset.py:456
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "nepodařilo se stáhnout %s: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:460 jhbuild/moduleset.py:462
+#: jhbuild/moduleset.py:461 jhbuild/moduleset.py:463
#, python-format
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "nepodařilo se zpracovat %s: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:497
+#: jhbuild/moduleset.py:498
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Duplicitní repozitář:"
-#: jhbuild/moduleset.py:600
+#: jhbuild/moduleset.py:601
#, python-format
msgid ""
"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1592,22 +1587,22 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Selhalo smazání %(file)r: %(msg)s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:200
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:218
msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
msgstr ""
"Nebyl nalezen žádný vhodný program pro povýšení na práva superuživatele "
"root. Měli byste nainstalovat „pkexec“"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:230 jhbuild/utils/systeminstall.py:233
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:247 jhbuild/utils/systeminstall.py:250
#, python-format
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:312
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:304
msgid "Nothing available to install"
msgstr "Není nic k dispozici k instalaci"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:315
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:307
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1616,86 +1611,75 @@ msgstr ""
"Instaluje se:\n"
" %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:331
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:313
msgid "Complete!"
msgstr "Hotovo!"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:344
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:326
msgid "pkgfile not found, automatically installing"
msgstr "pkgfile nebyl nalezen, automaticky se instaluje"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:346
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:328
msgid "Failed to install pkgfile"
msgstr "Selhalo instalace pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:334
msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
msgstr ""
"Mezipaměť pkgfile je zastaralá nebo neexistuje, automaticky se aktualizuje"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:355
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:337
msgid "Failed to create pkgfile cache"
msgstr "Selhalo vytvoření mezipaměti pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:358
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:340
msgid "Failed to update pkgfile cache"
msgstr "Selhala aktualizace mezipaměti pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:342
msgid "Successfully updated pkgfile cache"
msgstr "Úspěšně aktualizována mezipaměť pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:347
msgid "Using pacman to install packages. Please wait."
msgstr "Používá se pacman k instalaci balíčků. Čekejte prosím."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:368 jhbuild/utils/systeminstall.py:386
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:420 jhbuild/utils/systeminstall.py:474
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:351 jhbuild/utils/systeminstall.py:369
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:466
msgid "Nothing to install"
msgstr "Není nic k dispozici k instalaci"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:383
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:366
#, python-format
msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
msgstr "Poskytovatel pro „%s“ nebyl nalezen, ignoruje se"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:374
msgid "Install failed"
msgstr "Instalace selhala"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:393
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:376
msgid "Completed!"
msgstr "Hotovo!"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:407
-msgid "Using yum to install packages. Please wait."
-msgstr "Používá se yum k instalaci balíčků. Čekejte prosím."
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:410
-#, python-format
-msgid ""
-"Installing:\n"
-" %(pkgs)s"
-msgstr ""
-"Instaluje se:\n"
-" %(pkgs)s"
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:455
-msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow. Please wait."
-msgstr ""
-"Použijte apt-file k vyhledání poskytovatelů. Může to ale být pomalé, čekejte "
-"prosím."
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:464
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:423
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "Nebyl nalezen žádný originální balíček pro %(id)s (%(filename)s)"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:469
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:428
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Instaluje se: %(pkgs)s"
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:434
+msgid ""
+"Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
+"wait. Patience!"
+msgstr ""
+"Používá se apt-file k vyhledání poskytovatelů. Může to být velmi pomalé, tak "
+"buďte prosím trpěliví."
+
#: jhbuild/utils/trigger.py:57
#, python-format
msgid "No keys specified in trigger script %r"
@@ -1973,3 +1957,4 @@ msgstr "nelze najít program „quilt“"
#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:313
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "nelze zkontrolovat vloženou sadu záplat"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]