[epiphany] Updated Friulian translation (cherry picked from commit 2045b8fdaf42d72eb5299e346748bd23e70acfef)



commit e6d9b5a8711a026bcd06a6abf67b883032911cb7
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Mon Apr 4 21:04:02 2016 +0000

    Updated Friulian translation
    (cherry picked from commit 2045b8fdaf42d72eb5299e346748bd23e70acfef)

 po/fur.po |  191 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 100 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 5805ba3..8a21c45 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-04 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 23:03+0200\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "Descrizion"
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:154
 msgid "Suffixes"
-msgstr ""
+msgstr "Sufìs"
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:217 ../embed/ephy-about-handler.c:219
 msgid "Memory usage"
-msgstr ""
+msgstr "Consum di memorie"
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:267
 #, c-format
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Version %s"
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:287
 msgid "About Web"
-msgstr ""
+msgstr "Informazions su Web"
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:291
 msgid "A simple, clean, beautiful view of the web"
-msgstr ""
+msgstr "Une semplice, nete e biele vision dal web"
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:349 ../embed/ephy-about-handler.c:350
 msgid "Applications"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Aplicazions"
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:351
 msgid "List of installed web applications"
-msgstr ""
+msgstr "Liste di aplicazions web instaladis"
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:365
 msgid "Delete"
@@ -569,28 +569,28 @@ msgstr "Elimine"
 #. Note for translators: this refers to the installation date.
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:367
 msgid "Installed on:"
-msgstr ""
+msgstr "Instalade il:"
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:475 ../embed/ephy-embed-utils.c:308
 msgid "Most Visited"
-msgstr ""
+msgstr "Plui visitâts"
 
 #. Displayed when opening the browser for the first time.
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:494
 msgid "Welcome to Web"
-msgstr ""
+msgstr "Benvignût su Web"
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:494
 msgid "Start browsing and your most-visited sites will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Tache navighe e i sîts plui visitâts a vegnaran fûr chi."
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:532
 msgid "Remove from overview"
-msgstr ""
+msgstr "Gjave de panoramiche"
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:598 ../embed/ephy-about-handler.c:599
 msgid "Private Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Navigazion privade"
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:600
 msgid ""
@@ -598,11 +598,17 @@ msgid ""
 "will not show up in your browsing history and all stored information will be "
 "cleared when you close the window. Files you download will be kept."
 msgstr ""
+"Cumò tu stâs navigant in <em>segret</em>. Lis pagjinis viodudis in cheste "
+"modalitât no vegnaran fûr te cronologjie e dutis lis informazions "
+"memorizadis a vegnaran scanceladis cuant che tu sierarâs il barcon. I file "
+"che tu discjamarâs a saran tignûts."
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:604
 msgid ""
 "Incognito mode hides your activity only from people using this computer."
 msgstr ""
+"La modalitât segrete a plate lis tôs ativitâts nome des personis che a "
+"doprin chest computer."
 
 #: ../embed/ephy-about-handler.c:606
 msgid ""
@@ -610,6 +616,9 @@ msgid ""
 "internet service provider, your government, other governments, the websites "
 "that you visit, and advertisers on these websites may still be tracking you."
 msgstr ""
+"Nol platarà lis tôs ativitâts dal to datôr di lavôr se tu sês a vore. Il to "
+"furnidôr di servizis internet, il guvier, altris aministrazions, i sîts che "
+"tu visitis e chei che a publichin publicitât a puedin ancjemò segnâti."
 
 #. characters
 #: ../embed/ephy-embed.c:47
@@ -637,295 +646,295 @@ msgstr "Invie un messaç e-mail a \"%s\""
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:57
 msgid "Arabic (_IBM-864)"
-msgstr ""
+msgstr "Arap (_IBM-864)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:58
 msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
-msgstr ""
+msgstr "Arap (ISO-_8859-6)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:59
 msgid "Arabic (_MacArabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Arap (_MacArabic)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:60
 msgid "Arabic (_Windows-1256)"
-msgstr ""
+msgstr "Arap (_Windows-1256)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:61
 msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
-msgstr ""
+msgstr "Baltic (_ISO-8859-13)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:62
 msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
-msgstr ""
+msgstr "Baltic (I_SO-8859-4)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:63
 msgid "Baltic (_Windows-1257)"
-msgstr ""
+msgstr "Baltic (_Windows-1257)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:64
 msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
-msgstr ""
+msgstr "_Armen (ARMSCII-8)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:65
 msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
-msgstr ""
+msgstr "_Gjeorgjian (GEOSTD8)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:66
 msgid "Central European (_IBM-852)"
-msgstr ""
+msgstr "European Centrâl (_IBM-852)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:67
 msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
-msgstr ""
+msgstr "European Centrâl (I_SO-8859-2)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:68
 msgid "Central European (_MacCE)"
-msgstr ""
+msgstr "European Centrâl (_MacCE)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:69
 msgid "Central European (_Windows-1250)"
-msgstr ""
+msgstr "European Centrâl (_Windows-1250)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:70
 msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
-msgstr ""
+msgstr "Cinês Semplificât (_GB18030)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:71
 msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
-msgstr ""
+msgstr "Cinês Semplificât (G_B2312)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:72
 msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
-msgstr ""
+msgstr "Cinês Semplificât (GB_K)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:73
 msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
-msgstr ""
+msgstr "Cinês Semplificât (_HZ)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:74
 msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
-msgstr ""
+msgstr "Cinês Semplificât (_ISO-2022-CN)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:75
 msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
-msgstr ""
+msgstr "Cinês Tradizionâl (Big_5)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:76
 msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
-msgstr ""
+msgstr "Cinês Tradizionâl (Big5-HK_SCS)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:77
 msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
-msgstr ""
+msgstr "Cinês Tradizionâl (_EUC-TW)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:78
 msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirilic (_IBM-855)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:79
 msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirilic (I_SO-8859-5)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:80
 msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirilic (IS_O-IR-111)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:81
 msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirilic (_KOI8-R)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:82
 msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirilic (_MacCyrillic)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:83
 msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirilic (_Windows-1251)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:84
 msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirilic/_Rus (IBM-866)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:85
 msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
-msgstr ""
+msgstr "Grec (_ISO-8859-7)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:86
 msgid "Greek (_MacGreek)"
-msgstr ""
+msgstr "Grec (_MacGreek)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:87
 msgid "Greek (_Windows-1253)"
-msgstr ""
+msgstr "Grec (_Windows-1253)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:88
 msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati (_MacGujarati)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:89
 msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
-msgstr ""
+msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:90
 msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:91
 msgid "Hebrew (_IBM-862)"
-msgstr ""
+msgstr "Ebraic (_IBM-862)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:92
 msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
-msgstr ""
+msgstr "Ebraic (IS_O-8859-8-I)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:93
 msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
-msgstr ""
+msgstr "Ebraic (_MacHebrew)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:94
 msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
-msgstr ""
+msgstr "Ebraic (_Windows-1255)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:95
 msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr ""
+msgstr "Ebraic _Visuâl (ISO-8859-8)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:96
 msgid "Japanese (_EUC-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "Gjaponês (_EUC-JP)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:97
 msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "Gjaponês (_ISO-2022-JP)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:98
 msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "Gjaponês (_Shift-JIS)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:99
 msgid "Korean (_EUC-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "Corean (_EUC-KR)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:100
 msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "Corean (_ISO-2022-KR)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:101
 msgid "Korean (_JOHAB)"
-msgstr ""
+msgstr "Corean (_JOHAB)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:102
 msgid "Korean (_UHC)"
-msgstr ""
+msgstr "Corean (_UHC)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:103
 msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
-msgstr ""
+msgstr "_Celtic (ISO-8859-14)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:104
 msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
-msgstr ""
+msgstr "_Islandês (MacIcelandic)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:105
 msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
-msgstr ""
+msgstr "_Nordic (ISO-8859-10)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:106
 msgid "_Persian (MacFarsi)"
-msgstr ""
+msgstr "_Persian (MacFarsi)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:107
 msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
-msgstr ""
+msgstr "Cravuat (Mac_Croatian)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:108
 msgid "_Romanian (MacRomanian)"
-msgstr ""
+msgstr "_Rumen (MacRomanian)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:109
 msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
-msgstr ""
+msgstr "R_umen (ISO-8859-16)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:110
 msgid "South _European (ISO-8859-3)"
-msgstr ""
+msgstr "Sud _European (ISO-8859-3)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:111
 msgid "Thai (TIS-_620)"
-msgstr ""
+msgstr "Tailandês (TIS-_620)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:112
 msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
-msgstr ""
+msgstr "Tailandês (IS_O-8859-11)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:113
 msgid "_Thai (Windows-874)"
-msgstr ""
+msgstr "_Tailandês (Windows-874)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:114
 msgid "Turkish (_IBM-857)"
-msgstr ""
+msgstr "Turc (_IBM-857)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:115
 msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
-msgstr ""
+msgstr "Turc (I_SO-8859-9)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:116
 msgid "Turkish (_MacTurkish)"
-msgstr ""
+msgstr "Turc (_MacTurkish)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:117
 msgid "Turkish (_Windows-1254)"
-msgstr ""
+msgstr "Turc (_Windows-1254)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:118
 msgid "Unicode (UTF-_8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-_8)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:119
 msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirilic/Ucrain (_KOI8-U)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:120
 msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirilic/Ucrain (Mac_Ukrainian)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:121
 msgid "Vietnamese (_TCVN)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamite (_TCVN)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:122
 msgid "Vietnamese (_VISCII)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamite (_VISCII)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:123
 msgid "Vietnamese (V_PS)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamite (V_PS)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:124
 msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamite (_Windows-1258)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:125
 msgid "Western (_IBM-850)"
-msgstr ""
+msgstr "Ocidentâl (_IBM-850)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:126
 msgid "Western (_ISO-8859-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ocidentâl (_ISO-8859-1)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:127
 msgid "Western (IS_O-8859-15)"
-msgstr ""
+msgstr "Ocidentâl (IS_O-8859-15)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:128
 msgid "Western (_MacRoman)"
-msgstr ""
+msgstr "Ocidentâl (_MacRoman)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:129
 msgid "Western (_Windows-1252)"
-msgstr ""
+msgstr "Ocidentâl (_Windows-1252)"
 
 #. The following encodings are so rarely used that we don't want to
 #. * pollute the "related" part of the encodings menu with them, so we
@@ -933,23 +942,23 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../embed/ephy-encodings.c:135
 msgid "English (_US-ASCII)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (_US-ASCII)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:136
 msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-_16 BE)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:137
 msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-1_6 LE)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:138
 msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-_32 BE)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:139
 msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"
 
 #. Translators: this is the title that an unknown encoding will
 #. * be displayed as.
@@ -969,7 +978,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../embed/ephy-find-toolbar.c:388
 msgid "Type to search…"
-msgstr ""
+msgstr "Scrîf par cirî..."
 
 #: ../embed/ephy-find-toolbar.c:394
 msgid "Find previous occurrence of the search string"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]