[seahorse] Updated Turkish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Turkish translation
- Date: Wed, 16 Sep 2015 18:47:49 +0000 (UTC)
commit 3404f58063c8da07bf356bfcd358a5d19ca55e89
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Wed Sep 16 18:47:43 2015 +0000
Updated Turkish translation
po/tr.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0597e66..8350c96 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-22 11:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-22 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-16 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-16 21:47+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/seahorse.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Seahorse Web Safyası"
msgid "Cannot delete"
msgstr "Silinemiyor"
-#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:440
+#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "Anahtarlar aktarılamadı"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Anahtarlar aktarılamadı"
msgid "Couldn't export data"
msgstr "Veri dışa aktarılamadı"
-#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:465
+#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:460
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Yardım görüntülenemedi: %s"
@@ -168,27 +168,27 @@ msgstr "Parolalar"
msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Saklanan kişisel parolalar, kimlik bilgileri ve gizli anahtarlar"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:241
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:251
msgid "New password keyring"
msgstr "Yeni parola anahtarlığı"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:242 ../gkr/gkr-backend.vala:249
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:252 ../gkr/gkr-backend.vala:259
msgid "Used to store application and network passwords"
msgstr "Uygulama ve ağ parolalarını saklamak için kullanılır"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:243
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:253
msgid "New password..."
msgstr "Yeni parola..."
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:244 ../gkr/gkr-backend.vala:251
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:254 ../gkr/gkr-backend.vala:261
msgid "Safely store a password or secret."
msgstr "Parolayı ya da gizliyi güvenle kaydet."
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:248
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:258
msgid "Password Keyring"
msgstr "Parola Anahtarlığı"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:250
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:260
msgid "Stored Password"
msgstr "Saklı Parola"
@@ -726,16 +726,16 @@ msgstr ":"
msgid "The port to access the server on."
msgstr "Sunucuya erişilecek port."
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:108
msgid "Version of this application"
msgstr "Bu uygulamanın sürümü"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:120
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:164
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:158
msgid "- System Settings"
msgstr "- Sistem Ayarları"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:160
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:154
msgid "Don't display a window"
msgstr "Pencere gösterme"
@@ -754,9 +754,6 @@ msgid "Not a valid Key Server address."
msgstr "Anahtar Sunucusu adresi geçersiz."
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:66
-#| msgid ""
-#| "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
-#| "server."
msgid ""
"For help contact your system administrator or the administrator of the key "
"server."
@@ -800,6 +797,10 @@ msgstr "_Değişmiş anahtarları sunucu ile otomatik olarak eş zamanlandır"
msgid "Key Servers"
msgstr "Anahtar Sunucuları"
+#: ../libseahorse/seahorse-search-provider.c:186
+msgid "The search provider is not loaded yet"
+msgstr "Arama sağlayıcısı henüz yüklenmedi"
+
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:38
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1251
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
@@ -1451,11 +1452,11 @@ msgstr "Anahtarları Güncelle ve _Yayımla..."
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "Anahtarlarınızı sunucuda yayımla ve/veya oradakilerle güncelle."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:167
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:193
msgid "PGP Keys"
msgstr "PGP Anahtarları"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:173
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:199
msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
msgstr "PGP anahtarları e-posta ya da dosyaların şifrelenmesi içindir"
@@ -2024,7 +2025,6 @@ msgid "I can _revoke this signature at a later date."
msgstr "Bu imzayı ileride _feshedebilirim."
#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:15
-#| msgid "<b>Sign key as:</b>"
msgid "Sign key as:"
msgstr "Şu anahtarımla imzalayacağım:"
@@ -2073,11 +2073,11 @@ msgstr "Kişisel sertifika ve anahtar"
msgid "Personal certificate"
msgstr "Kişisel sertifika"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:184
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:189
msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikalar"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:190
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:195
msgid "X.509 certificates and related keys"
msgstr "X.509 sertifikaları ve ilişkili anahtarlar"
@@ -2286,7 +2286,6 @@ msgid "Show sidebar listing keyrings"
msgstr "Anahtarlıkları listeleyen yan çubuğu göster"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:521
-#| msgid "Show _personal"
msgid "Show _Personal"
msgstr "_Kişiseli Göster"
@@ -2295,7 +2294,6 @@ msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
msgstr "Sadece kişisel anahtarlar, sertifikalar ve parolaları göster"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
-#| msgid "Show _trusted"
msgid "Show _Trusted"
msgstr "_Güveniliri Göster"
@@ -2304,7 +2302,6 @@ msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
msgstr "Sadece güvenilir anahtarlar, sertifikalar ve parolaları göster"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
-#| msgid "Show _any"
msgid "Show _Any"
msgstr "_Hepsini Göster"
@@ -2391,11 +2388,11 @@ msgstr "%s için yeni parola metnini girin"
msgid "Enter the new passphrase again: %s"
msgstr "Yeni parola metnini tekrar girin: %s"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:88
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:115
msgid "Secure Shell"
msgstr "Güvenli Kabuk"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:94
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:121
msgid "Keys used to connect securely to other computers"
msgstr ""
"Diğer bilgisayarlara güvenli bir şekilde bağlanmak için kullanılan anahtarlar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]