[release-notes/gnome-3-18] Update French translation



commit 0c74ef54725ba1b903c2368b2e7a9050c7063d15
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date:   Thu Sep 17 17:39:31 2015 +0200

    Update French translation

 help/fr/fr.po |   34 ++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index f05a568..c649a78 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-2-30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-17 11:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-17 15:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-17 10:17+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
@@ -52,8 +52,10 @@ msgstr ""
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/google-drive-integration.png' "
-"md5='0bcaaca01402801173fbb5763aa99e6b'"
+"md5='05202ab7ddcc9ef6b3cfbda3c8478e4c'"
 msgstr ""
+"external ref='figures/google-drive-integration.png' "
+"md5='05202ab7ddcc9ef6b3cfbda3c8478e4c'"
 
 #. (itstool) path: media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -156,9 +158,9 @@ msgid ""
 "GNOME’s main annual conference, and is only possible due to the hard work of "
 "local volunteers. In 2015, it was held in Gothenburg, Sweden."
 msgstr ""
-"Nous avons nommé la 3.18 « Göteborg » en hommage à l'équipe organisatrice "
-"du GUADEC 2015. Le <link href=\"https://www.guadec.org/\";>GUADEC</link> est "
-"la principale conférence annuelle de GNOME et n'est possible que grâce au "
+"Nous avons nommé la 3.18 « Göteborg » en hommage à l'équipe organisatrice du "
+"GUADEC 2015. Le <link href=\"https://www.guadec.org/\";>GUADEC</link> est la "
+"principale conférence annuelle de GNOME et n'est possible que grâce au "
 "travail acharné des volontaires locaux. Cette année, elle a eu lieu à "
 "Göteborg, en Suède."
 
@@ -193,8 +195,8 @@ msgstr ""
 "que vos autres fichiers et dossiers : les fichiers s'ouvrent avec vos "
 "applications habituelles et vous pouvez créer des dossiers comme à "
 "l'habitude. Il est aussi très aisé de télécharger des fichiers dans Google "
-"Drive — tout ce que vous avez à faire est de les déplacer ou de les "
-"copier-coller."
+"Drive — tout ce que vous avez à faire est de les déplacer ou de les copier-"
+"coller."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/index.page:41
@@ -292,8 +294,8 @@ msgid ""
 "Placeholders are now displayed when folders are empty, or when no search "
 "results are found."
 msgstr ""
-"Des éléments de substitution sont maintenant affichés lorsque les dossiers sont vides ou "
-"qu'il n'y a pas de résultat à une recherche."
+"Des éléments de substitution sont maintenant affichés lorsque les dossiers "
+"sont vides ou qu'il n'y a pas de résultat à une recherche."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/index.page:53
@@ -330,9 +332,9 @@ msgstr ""
 "Auparavant, il était difficile de mettre à jour les logiciels des "
 "périphériques (comme le bios de votre ordinateur) sous GNOME. À présent, "
 "grâce à une nouvelle initiative appelée le <link href=\"http://www.fwupd.org/";
-"\">Service fournisseur des micro-logiciels Linux (LVFS)</link>. "
-"Il autorise maintenant  les fabricants de matériel informatique à distribuer "
-"des mises à jour pour les micro-logiciels sous Linux."
+"\">Service fournisseur des micro-logiciels Linux (LVFS)</link>. Il autorise "
+"maintenant  les fabricants de matériel informatique à distribuer des mises à "
+"jour pour les micro-logiciels sous Linux."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:62
@@ -425,9 +427,9 @@ msgid ""
 "currency and mathematical symbols."
 msgstr ""
 "Caractères est une autre nouvelle application embarquée dans GNOME 3.18. "
-"Elle vous permet de rechercher facilement beaucoup de caractères pour les utiliser dans les "
-"documents et les courriels, tels que signes de ponctuation, puces, symboles "
-"monétaires et mathématiques."
+"Elle vous permet de rechercher facilement beaucoup de caractères pour les "
+"utiliser dans les documents et les courriels, tels que signes de "
+"ponctuation, puces, symboles monétaires et mathématiques."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:83
@@ -550,7 +552,7 @@ msgstr ""
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/touch-selections.png' "
-"md5='8288493535f4dbc52a8e8250c5234b2a'"
+"md5='415903449d150d37bbf7a703e56d210d'"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: media


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]