[gbrainy] Updated Czech translation



commit a35047f5226a7d1e32f74d1d6ab0423a72f61f58
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Aug 23 13:09:41 2016 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   28 ++++++++++++++++------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ec99c74..5a21f8d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gbrainy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gbrainy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-27 06:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-27 14:57+0200\n"
+"product=gbrainy&keywords=I18N+L10N&component=gbrainy application\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-23 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-23 13:06+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -670,6 +670,10 @@ msgstr ""
 "Zahrát si hry, které vyzkoušejí vaše logické, slovní, početní a paměťové "
 "schopnosti"
 
+#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:4
+msgid "game;logic;memory;teaser;brain;"
+msgstr "hra;logická;paměť;pamatování;hlavolam;mozek;"
+
 #: ../data/themes/themes.xml.h:1
 msgid "Classic"
 msgstr "Klasický"
@@ -2713,15 +2717,15 @@ msgstr "Maximální počet her uložených v historii herního sezení hráče:"
 msgid "Delete Player's Game Session History"
 msgstr "Vymazat historii herního sezení hráče"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:430
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:431
 msgid "Congratulations."
 msgstr "Blahopřejeme."
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:434
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:435
 msgid "Incorrect answer."
 msgstr "Nesprávná odpověď."
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:495
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:496
 msgid ""
 "Once you have an answer type it in the \"Answer:\" entry box and press the "
 "\"OK\" button."
@@ -2729,11 +2733,11 @@ msgstr ""
 "Pokud znáte odpověď, napište ji do políčka „Odpověď:“ a stiskněte tlačítko "
 "„Budiž“."
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:525
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:526
 msgid "The level of translation of gbrainy for your language is low."
 msgstr "Do vašeho jazyka je aplikace gbrainy přeložená jen z malé části."
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:526
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:527
 msgid ""
 "You may be exposed to partially translated games making it more difficult to "
 "play. If you prefer to play in English, there is an option for doing so in "
@@ -2742,16 +2746,16 @@ msgstr ""
 "Pouze částečný překlad hry může její hraní značně ztížit. Pokud chcete hrát "
 "raději v angličtině, můžete si tak nastavit v předvolbách aplikace gbrainy."
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:622
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:623
 #: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:143
 msgid "Pause"
 msgstr "Přestávka"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:627
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:628
 msgid "Resume"
 msgstr "Pokračovat"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:777
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:778
 #, csharp-format
 msgid "Startup time {0}"
 msgstr "Začněte v bodě {0}"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]