[shotwell] Update Latvian translation
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Update Latvian translation
- Date: Wed, 24 Aug 2016 19:05:40 +0000 (UTC)
commit c3f68006d0211f88deff3a07afd13e72e3334030
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Wed Aug 24 22:05:31 2016 +0300
Update Latvian translation
po/lv.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index f793f3c..b4eee12 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,14 +6,14 @@
#
# Translators:
#
-# Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011-2016.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011-2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell-0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=shotwell"
"&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 10:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-24 21:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-24 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -639,8 +639,8 @@ msgid ""
"If true, changes to metadata (tags, titles, etc.) are written to the master "
"photo file."
msgstr ""
-"Ja paiess, izmaiņas metadatos (tagi, nosaukumi u.c.) tiks rakstīti"
-" oriģinājajā fotogrāfijas datnē."
+"Ja patiess, izmaiņas metadatos (tagi, nosaukumi u.c.) tiks rakstīti"
+" oriģinālajā fotogrāfijas datnē."
#: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:262
msgid "use lowercase filenames"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "satura punkti collā"
#: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:573
msgid "The number of pixels per inch (ppi) sent to the printer during printing"
-msgstr "Pikseļu skatis collā (ppi), ko drukāšanas laikā sūtīt printerim"
+msgstr "Pikseļu skaits collā (ppi), ko drukāšanas laikā sūtīt printerim"
#: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:578
msgid "content width"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "izmēra izvēle"
msgid ""
"The index of the current print size in a pre-defined list of standard sizes"
msgstr ""
-"Pašreizējā drukāšanas izmēra indekss iepriekš noteiktā stanarta izmēru"
+"Pašreizējā drukāšanas izmēra indekss iepriekš noteiktā standarta izmēru"
" sarakstā"
#: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:608
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid ""
"Cannot open the selected F-Spot database file: this version of the F-Spot "
"database is not supported by Shotwell"
msgstr ""
-"Nevar atvērt izvēlēto F-Spot datubāzes datni — šo F-Sopt datubāzes datnes "
+"Nevar atvērt izvēlēto F-Spot datubāzes datni — šo F-Spot datubāzes datnes "
"versiju Shotwell neatbalsta"
#: plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:68
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "_Esošs albums"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:22
msgid "_Remove location, tag and camera-identifying data before uploading"
msgstr ""
-"_Izņemt uzņemšans vietu, tagus un kameru identificējošus datus pirms"
+"_Izņemt uzņemšanas vietu, tagus un kameru identificējošus datus pirms"
" augšupielādēt"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:135
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
"The username and password or API key were incorrect. To try again, re-enter "
"your username and password below."
msgstr ""
-"Lietotājvārds un parole vai API atslēga ir nepareiza. Lai mēģinātu vēreiz,"
+"Lietotājvārds un parole vai API atslēga ir nepareiza. Lai mēģinātu vēlreiz,"
" atkal ievadiet savu lietotāja vārdu un paroli zemāk."
#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1819
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "_Video un jaunie fotogrāfiju albumi ir redzami:"
msgid ""
"_Remove location, camera, and other identifying information before uploading"
msgstr ""
-"_Izņemt uzņemšans vietu, kameru un citu identificējošu informāciju pirms"
+"_Izņemtuzņemšanass vietu, kameru un citu identificējošu informāciju pirms"
" augšupielādēt"
#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:62
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "RAW+JPEG"
msgid ""
"Unable to unmount camera. Try unmounting the camera from the file manager."
msgstr ""
-"Neizdevās nomonēt kameru. Mēģiniet nomontēt kameru no datņu pārvaldnieka."
+"Neizdevās nomontēt kameru. Mēģiniet nomontēt kameru no datņu pārvaldnieka."
#. hide duplicates checkbox
#: src/camera/ImportPage.vala:775
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "dublē esošo datu nesēju vienumus"
#.
#: src/Dialogs.vala:565
msgid "Photos/Videos Not Imported Due to Camera Errors:"
-msgstr "Neimportētās fotogrāfijas/video, jo bja kameras kļūdas:"
+msgstr "Neimportētās fotogrāfijas/video, jo bija kameras kļūdas:"
#: src/Dialogs.vala:568 src/Dialogs.vala:583 src/Dialogs.vala:598
#: src/Dialogs.vala:614 src/Dialogs.vala:629 src/Dialogs.vala:643
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgid ""
"Photos/Videos Not Imported Because Shotwell Couldn't Copy Them into its "
"Library:"
msgstr ""
-"Fotogrāfijas/video netika importētas, jo Shotwell nevarēja tās ieimportēt"
+"Fotogrāfijas/video netika importētas, jo Shotwell nevarēja tās importēt"
" bibliotēkā:"
#: src/Dialogs.vala:613
@@ -6073,7 +6073,7 @@ msgstr "video"
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:311
msgid "has"
-msgstr "u"
+msgstr "ir"
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:312
msgid "has no"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]