[gnome-sudoku] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Friulian translation
- Date: Tue, 5 Apr 2016 12:09:31 +0000 (UTC)
commit 1412591ac720655cd1d6da968c4c55bbe4a606cb
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Tue Apr 5 12:09:25 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 2f73141..e6ca961 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sudoku gnome-3-18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"sudoku&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-27 22:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-05 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Nete tau_le"
#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:12
msgid "Reset the board to its original state"
-msgstr "Torne imposte la partide al so stât iniziâl"
+msgstr "Torne met la partide al so stât iniziâl"
#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:13
msgid "_New Puzzle"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
"Set the difficulty level of the sudokus you want to print. Possible values "
"are - \"easy\", \"medium\", \"hard\", \"very_hard\""
msgstr ""
-"Imposte il nivel di dificoltât dai puzzle di stampâ. I valôrs pussibii a "
+"Impueste il nivel di dificoltât dai puzzle di stampâ. I valôrs pussibii a "
"son: \"easy\", \"medium\", \"hard\", \"very_hard\""
#: ../data/org.gnome.sudoku.gschema.xml.h:3
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Numar di puzzle di stampâ"
#: ../data/org.gnome.sudoku.gschema.xml.h:4
msgid "Set the number of sudokus you want to print"
-msgstr "Imposte il numar di puzzle di stampâ"
+msgstr "Impueste il numar di puzzle di stampâ"
#: ../data/org.gnome.sudoku.gschema.xml.h:5
msgid "Warn about unfillable squares and duplicate numbers"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Selezione dificoltât"
#: ../src/gnome-sudoku.vala:502
msgid "Reset the board to its original state?"
-msgstr "Tornâ a impostâ la partide tal so stât iniziâl?"
+msgstr "Tornâ a meti la partide tal so stât iniziâl?"
#: ../src/gnome-sudoku.vala:549
msgid "Create Puzzle"
@@ -335,6 +335,6 @@ msgid "Error printing file:"
msgstr "Erôr tal stampâ il file:"
#. Text on overlay when game is paused
-#: ../src/sudoku-view.vala:629
+#: ../src/sudoku-view.vala:630
msgid "Paused"
msgstr "In pause"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]