[gom] Updated Polish translation



commit bcbd8031369811b9f902854675c25f240345dbb6
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Aug 21 10:54:40 2016 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   78 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index aca15d2..2ef1cdc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,123 +1,119 @@
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aviary.pl
-# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
-# gnomepl aviary pl
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014-2015.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2014-2015.
+# Polish translation for gom.
+# Copyright © 2014-2016 the gom authors.
+# This file is distributed under the same license as the gom package.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014-2016.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2014-2016.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gom\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-12 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-12 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-21 10:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-21 10:54+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
-"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
-"X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1031 ../gom/gom-repository.c:948
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1036 ../gom/gom-repository.c:948
 #: ../gom/gom-command.c:553
 msgid "Adapter"
 msgstr "Adapter"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1032
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1037
 msgid "The GomAdapter."
 msgstr "GomAdapter."
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1040 ../gom/gom-resource-group.c:1027
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1045 ../gom/gom-resource-group.c:1027
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1041
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1046
 msgid "The filter for the command."
 msgstr "Filtr dla polecenia."
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1049 ../gom/gom-resource-group.c:1036
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1054 ../gom/gom-resource-group.c:1036
 msgid "Sorting"
 msgstr "Sortowanie"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1050
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1055
 msgid "The sorting for the command."
 msgstr "Sortowanie dla polecenia."
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1058
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1063
 msgid "Limit"
 msgstr "Ograniczenie"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1059
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1064
 msgid "The maximum number of results."
 msgstr "Maksymalna liczba wyników."
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1069
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1074
 msgid "Many-to-many table"
 msgstr "Tablica wiele-do-wielu"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1070
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1075
 msgid "The table to use for many-to-many queries."
 msgstr "Tablica używana do zapytań wiele-do-wielu."
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1078
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1083
 msgid "Many-to-many type"
 msgstr "Typ wielu-do-wielu"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1079
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1084
 msgid "The type for the join within m2m-table."
-msgstr "Typ do dołączania w m2m-table."
+msgstr "Typ do dołączania w m2m-table."
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1087
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1092
 msgid "Offset"
 msgstr "Offset"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1088
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1093
 msgid "The number of results to skip."
 msgstr "Liczba wyników do pominięcia."
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1098 ../gom/gom-resource-group.c:1072
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1103 ../gom/gom-resource-group.c:1072
 msgid "Resource Type"
 msgstr "Typ zasobu"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1099
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1104
 msgid "The resource type to query for."
 msgstr "Typ zasobu, który odpytywać."
 
-#: ../gom/gom-resource.c:746
+#: ../gom/gom-resource.c:745
 #, c-format
 msgid "Cannot save resource, no repository set"
 msgstr "Nie można zapisać zasobu, nie ustawiono repozytorium"
 
-#: ../gom/gom-resource.c:876
+#: ../gom/gom-resource.c:875
 msgid "No result was returned from the cursor."
-msgstr "Brak wyników zwróconych z kursora."
+msgstr "Brak wyników zwróconych z kursora."
 
-#: ../gom/gom-resource.c:1059 ../gom/gom-resource-group.c:1063
+#: ../gom/gom-resource.c:1055 ../gom/gom-resource-group.c:1063
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozytorium"
 
-#: ../gom/gom-resource.c:1060
+#: ../gom/gom-resource.c:1056
 msgid "The resources repository."
 msgstr "Repozytorium zasobów."
 
-#: ../gom/gom-filter.c:682
+#: ../gom/gom-filter.c:705
 msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
-#: ../gom/gom-filter.c:683
+#: ../gom/gom-filter.c:706
 msgid "The mode of the filter."
 msgstr "Tryb filtru."
 
-#: ../gom/gom-filter.c:692 ../gom/gom-command.c:562
+#: ../gom/gom-filter.c:715 ../gom/gom-command.c:562
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../gom/gom-filter.c:693
+#: ../gom/gom-filter.c:716
 msgid "The SQL for the filter."
 msgstr "SQL filtru."
 
@@ -159,7 +155,7 @@ msgstr "Typ wiele-do-wielu"
 
 #: ../gom/gom-resource-group.c:1055
 msgid "The type used in the m2m-table join."
-msgstr "Typ używany w dołączaniu m2m-table."
+msgstr "Typ używany w dołączaniu m2m-table."
 
 #: ../gom/gom-resource-group.c:1064
 msgid "The repository for object storage."
@@ -189,7 +185,7 @@ msgstr "Adapter dla repozytorium."
 #: ../gom/gom-adapter.c:198
 #, c-format
 msgid "Failed to open database at %s"
-msgstr "Otwarcie bazy danych w %s się nie powiodło"
+msgstr "Otwarcie bazy danych w %s się nie powiodło"
 
 #: ../gom/gom-command.c:287
 #, c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]