[telepathy-account-widgets] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [telepathy-account-widgets] Updated Friulian translation
- Date: Mon, 22 Aug 2016 17:30:58 +0000 (UTC)
commit 7bb2725a12afe082bba94249a28542d1ea7257c4
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Mon Aug 22 17:30:52 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 218d4be..c02edd7 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: telepathy-account-widgets master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-25 20:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 18:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 19:30+0200\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -591,59 +591,59 @@ msgstr "Scuvierç i servidôrs STUN in automatic"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:11
msgid "Discover Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Scuvierç i vincui"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13
msgid "Keep-Alive Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzions Keep-Alive"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:14
msgid "Mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Mecanisim"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:15
msgid "Interval (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Interval (seconts)"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:16
msgid "Authentication username"
-msgstr ""
+msgstr "Non utent di autenticazion"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:17
msgid "Transport"
-msgstr ""
+msgstr "Traspuart"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "Loose Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Instradament libar"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:19
msgid "Ignore TLS Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorâ erôrs TLS"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "Local IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Direzion IP locâl"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:23
msgid "What is your SIP login ID?"
-msgstr ""
+msgstr "Cuâl isal il to ID di acès SIP?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:24
msgid "What is your SIP account password?"
-msgstr ""
+msgstr "Cuale ise la tô password dal account SIP?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:1
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "Pass_word:"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:2
msgid "Yahoo! I_D:"
-msgstr ""
+msgstr "I_D Yahoo!:"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
-msgstr ""
+msgstr "_Ignorâ invîts par conferencis e stanziis di conversazion"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:6
msgid "_Room List locale:"
@@ -651,159 +651,159 @@ msgstr ""
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "Codific_he caratars:"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Puarte:"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "What is your Yahoo! ID?"
-msgstr ""
+msgstr "Cuâl isal il to ID di Yahoo!?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:11
msgid "What is your Yahoo! password?"
-msgstr ""
+msgstr "Cuale ise la tô password di Yahoo!?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672
msgid "Couldn't convert image"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil convertî la imagjin"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Nissun dai formâts imagjin acetâts al è supuartât dal sisteme"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948
msgid "Couldn't save picture to file"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil salvâ la imagjin su file"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070
msgid "Select Your Avatar Image"
-msgstr ""
+msgstr "Selezione imagjin avatar"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079
msgid "Take a picture..."
-msgstr ""
+msgstr "Scate foto..."
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092
msgid "No Image"
-msgstr ""
+msgstr "Nissune imagjin"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1151
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imagjins"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1155
msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ducj i file"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Selezione..."
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151
msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "_Selezione"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
msgid "Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "Non complet"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
msgid "Phone Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numar di telefon"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
msgid "E-mail Address"
-msgstr ""
+msgstr "direzion e-mail"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Sît web"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101
msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Complean"
#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
#. * with their IM client.
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
msgid "Last Seen:"
-msgstr ""
+msgstr "Ultime ativitât:"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Servidôr:"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108
msgid "Connected From:"
-msgstr ""
+msgstr "Conetût di:"
#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
#. * and should bin this.
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112
msgid "Away Message:"
-msgstr ""
+msgstr "Messaç di assence:"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
msgid "work"
-msgstr ""
+msgstr "vore"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
msgid "home"
-msgstr ""
+msgstr "cjase"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
msgid "mobile"
-msgstr ""
+msgstr "celulâr"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
msgid "voice"
-msgstr ""
+msgstr "vôs"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
msgid "preferred"
-msgstr ""
+msgstr "preferît"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
msgid "postal"
-msgstr ""
+msgstr "postâl"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131
msgid "parcel"
-msgstr ""
+msgstr "pac"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:325
msgid "New Network"
-msgstr ""
+msgstr "Gnove rêt"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:526
msgid "Choose an IRC network"
-msgstr ""
+msgstr "Sielç une rêt IRC"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:612
msgid "Reset _Networks List"
-msgstr ""
+msgstr "Ripristi_ne liste rêts"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:616
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Selezione"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:273
msgid "new server"
-msgstr ""
+msgstr "gnûf servidôr"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:536
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189
msgid "Password not found"
-msgstr ""
+msgstr "Password no cjatade"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]