[atomix] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 21afb89b5e29e683a19f57986e75a6194adafca3
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Thu Aug 11 05:13:53 2016 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   38 +++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6b39aa5..b09dd49 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,24 +1,25 @@
 # Brazilian Portuguese translation of Atomix.
 # This file is distributed under the same license as the Atomix package.
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # Estêvão Samuel Procópio <tevaum ig com br>, 2005.
 # Guilherme de S. Pastore <gpastore gnome org>, 2005.
-# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2015.
-#
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atomix\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=atomix&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-26 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-24 06:38-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atomix&";
+"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-10 03:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-11 02:10-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:1 ../data/atomix.desktop.in.h:1
 #: ../data/ui/interface.ui.h:1 ../src/main.c:128 ../src/main.c:669
@@ -242,15 +243,18 @@ msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
 #: ../src/board-gtk.c:338
+#| msgid ""
+#| "Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
+#| "Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
+#| "Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
 msgid ""
-"Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
-"Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
-"Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
+"Guide the atoms through the maze to form molecules. Click, or use the arrow "
+"keys and Enter, to select an atom and move it. Be careful, though: an atom "
+"keeps moving until it hits a wall."
 msgstr ""
-"Guie os átomos pelo quebra-cabeça para formar moléculas.\n"
-"Clique, ou use as teclas de setas e Enter, para selecionar um átomo e movê-"
-"lo.\n"
-"Porém, tenha cuidado: um átomo continua a se mover até acertar a parede.\n"
+"Guie os átomos pelo quebra-cabeça para formar moléculas. Clique, ou use as "
+"teclas de setas e Enter, para selecionar um átomo e movê-lo. Porém, tenha "
+"cuidado: um átomo continua a se mover até acertar a parede."
 
 #: ../src/level-manager.c:200
 msgid "Couldn't find level sequence description."
@@ -270,7 +274,7 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Estêvão Samuel Procópio <tevaum ig com br>\n"
 "Guilherme de S. Pastore <gpastore gnome org>\n"
-"Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>"
+"Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>"
 
 #: ../src/main.c:438
 msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]