[network-manager-libreswan] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-libreswan] Updated Czech translation
- Date: Tue, 23 Aug 2016 11:04:18 +0000 (UTC)
commit 2e575b6edb18c74108a525e614bc2b04ae236612
Author: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>
Date: Tue Aug 23 13:03:14 2016 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 93 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 264f8c5..40a3d98 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-libreswan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-14 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-21 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-24 16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -23,110 +23,172 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../appdata/network-manager-libreswan.appdata.xml.in.h:1
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:1
msgid "IPsec VPN client"
msgstr "Klient IPsec VPN"
-#: ../appdata/network-manager-libreswan.appdata.xml.in.h:2
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:2
msgid "Libreswan based client for IKEv1 based IPsec virtual private networks"
msgstr ""
"Klient založený na Libreswan pro síťová připojení IPsec založená na IKEv1. "
-#: ../appdata/network-manager-libreswan.appdata.xml.in.h:3
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:3
msgid ""
"Support for configuring IKEv1 based IPsec virtual private network "
"connections."
msgstr "Podpora pro nastavení síťových připojení IPsec založených na IKEv1."
-#: ../appdata/network-manager-libreswan.appdata.xml.in.h:4
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:4
msgid "Compatible with Libreswan and Cisco IPsec VPN servers."
msgstr "Kompatibilní s IPsec VPN servery Libreswan a Cisco."
-#: ../appdata/network-manager-libreswan.appdata.xml.in.h:5
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:5
msgid "The NetworkManager Developers"
msgstr "Vývojáři aplikace NetworkManager"
-#: ../auth-dialog/main.c:174
+#: ../auth-dialog/main.c:165
#, c-format
msgid "Authenticate VPN %s"
msgstr "Ověřit VPN %s"
-#: ../auth-dialog/main.c:191
+#: ../auth-dialog/main.c:182
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../auth-dialog/main.c:201
+#: ../auth-dialog/main.c:192
msgid "Group Password:"
msgstr "Heslo skupiny:"
-#: ../auth-dialog/main.c:237
+#: ../auth-dialog/main.c:228
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Ověřování VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:246
+#: ../auth-dialog/main.c:237
msgid "_Group Password:"
msgstr "Heslo _skupiny:"
-#: ../auth-dialog/main.c:496
+#: ../auth-dialog/main.c:487
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr "Pro přístup do VPN „%s“ se musí provést ověření."
-#: ../auth-dialog/nm-libreswan-auth-dialog.desktop.in.in.h:1
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
-
-#: ../auth-dialog/nm-libreswan-auth-dialog.desktop.in.in.h:2
-msgid "Request VPN authentication"
-msgstr "Požadovat ověření VPN"
-
-#: ../properties/nm-libreswan.c:64
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:43
msgid "IPsec based VPN"
msgstr "VPN pomocí IPsec"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:65
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:44
msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
msgstr "VPN pomocí IPsec s použitím IKEv1"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:596 ../properties/nm-libreswan.c:618
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:80
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:149
#, c-format
msgid "Can't open file '%s': %s"
msgstr "Nelze otevřít soubor „%s“: %s"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1378
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:126
+#, c-format
+msgid "Missing \"conn\" section in \"%s\""
+msgstr "Chybějící sekce „conn“ v „%s“"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:167
+#, c-format
+#| msgid "Can't open file '%s': %s"
+msgid "Error writing to file '%s': %s"
+msgstr "Chyba při zápisu do souboru „%s“: %s"
+
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1449
msgid "A password is required."
msgstr "Je požadováno heslo."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1776
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1833
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
msgstr ""
"Nelze zpracovat požadavek, protože nastavení připojení VPN nejsou platná."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1790
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1847
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr "Neošetřené čekající ověření."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1932
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1989
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Neskončit, dokud se spojení VPN ukončuje"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1933
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1990
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Zapnout podrobnou evidenci ladění (může odhalit hesla)"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1934
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1991
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Název použitý pro tuto instanci v D-Bus"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1957
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2014
msgid ""
"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
msgstr ""
"Tato služba poskytuje integraci funkčnosti IPsec VPN do správce "
"NetworkManager."
+#: ../shared/utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Error writing config: %s"
+msgstr "Chyba při zápisu nastavení: %s"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr "objektová třída „%s“ nemá vlastnost nazvanou „%s“"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr "vlastnost „%s“ objektové třídy „%s“ není zapisovatelná"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+"vytvoření vlastnosti „%s“ objektu „%s“ nemůže být nastaveno po vytvoření"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr "'%s::%s' není platný název vlastnosti; „%s“ není podtyp GObject"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr "nelze nastavit vlastnost „%s“ typu „%s“ z hodnoty typu „%s“"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr "hodnota „%s“ typu „%s“ je mimo rozsah vlastnosti „%s“ typu „%s“"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:80
+#, c-format
+msgid "missing plugin file \"%s\""
+msgstr "chybějící soubor zásuvného modulu „%s“"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:86
+#, c-format
+msgid "cannot load editor plugin: %s"
+msgstr "nelze načíst zásuvný modul editoru: %s"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:95
+#, c-format
+msgid "cannot load factory %s from plugin: %s"
+msgstr "nelze načíst generátor %s ze zásuvného modulu: %s"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:121
+msgid "unknown error creating editor instance"
+msgstr "neznámá chyba vytváření instance editoru"
+
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Obecné</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]