[nautilus] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 15 Aug 2016 08:22:09 +0000 (UTC)
commit 73c7b624a49ddbd59102e87c7bf2e1cb9335ec9e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Aug 15 10:22:00 2016 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bccee8e..1679938 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2136,8 +2136,8 @@ msgstr "%S / %S"
#: src/nautilus-file-operations.c:3351
msgid "%S / %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S / %S — %T left (%S/sec)"
-msgstr[0] "%S / %S — %T queda (%S/sg)"
-msgstr[1] "%S / %S — %T quedan (%S/sg)"
+msgstr[0] "%S / %S — queda %T (%S/sg)"
+msgstr[1] "%S / %S — quedan %T (%S/sg)"
#. To translators: %T will expand to a time duration like "2 minutes".
#. * So the whole thing will be something like "1 / 5 -- 2 hours left (4kb/sec)"
@@ -2147,8 +2147,8 @@ msgstr[1] "%S / %S — %T quedan (%S/sg)"
#: src/nautilus-file-operations.c:3370
msgid "%'d / %'d — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%'d / %'d — %T left (%S/sec)"
-msgstr[0] "%'d / %'d — %T queda (%S/sg)"
-msgstr[1] "%'d / %'d — %T quedan (%S/sg)"
+msgstr[0] "%'d / %'d — queda %T (%S/sg)"
+msgstr[1] "%'d / %'d — quedan %T (%S/sg)"
#: src/nautilus-file-operations.c:3883
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]