[seahorse] Updated Turkish translation



commit 3404f58063c8da07bf356bfcd358a5d19ca55e89
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Wed Sep 16 18:47:43 2015 +0000

    Updated Turkish translation

 po/tr.po |   55 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0597e66..8350c96 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-22 11:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-22 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-16 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-16 21:47+0300\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../data/seahorse.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Seahorse Web Safyası"
 msgid "Cannot delete"
 msgstr "Silinemiyor"
 
-#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:440
+#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "Anahtarlar aktarılamadı"
 
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Anahtarlar aktarılamadı"
 msgid "Couldn't export data"
 msgstr "Veri dışa aktarılamadı"
 
-#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:465
+#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:460
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "Yardım görüntülenemedi: %s"
@@ -168,27 +168,27 @@ msgstr "Parolalar"
 msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
 msgstr "Saklanan kişisel parolalar, kimlik bilgileri ve gizli anahtarlar"
 
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:241
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:251
 msgid "New password keyring"
 msgstr "Yeni parola anahtarlığı"
 
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:242 ../gkr/gkr-backend.vala:249
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:252 ../gkr/gkr-backend.vala:259
 msgid "Used to store application and network passwords"
 msgstr "Uygulama ve ağ parolalarını saklamak için kullanılır"
 
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:243
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:253
 msgid "New password..."
 msgstr "Yeni parola..."
 
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:244 ../gkr/gkr-backend.vala:251
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:254 ../gkr/gkr-backend.vala:261
 msgid "Safely store a password or secret."
 msgstr "Parolayı ya da gizliyi güvenle kaydet."
 
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:248
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:258
 msgid "Password Keyring"
 msgstr "Parola Anahtarlığı"
 
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:250
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:260
 msgid "Stored Password"
 msgstr "Saklı Parola"
 
@@ -726,16 +726,16 @@ msgstr ":"
 msgid "The port to access the server on."
 msgstr "Sunucuya erişilecek port."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:108
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Bu uygulamanın sürümü"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:120
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:164
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:158
 msgid "- System Settings"
 msgstr "- Sistem Ayarları"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:160
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:154
 msgid "Don't display a window"
 msgstr "Pencere gösterme"
 
@@ -754,9 +754,6 @@ msgid "Not a valid Key Server address."
 msgstr "Anahtar Sunucusu adresi geçersiz."
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:66
-#| msgid ""
-#| "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
-#| "server."
 msgid ""
 "For help contact your system administrator or the administrator of the key "
 "server."
@@ -800,6 +797,10 @@ msgstr "_Değişmiş anahtarları sunucu ile otomatik olarak eş zamanlandır"
 msgid "Key Servers"
 msgstr "Anahtar Sunucuları"
 
+#: ../libseahorse/seahorse-search-provider.c:186
+msgid "The search provider is not loaded yet"
+msgstr "Arama sağlayıcısı henüz yüklenmedi"
+
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:38
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1251
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
@@ -1451,11 +1452,11 @@ msgstr "Anahtarları Güncelle ve _Yayımla..."
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "Anahtarlarınızı sunucuda yayımla ve/veya oradakilerle güncelle."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:167
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:193
 msgid "PGP Keys"
 msgstr "PGP Anahtarları"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:173
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:199
 msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
 msgstr "PGP anahtarları e-posta ya da dosyaların şifrelenmesi içindir"
 
@@ -2024,7 +2025,6 @@ msgid "I can _revoke this signature at a later date."
 msgstr "Bu imzayı ileride _feshedebilirim."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:15
-#| msgid "<b>Sign key as:</b>"
 msgid "Sign key as:"
 msgstr "Şu anahtarımla imzalayacağım:"
 
@@ -2073,11 +2073,11 @@ msgstr "Kişisel sertifika ve anahtar"
 msgid "Personal certificate"
 msgstr "Kişisel sertifika"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:184
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:189
 msgid "Certificates"
 msgstr "Sertifikalar"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:190
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:195
 msgid "X.509 certificates and related keys"
 msgstr "X.509 sertifikaları ve ilişkili anahtarlar"
 
@@ -2286,7 +2286,6 @@ msgid "Show sidebar listing keyrings"
 msgstr "Anahtarlıkları listeleyen yan çubuğu göster"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:521
-#| msgid "Show _personal"
 msgid "Show _Personal"
 msgstr "_Kişiseli Göster"
 
@@ -2295,7 +2294,6 @@ msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
 msgstr "Sadece kişisel anahtarlar, sertifikalar ve parolaları göster"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:523
-#| msgid "Show _trusted"
 msgid "Show _Trusted"
 msgstr "_Güveniliri Göster"
 
@@ -2304,7 +2302,6 @@ msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
 msgstr "Sadece güvenilir anahtarlar, sertifikalar ve parolaları göster"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:525
-#| msgid "Show _any"
 msgid "Show _Any"
 msgstr "_Hepsini Göster"
 
@@ -2391,11 +2388,11 @@ msgstr "%s için yeni parola metnini girin"
 msgid "Enter the new passphrase again: %s"
 msgstr "Yeni parola metnini tekrar girin: %s"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:88
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:115
 msgid "Secure Shell"
 msgstr "Güvenli Kabuk"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:94
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:121
 msgid "Keys used to connect securely to other computers"
 msgstr ""
 "Diğer bilgisayarlara güvenli bir şekilde bağlanmak için kullanılan anahtarlar"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]