[gnome-robots] Updated Greek translation



commit fce597255d578157fd5e5d00f4cef567bb10d484
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Sun Sep 20 10:30:17 2015 +0000

    Updated Greek translation

 help/el/el.po |   15 ++++++++++-----
 1 files changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 87330a0..f021dd4 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -5,16 +5,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-02 13:28+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-20 08:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-20 13:29+0300\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgid "High-risk anthill"
 msgstr "Μυρμηγκοφωλιά υψηλού κινδύνου"
 
 #. (itstool) path: media/span
-#: C/scores.page:53 C/scores.page:145
+#: C/scores.page:53
 msgid "Low-risk anthill"
 msgstr "Μυρμηγκοφωλιά χαμηλού κινδύνου"
 
@@ -974,6 +974,11 @@ msgstr "ούφο"
 msgid "High-risk UFO"
 msgstr "Ούφο υψηλού κινδύνου"
 
+#. (itstool) path: media/span
+#: C/scores.page:145
+msgid "Low-risk UFO"
+msgstr "Ούφο χαμηλού κινδύνου"
+
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/scores.page:153
 msgid "High scores"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]