[telepathy-account-widgets] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [telepathy-account-widgets] Updated Friulian translation
- Date: Mon, 22 Aug 2016 16:58:20 +0000 (UTC)
commit 7c5c6f00be57472224bbb3402fd43dc76f3a3685
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Mon Aug 22 16:58:14 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 73b1feb..218d4be 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: telepathy-account-widgets master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-25 20:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 18:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 18:57+0200\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "Avanzadis"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:8
msgid "What is your AIM screen name?"
-msgstr "Cuâl isal il tô nominatîf public AIM?"
+msgstr "Cuâl isal il tô nominatîf public di AIM?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:9
msgid "What is your AIM password?"
-msgstr "Cuale ise la tô password AIM?"
+msgstr "Cuale ise la tô password di AIM?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:669
msgid "Account"
@@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "<b>Esempli:</b> nonutent"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:8
msgid "What is your GroupWise User ID?"
-msgstr "Cuâl isal il to ID utent GroupWise?"
+msgstr "Cuâl isal il to ID utent di GroupWise?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:9
msgid "What is your GroupWise password?"
-msgstr "Cuale ise la tô password GroupWise?"
+msgstr "Cuale ise la tô password di GroupWise?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:2
msgid "ICQ _UIN"
@@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "Codifiche c_aratars"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:9
msgid "What is your ICQ UIN?"
-msgstr "Cuâl isal il to UIN ICQ?"
+msgstr "Cuâl isal il to UIN di ICQ?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:10
msgid "What is your ICQ password?"
-msgstr "Cuale ise la tô password ICQ?"
+msgstr "Cuale ise la tô password di ICQ?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:1
msgid "Network"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6
msgid "What is your Facebook password?"
-msgstr "Cuale ise la tô password Facebook?"
+msgstr "Cuale ise la tô password di Facebook?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8
msgid "What is your Google ID?"
@@ -474,120 +474,120 @@ msgstr "_Risorse"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "_Domande di cifradure (TLS/SSL)"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18
msgid "Override server settings"
-msgstr ""
+msgstr "Passâ parsore a lis impostazions dal servidôr"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21
msgid "Use old SS_L"
-msgstr ""
+msgstr "Dopre il vecjo SS_L"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23
msgid "What is your Jabber ID?"
-msgstr ""
+msgstr "Cuâl isal il to ID di Jabber?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24
msgid "What is your Jabber password?"
-msgstr ""
+msgstr "Cuale ise la tô password di Jabber?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
msgid "Nic_kname"
-msgstr ""
+msgstr "So_renon"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
msgid "_Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Cognon"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
msgid "_First Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Non"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
msgid "_Published Name"
-msgstr ""
+msgstr "Non _visibil"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
msgid "_Jabber ID"
-msgstr ""
+msgstr "I_D Jabber"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
msgid "E-_mail address"
-msgstr ""
+msgstr "direzion e-_mail"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Esempli:</b> utent hotmail com"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:8
msgid "What is your Windows Live ID?"
-msgstr ""
+msgstr "Cuâl isal il to ID di Windows Live?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:9
msgid "What is your Windows Live password?"
-msgstr ""
+msgstr "Cuale ise la tô password di Windows Live?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:198
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:231
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:201
msgid "UDP"
-msgstr ""
+msgstr "UDP"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:204
msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:207
msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:236
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Regjistradôr"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:241
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzions"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:244
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nissun"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:2
msgid "_Username"
-msgstr ""
+msgstr "_Non utent"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> user my sip.server"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Esempli:</b> utent@gno.servidôr.sip"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:5
msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
-msgstr ""
+msgstr "_Dopre chest account pes clamadis a telefons fis e celulârs"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:6
msgid "NAT Traversal Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzions di traviersament NAT"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Proxy Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzions proxy"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Varis opzions"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:9
msgid "STUN Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidôr STUN"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Discover the STUN server automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Scuvierç i servidôrs STUN in automatic"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:11
msgid "Discover Binding"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]