[gnome-boxes] Updated Friulian translation (cherry picked from commit 7aa9b2e02df7fdb21ddf0c65636cf877e37fdd1f)
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Friulian translation (cherry picked from commit 7aa9b2e02df7fdb21ddf0c65636cf877e37fdd1f)
- Date: Wed, 6 Apr 2016 08:25:55 +0000 (UTC)
commit 55b0c3a7c0060dc0d79e6b0659f8b2b7d372dc5c
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Wed Apr 6 08:25:40 2016 +0000
Updated Friulian translation
(cherry picked from commit 7aa9b2e02df7fdb21ddf0c65636cf877e37fdd1f)
po/fur.po | 34 +++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 5ad5394..dcd1fae 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-05 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-06 01:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-06 10:25+0200\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -730,11 +730,15 @@ msgid ""
"<span color=\"grey\">Maximum Disk Size</span>\t\t %s <span color=\"grey"
"\">(%s used)</span>"
msgstr ""
+"<span color=\"grey\">Dimension disc massime</span>\t\t %s <span color=\"grey"
+"\">(%s doprâts)</span>"
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:555
msgid ""
"There is not enough space on your machine to increase the maximum disk size."
msgstr ""
+"No'nd è vonde spazi su cheste machine par aumentâ la dimension massime dal "
+"disc."
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:564
msgid "Maximum _Disk Size: "
@@ -748,30 +752,30 @@ msgstr "_Eseguìs par daûr (background)"
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:703
#, c-format
msgid "'%s' will not be paused automatically."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' nol vegnarà metût in pause in automatic."
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:701
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:704
#, c-format
msgid "'%s' will be paused automatically to save resources."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' al vegnarà metût in pause in automatic par salvâ risorsis."
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
#: ../src/libvirt-machine.vala:588
#, c-format
msgid "Restoring %s from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Daûr a ripristinâ %s dal disc"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
#: ../src/libvirt-machine.vala:591
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Inviament di %s"
#: ../src/libvirt-machine.vala:664
#, c-format
msgid "Restart of '%s' is taking too long. Force it to shutdown?"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' al sta masse par tornâ a inviâsi. Sfuarçâ a distudâlu?"
#: ../src/libvirt-machine.vala:666
msgid "_Shutdown"
@@ -779,7 +783,7 @@ msgstr "_Distude"
#: ../src/libvirt-machine.vala:750
msgid "Installing…"
-msgstr ""
+msgstr "Instalazion..."
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
@@ -789,38 +793,38 @@ msgstr "Live"
#: ../src/libvirt-machine.vala:754
msgid "Importing…"
-msgstr ""
+msgstr "Daûr a impuartâ..."
#: ../src/libvirt-machine.vala:763 ../src/ovirt-machine.vala:84
#, c-format
msgid "host: %s"
-msgstr ""
+msgstr "host: %s"
#: ../src/libvirt-system-importer.vala:18
#, c-format
msgid "_Import '%s' from system broker"
-msgstr ""
+msgstr "_Impuarte '%s' dal broker di sisteme"
#. Translators: %u here is the number of boxes available for import
#: ../src/libvirt-system-importer.vala:21
#, c-format
msgid "_Import %u box from system broker"
msgid_plural "_Import %u boxes from system broker"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Impuarte %u scjatule dal broker di sisteme"
+msgstr[1] "_Impuarte %u scjatulis dal broker di sisteme"
#: ../src/libvirt-system-importer.vala:32
#, c-format
msgid "Will import '%s' from system broker"
-msgstr ""
+msgstr "Al impuartarà '%s' dal broker di sisteme"
#. Translators: %u here is the number of boxes available for import
#: ../src/libvirt-system-importer.vala:35
#, c-format
msgid "Will import %u box from system broker"
msgid_plural "Will import %u boxes from system broker"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Al impuartarà %u scjatule dal broker di sisteme"
+msgstr[1] "Al impuartarà %u scjatulis dal broker di sisteme"
#: ../src/libvirt-system-importer.vala:47
msgid "No boxes to import"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]