[gnome-music] Updated Czech translation



commit f6e0abf3856ce67259c6adac2995221b0db58621
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Wed Aug 17 10:28:14 2016 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   35 ++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ca38261..ab79c22 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-16 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 23:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-17 06:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:28+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -322,10 +322,6 @@ msgstr "%d min"
 msgid "All Artists"
 msgstr "Všichni umělci"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:846
-msgid "New Playlist"
-msgstr "Nový seznam k přehrání"
-
 #: ../gnomemusic/window.py:256
 msgid "Empty"
 msgstr "Prázdné"
@@ -443,11 +439,11 @@ msgstr "Zrušit výběr"
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
 
-#: ../data/headerbar.ui.h:5 ../data/PlaylistDialog.ui.h:3
+#: ../data/headerbar.ui.h:5
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 
-#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:2
+#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
@@ -466,13 +462,11 @@ msgid "Close window"
 msgstr "Zavřít okno"
 
 #: ../data/help-overlay.ui.h:3
-#| msgid "Search"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
 
 #: ../data/help-overlay.ui.h:4
-#| msgid "_Help"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
@@ -483,25 +477,21 @@ msgid "Shortcuts"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
 #: ../data/help-overlay.ui.h:6
-#| msgid "Play"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Playback"
 msgstr "Přehrát"
 
 #: ../data/help-overlay.ui.h:7
-#| msgid "Pause"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Play/Pause"
 msgstr "Přehrát/pozastavit"
 
 #: ../data/help-overlay.ui.h:8
-#| msgid "Next"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Next song"
 msgstr "Následující skladba"
 
 #: ../data/help-overlay.ui.h:9
-#| msgid "Previous"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Previous song"
 msgstr "Předchozí skladba"
@@ -522,25 +512,21 @@ msgid "Navigation"
 msgstr "Navigace"
 
 #: ../data/help-overlay.ui.h:13
-#| msgid "Albums"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go to Albums"
 msgstr "Přejít na alba"
 
 #: ../data/help-overlay.ui.h:14
-#| msgid "Artists"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go to Artists"
 msgstr "Přejít na umělce"
 
 #: ../data/help-overlay.ui.h:15
-#| msgid "Favorite Songs"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go to Songs"
 msgstr "Přejít na skladby"
 
 #: ../data/help-overlay.ui.h:16
-#| msgid "Add to Playlist"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go to Playlists"
 msgstr "Přejít na seznamy k přehrání"
@@ -589,9 +575,13 @@ msgstr "_Smazat"
 msgid "Playlist Name"
 msgstr "Název seznamu k přehrání"
 
-#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
-msgid "Select Playlist"
-msgstr "Vybrat seznam k přehrání"
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:2
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
+
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:3
+msgid "New Playlist"
+msgstr "Nový seznam k přehrání"
 
 #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
 msgid "Add to Playlist"
@@ -601,6 +591,9 @@ msgstr "Přidat do seznamu k přehrání"
 msgid "Remove from Playlist"
 msgstr "Odebrat ze seznamu k přehrání"
 
+#~ msgid "Select Playlist"
+#~ msgstr "Vybrat seznam k přehrání"
+
 #~ msgid "Not playing"
 #~ msgstr "Nepřehrává se"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]