[geary/geary-0.11] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [geary/geary-0.11] Updated Czech translation
- Date: Tue, 23 Aug 2016 11:53:25 +0000 (UTC)
commit bf9b17b9e18559307f764f2cbe1c0d84cab50095
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Aug 23 13:53:14 2016 +0200
Updated Czech translation
help/cs/cs.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 34 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 27dfd99..22bfa5b 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -5,11 +5,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: geary master\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-16 19:04+0200\n"
+"Project-Id-Version: geary geary-0.11\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-18 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-23 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
"Najít zprávy, jejich přílohy mají název odpovídající <var>názvu_souboru</"
"var>."
-#: C/search.page:31(var) C/search.page:39(var) C/search.page:51(var)
+#: C/search.page:31(var) C/search.page:39(var) C/search.page:63(var)
msgid "recipient"
msgstr "příjemce"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
"Najít zprávy, ve kterých <var>příjemce</var> odpovídá údaji „Skrytá kopie“ v "
"hlavičce."
-#: C/search.page:35(var) C/search.page:47(var)
+#: C/search.page:35(var) C/search.page:59(var)
msgid "text"
msgstr "text"
@@ -636,25 +636,49 @@ msgstr ""
"hlavičce."
#: C/search.page:47(input)
+msgid "is:read"
+msgstr "is:read"
+
+#: C/search.page:48(p)
+msgid "Finds messages that have been marked as read."
+msgstr "Najít zprávy, které jsou označené jako přečtené."
+
+#: C/search.page:51(input)
+msgid "is:starred"
+msgstr "is:starred"
+
+#: C/search.page:52(p)
+msgid "Finds messages that have been marked as starred."
+msgstr "Najít zprávy, které jsou označené hvězdičkou."
+
+#: C/search.page:55(input)
+msgid "is:unread"
+msgstr "is:unread"
+
+#: C/search.page:56(p)
+msgid "Finds messages that have been marked as not read."
+msgstr "Najít zprávy, které jsou označené jako nepřečtené."
+
+#: C/search.page:59(input)
msgid "subject:<placeholder-1/>"
msgstr "subject:<placeholder-1/>"
-#: C/search.page:48(p)
+#: C/search.page:60(p)
msgid "Finds messages whose subject contains <var>text</var>."
msgstr "Najít zprávy, jejichž předmět obsahuje <var>text</var>."
-#: C/search.page:51(input)
+#: C/search.page:63(input)
msgid "to:<placeholder-1/>"
msgstr "to:<placeholder-1/>"
-#: C/search.page:52(p)
+#: C/search.page:64(p)
msgid ""
"Finds messages where <var>sender</var> matches the To, CC, or BCC header."
msgstr ""
"Najít zprávy, ve kterých <var>odesilatel</var> odpovídá údajům „Komu“, "
"„Kopi“ nebo „Skrytá kopie“ v hlavičce."
-#: C/search.page:56(p)
+#: C/search.page:68(p)
msgid ""
"As a special case, the <input>bcc</input>, <input>cc</input>, <input>from</"
"input>, and <input>to</input> operators support <input>me</input> as their "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]