[epiphany] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Updated Hungarian translation
- Date: Sat, 30 Apr 2016 09:23:08 +0000 (UTC)
commit 8e2240891a0194849870c4c2c5236d6c00069ae2
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date: Sat Apr 30 09:23:02 2016 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1eb39bb..d4bb2fb 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 03:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-27 22:07+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-29 03:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:27+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: ../data/epiphany.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Web"
@@ -261,8 +261,8 @@ msgid ""
"If enabled the tabs will expand to use the entire available space in the "
"tabs bar."
msgstr ""
-"Ha be van kapcsolva, akkor a fülek kihasználják a teljes elérhető területet a "
-"fülsávon."
+"Ha be van kapcsolva, akkor a fülek kihasználják a teljes elérhető területet "
+"a fülsávon."
#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:38
msgid "The position of the tabs bar."
@@ -1199,12 +1199,12 @@ msgstr "A kapcsolata nem biztonságos"
msgid ""
"<p>This does not look like the real <strong>%s</strong>. Attackers might be "
"trying to steal or alter information going to or from this site (for "
-"example, private messages, credit card information, or passwords)."
+"example, private messages, credit card information, or passwords).</p>"
msgstr ""
"<p>Ez nem a valódi <strong>%s</strong> weboldalnak tűnik. Támadók "
"megpróbálhatnak információkat lopni vagy megmásítani az oldal felé, vagy az "
"oldaltól (például személyes üzeneteket, hitelkártyainformációkat, vagy "
-"jelszavakat)."
+"jelszavakat).</p>"
#. The button on the invalid TLS certificate error page.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1812
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]