[jhbuild] Updated Czech translation



commit c7248e42ce5f6e92493275fdf949558ec17b7f93
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Fri Dec 9 07:56:09 2016 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  215 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 100 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2e77606..c662595 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-16 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-17 10:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-09 07:54+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Aktualizovat jeden nebo více modulů ze systému správy verzí"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:104 jhbuild/commands/base.py:142
 #: jhbuild/commands/base.py:383 jhbuild/commands/rdepends.py:52
-#: jhbuild/moduleset.py:180
+#: jhbuild/moduleset.py:181
 #, python-format
 msgid "A module called '%s' could not be found."
 msgstr "Nebyl nalezen modul s názvem „%s“."
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Unable to execute the command '%s'"
 msgstr "Nelze spustit příkaz „%s“"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:401 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:146
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:163
 msgid "No command given"
 msgstr "Nebyl zadán žádný příkaz"
 
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Sestavit podpůrné nástroje"
 msgid "Control buildbot"
 msgstr "Ovládání nástroje buildbot"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:57 jhbuild/commands/__init__.py:45
+#: jhbuild/commands/bot.py:57 jhbuild/commands/__init__.py:46
 #: jhbuild/commands/make.py:36
 msgid "[ options ... ]"
 msgstr "[přepínače …]"
@@ -493,11 +493,11 @@ msgstr "záplatováno"
 msgid "and %d others."
 msgstr "a %d dalších."
 
-#: jhbuild/commands/goalreport.py:328
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:332
 msgid "Report GNOME modules status wrt various goals"
 msgstr "Oznamovat stav modulů GNOME s ohledem na různé cíle"
 
-#: jhbuild/commands/goalreport.py:351
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:355
 msgid "check to perform"
 msgstr "vyberte a bude provedeno"
 
@@ -620,64 +620,64 @@ msgstr "Po:"
 msgid "Before:"
 msgstr "Před:"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:84 jhbuild/commands/sysdeps.py:58
+#: jhbuild/commands/__init__.py:92 jhbuild/commands/sysdeps.py:58
 #, python-format
 msgid "required=%s"
 msgstr "vyžadováno=%s"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:86 jhbuild/commands/sysdeps.py:60
+#: jhbuild/commands/__init__.py:94 jhbuild/commands/sysdeps.py:60
 #, python-format
 msgid "installed=%s"
 msgstr "instalováno=%s"
 
 #. Translators: This is used to separate items of package metadata
-#: jhbuild/commands/__init__.py:88 jhbuild/commands/sysdeps.py:62
+#: jhbuild/commands/__init__.py:96 jhbuild/commands/sysdeps.py:62
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:90 jhbuild/commands/sysdeps.py:64
+#: jhbuild/commands/__init__.py:98 jhbuild/commands/sysdeps.py:64
 #, python-format
 msgid "(%s)"
 msgstr "(%s)"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:94 jhbuild/commands/sysdeps.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:102 jhbuild/commands/sysdeps.py:140
 msgid "Required packages:"
 msgstr "Vyžadovené balíčky:"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:95 jhbuild/commands/sysdeps.py:141
+#: jhbuild/commands/__init__.py:103 jhbuild/commands/sysdeps.py:141
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:172
 msgid "  System installed packages which are too old:"
 msgstr "  Balíčky nainstalované v systému, které jsou příliš staré:"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:105 jhbuild/commands/__init__.py:117
+#: jhbuild/commands/__init__.py:113 jhbuild/commands/__init__.py:125
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:150 jhbuild/commands/sysdeps.py:166
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:181 jhbuild/commands/sysdeps.py:194
 msgid "    (none)"
 msgstr "    (nic)"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:107 jhbuild/commands/sysdeps.py:152
+#: jhbuild/commands/__init__.py:115 jhbuild/commands/sysdeps.py:152
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:183
 msgid "  No matching system package installed:"
 msgstr "  V systému nejsou nainstalované balíčky odpovídající:"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:134
+#: jhbuild/commands/__init__.py:142
 msgid "JHBuild commands are:"
 msgstr "Příkazy JHBuild jsou:"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:148
 msgid "For more information run \"jhbuild <command> --help\""
 msgstr "Více informací získáte spuštěním příkazu „jhbuild <command> --help“"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:149
+#: jhbuild/commands/__init__.py:157
 msgid "Information about available JHBuild commands"
 msgstr "Informace o dostupných příkazech JHBuild"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:176
+#: jhbuild/commands/__init__.py:184
 #, python-format
 msgid "no such command (did you mean \"jhbuild build %s\"?)"
 msgstr "takový příkaz neexistuje (neměli jste na mysli „jhbuild build %s“?)"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:178
+#: jhbuild/commands/__init__.py:186
 #, python-format
 msgid "no such command (did you mean \"jhbuild run %s\"?)"
 msgstr "takový příkaz neexistuje (neměli jste na mysli „jhbuild run %s“?)"
@@ -732,11 +732,11 @@ msgstr "prefix instalace (%s) nemá povolen zápis"
 
 #: jhbuild/commands/sanitycheck.py:75 jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
 #: jhbuild/commands/sanitycheck.py:81 jhbuild/commands/sanitycheck.py:85
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:132 jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:147 jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 jhbuild/modtypes/cmake.py:85
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:85 jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 jhbuild/commands/sanitycheck.py:125
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:134 jhbuild/commands/sanitycheck.py:140
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:142 jhbuild/commands/sanitycheck.py:144
+#: jhbuild/modtypes/cmake.py:93 jhbuild/modtypes/meson.py:62
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:102 jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218
 #: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
 #: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107 jhbuild/versioncontrol/git.py:461
 #: jhbuild/versioncontrol/hg.py:106 jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142
@@ -767,29 +767,24 @@ msgstr ""
 "Nelze najít modul %s jazyka Perl (obvykle bývá součástí balíčku „libxml-"
 "parser-perl“ nebo „perl-XML-Parser“)"
 
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
-#, python-format
-msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
-msgstr "%s nenalezeno (obvykle bývá součástí balíčku „subversion“)"
-
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:121
 msgid "curl or wget not found"
 msgstr "nelze nalézt curl nebo wget"
 
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:130
 msgid "Installed git program is not the right git"
 msgstr "Instalovaný program git není ten správný"
 
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:136
 msgid "Could not check git program"
 msgstr "Nelze zkontrolovat program git"
 
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:161
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:154
 #, python-format
 msgid "aclocal can't see %s macros"
 msgstr "příkaz „aclocal“ nevidí makra %s"
 
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:166
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:159
 #, python-format
 msgid ""
 "Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
@@ -1119,7 +1114,7 @@ msgstr "Spustit"
 msgid "Build Completed"
 msgstr "Sestavování hotovo"
 
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:377 jhbuild/frontends/terminal.py:287
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:377 jhbuild/frontends/terminal.py:304
 #, python-format
 msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
 msgstr "Chyba během kroku %(phase)s modulu %(module)s"
@@ -1128,25 +1123,25 @@ msgstr "Chyba během kroku %(phase)s modulu %(module)s"
 msgid "Pick an Action"
 msgstr "Vyberte akci"
 
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:397 jhbuild/frontends/terminal.py:314
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:397 jhbuild/frontends/terminal.py:331
 #, python-format
 msgid "Rerun phase %s"
 msgstr "Znovu spustit krok %s"
 
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:400 jhbuild/frontends/terminal.py:316
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:400 jhbuild/frontends/terminal.py:333
 #, python-format
 msgid "Ignore error and continue to %s"
 msgstr "Ignorovat chybu a pokračovat s %s"
 
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:403 jhbuild/frontends/terminal.py:318
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:403 jhbuild/frontends/terminal.py:335
 msgid "Ignore error and continue to next module"
 msgstr "Ignorovat chybu a pokračovat následujícím modulem"
 
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:405 jhbuild/frontends/terminal.py:319
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:405 jhbuild/frontends/terminal.py:336
 msgid "Give up on module"
 msgstr "Vzdát práci s modulem"
 
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:412 jhbuild/frontends/terminal.py:328
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:412 jhbuild/frontends/terminal.py:345
 #, python-format
 msgid "Go to phase \"%s\""
 msgstr "Přejít ke kroku „%s“"
@@ -1184,13 +1179,13 @@ msgstr "Vždy spustit „autogen.sh“"
 msgid "Don't poison modules on failure"
 msgstr "Nezničit moduly při selhání"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:181 jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:198 jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
 #: jhbuild/frontends/tinderbox.py:348 jhbuild/frontends/tinderbox.py:403
 #, python-format
 msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
 msgstr "V proměnné %(configuration_variable)s je neplatný klíč %(key)s"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:237
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:254
 msgid ""
 "\n"
 "Conflicts during checkout:\n"
@@ -1199,52 +1194,52 @@ msgstr ""
 "Konflikty během kontroly:\n"
 
 #. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:260 jhbuild/frontends/terminal.py:264
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:277 jhbuild/frontends/terminal.py:281
 #, python-format
 msgid "########## Error running %s"
 msgstr "########## Chyba při běhu %s"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:278
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:295
 msgid "success"
 msgstr "úspěch"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:280
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:297
 msgid "the following modules were not built"
 msgstr "následující moduly nebyly sestaveny"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:302 jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:319 jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
 msgid "automatically retrying configure"
 msgstr "automaticky zkusit příkaz „configure“ znovu"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:306 jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:323 jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
 msgid "automatically forcing a fresh checkout"
 msgstr "automaticky získat čerstvou místní kopii"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:320
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:337
 msgid "Start shell"
 msgstr "Spustit shell"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:321
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:338
 msgid "Reload configuration"
 msgstr "Znovu načíst nastavení"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:330
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:347
 msgid "choice: "
 msgstr "volba:"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:345
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:362
 msgid "exit shell to continue with build"
 msgstr "ukončit shell a pokračovat v sestavování"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:355
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:372
 msgid "invalid choice"
 msgstr "nesprávná volba"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:363
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:380
 msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
 msgstr "Napište „ano“ pro potvrzení akce:"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:368
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:385
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
 
@@ -1296,21 +1291,21 @@ msgstr "Přerušeno"
 msgid "EOF"
 msgstr "Konec souboru (EOF)"
 
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:215 jhbuild/modtypes/cmake.py:78
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:78
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:215 jhbuild/modtypes/cmake.py:79
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:92
 #: jhbuild/modtypes/waf.py:76
 msgid "Configuring"
 msgstr "Nastavuje se"
 
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:246 jhbuild/modtypes/cmake.py:104
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:114
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:246 jhbuild/modtypes/cmake.py:107
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:131
 #: jhbuild/modtypes/waf.py:85
 msgid "Cleaning"
 msgstr "Čistí se"
 
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:114
 #: jhbuild/modtypes/distutils.py:57 jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:121 jhbuild/modtypes/perl.py:52
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:139 jhbuild/modtypes/perl.py:52
 #: jhbuild/modtypes/waf.py:93
 msgid "Building"
 msgstr "Sestavuje se"
@@ -1319,7 +1314,7 @@ msgstr "Sestavuje se"
 msgid "Checking"
 msgstr "Kontroluje se"
 
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:293 jhbuild/modtypes/cmake.py:118
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:293 jhbuild/modtypes/cmake.py:121
 #: jhbuild/modtypes/waf.py:123
 msgid "Creating tarball for"
 msgstr "Vytváří se balíček tarball pro"
@@ -1332,17 +1327,17 @@ msgstr "Kontroluje se distribuce (distcheck)"
 msgid "Uninstalling old installed version"
 msgstr "Odinstalovává se stará nainstalovaná verze"
 
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:311 jhbuild/modtypes/cmake.py:127
-#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:131
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:311 jhbuild/modtypes/cmake.py:130
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:150
 #: jhbuild/modtypes/perl.py:66 jhbuild/modtypes/waf.py:134
 msgid "Installing"
 msgstr "Instaluje se"
 
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:332
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:333
 msgid "Distcleaning"
 msgstr "Čistí se distribuce (distclean)"
 
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:364
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:365
 #, python-format
 msgid "<%s/> tag must contain value=''"
 msgstr "značka <%s/> musí obsahovat value=''"
@@ -1456,7 +1451,7 @@ msgstr "Přeskakuje se %s (nebyl aktualizován)"
 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
 msgstr "Přeskakuje se %s (balíček a závislosti nebyly aktualizovány)"
 
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:568 jhbuild/modtypes/__init__.py:586
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:568 jhbuild/modtypes/__init__.py:594
 #: jhbuild/modtypes/linux.py:81 jhbuild/modtypes/linux.py:88
 msgid "Checking out"
 msgstr "Zkontrolovat"
@@ -1466,7 +1461,7 @@ msgstr "Zkontrolovat"
 msgid "source directory %s was not created"
 msgstr "zdrojová složka %s nebyla vytvořena"
 
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:589
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:597
 msgid "wipe directory and start over"
 msgstr "vyčistit složku a začít znovu"
 
@@ -1518,44 +1513,44 @@ msgstr "modul „%(module)s“ má neplatný atribut „size“ („%(size)s“)
 msgid "Python XML packages are required but could not be found"
 msgstr "Je potřeba balík Python XML, ten však nebyl nalezen"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:94
+#: jhbuild/moduleset.py:95
 #, python-format
 msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
 msgstr "opravená verze modulu „%(orig)s“ do „%(new)s“"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:133
+#: jhbuild/moduleset.py:134
 #, python-format
 msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
 msgstr "%(module)s má závislost na neznámém modul „%(invalid)s“"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:146
+#: jhbuild/moduleset.py:147
 #, python-format
 msgid "Circular dependencies detected: %s"
 msgstr "Detekovány cyklické závislosti: %s"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:297
+#: jhbuild/moduleset.py:298
 msgid "Unknown module:"
 msgstr "Neznámý modul:"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:436
+#: jhbuild/moduleset.py:437
 msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
 msgstr "<if> musí mít právě jedno z condition-set='' nebo condition-unset=''"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:455
+#: jhbuild/moduleset.py:456
 #, python-format
 msgid "could not download %s: %s"
 msgstr "nepodařilo se stáhnout %s: %s"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:460 jhbuild/moduleset.py:462
+#: jhbuild/moduleset.py:461 jhbuild/moduleset.py:463
 #, python-format
 msgid "failed to parse %s: %s"
 msgstr "nepodařilo se zpracovat %s: %s"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:497
+#: jhbuild/moduleset.py:498
 msgid "Duplicate repository:"
 msgstr "Duplicitní repozitář:"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:600
+#: jhbuild/moduleset.py:601
 #, python-format
 msgid ""
 "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1592,22 +1587,22 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Selhalo smazání %(file)r: %(msg)s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:200
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:218
 msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
 msgstr ""
 "Nebyl nalezen žádný vhodný program pro povýšení na práva superuživatele "
 "root. Měli byste nainstalovat „pkexec“"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:230 jhbuild/utils/systeminstall.py:233
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:247 jhbuild/utils/systeminstall.py:250
 #, python-format
 msgid "PackageKit: %s"
 msgstr "PackageKit: %s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:312
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:304
 msgid "Nothing available to install"
 msgstr "Není nic k dispozici k instalaci"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:315
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:307
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1616,86 +1611,75 @@ msgstr ""
 "Instaluje se:\n"
 "  %s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:331
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:313
 msgid "Complete!"
 msgstr "Hotovo!"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:344
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:326
 msgid "pkgfile not found, automatically installing"
 msgstr "pkgfile nebyl nalezen, automaticky se instaluje"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:346
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:328
 msgid "Failed to install pkgfile"
 msgstr "Selhalo instalace pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:334
 msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
 msgstr ""
 "Mezipaměť pkgfile je zastaralá nebo neexistuje, automaticky se aktualizuje"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:355
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:337
 msgid "Failed to create pkgfile cache"
 msgstr "Selhalo vytvoření mezipaměti pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:358
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:340
 msgid "Failed to update pkgfile cache"
 msgstr "Selhala aktualizace mezipaměti pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:342
 msgid "Successfully updated pkgfile cache"
 msgstr "Úspěšně aktualizována mezipaměť pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:347
 msgid "Using pacman to install packages.  Please wait."
 msgstr "Používá se pacman k instalaci balíčků. Čekejte prosím."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:368 jhbuild/utils/systeminstall.py:386
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:420 jhbuild/utils/systeminstall.py:474
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:351 jhbuild/utils/systeminstall.py:369
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:466
 msgid "Nothing to install"
 msgstr "Není nic k dispozici k instalaci"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:383
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:366
 #, python-format
 msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
 msgstr "Poskytovatel pro „%s“ nebyl nalezen, ignoruje se"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:374
 msgid "Install failed"
 msgstr "Instalace selhala"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:393
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:376
 msgid "Completed!"
 msgstr "Hotovo!"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:407
-msgid "Using yum to install packages.  Please wait."
-msgstr "Používá se yum k instalaci balíčků. Čekejte prosím."
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:410
-#, python-format
-msgid ""
-"Installing:\n"
-"  %(pkgs)s"
-msgstr ""
-"Instaluje se:\n"
-"  %(pkgs)s"
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:455
-msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow.  Please wait."
-msgstr ""
-"Použijte apt-file k vyhledání poskytovatelů. Může to ale být pomalé, čekejte "
-"prosím."
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:464
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:423
 #, python-format
 msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
 msgstr "Nebyl nalezen žádný originální balíček pro %(id)s (%(filename)s)"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:469
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:428
 #, python-format
 msgid "Installing: %(pkgs)s"
 msgstr "Instaluje se: %(pkgs)s"
 
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:434
+msgid ""
+"Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
+"wait. Patience!"
+msgstr ""
+"Používá se apt-file k vyhledání poskytovatelů. Může to být velmi pomalé, tak "
+"buďte prosím trpěliví."
+
 #: jhbuild/utils/trigger.py:57
 #, python-format
 msgid "No keys specified in trigger script %r"
@@ -1973,3 +1957,4 @@ msgstr "nelze najít program „quilt“"
 #: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:313
 msgid "could not checkout quilt patch set"
 msgstr "nelze zkontrolovat vloženou sadu záplat"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]