[evolution-ews] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Updated German translation
- Date: Wed, 6 Apr 2016 08:28:48 +0000 (UTC)
commit 4ed3bf631c09178efde0e60ac78bcf69c21854d6
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Wed Apr 6 10:28:41 2016 +0200
Updated German translation
po/de.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 674dd5e..0e9f1c2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-27 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-27 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-06 05:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-06 10:28+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr "Warten Sie, bis der Abgleich beendet ist"
msgid "Processing contacts in %s %d%% completed... "
msgstr "Verarbeiten der Kontakte in %s zu %d%% abgeschlossen …"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3132
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3163
msgid "Syncing contacts..."
msgstr "Kontakte werden abgeglichen …"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3317
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3348
#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:365
msgid "Searching..."
msgstr "Suche läuft …"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:4267
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:4306
msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
msgstr "Anfrage, einen nicht verwandten Zeiger zu löschen"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1317
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1349
msgid "EWS does not support bulk removals"
msgstr "EWS unterstützt keine Massenänderungen"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1495
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1528
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1739
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1777
msgid "EWS does not support bulk additions"
msgstr "EWS unterstützt keine Massenhinzufügungen"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1944
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1982
msgid "EWS does not support bulk modifications"
msgstr "EWS unterstützt keine Massenänderungen"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2370
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2408
#, c-format
msgid "Cannot find user '%s' between attendees"
msgstr "Teilnehmer »%s« konnte in der Teilnehmerliste nicht gefunden werden"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Zusammenfassung für %s konnte nicht geladen werden"
#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1943
#, c-format
-msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode"
msgstr "Ordner-Aktionen können im Offline-Modus nicht ausgeführt werden"
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]