[gegl] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Updated Portuguese translation
- Date: Mon, 14 Sep 2015 07:27:10 +0000 (UTC)
commit 6030d7a675462668dcc088ef4cbc2ceb13a96060
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Mon Sep 14 07:27:04 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 26 ++++++++++++--------------
1 files changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 03aeb40..97e6ed1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gegl-master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gegl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-04 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-04 10:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-14 05:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-14 08:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Language: pt\n"
@@ -348,31 +348,34 @@ msgstr "Suavização Scale3X"
msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
msgstr "Suavização usando o algoritmo de extrapolação de margens Scale3X"
-#: ../operations/common/apply-lens.c:31
+#: ../operations/common/apply-lens.c:36
msgid "Lens refraction index"
msgstr "Índice de refração da lente"
-#: ../operations/common/apply-lens.c:34
+#: ../operations/common/apply-lens.c:39
msgid "Keep original surroundings"
msgstr "Manter o ambiente original"
-#: ../operations/common/apply-lens.c:35
+#: ../operations/common/apply-lens.c:40
msgid "Keep image unchanged, where not affected by the lens."
msgstr "Manter a imagem inalterada onde não for afetada pela lente."
-#: ../operations/common/apply-lens.c:37 ../operations/common/cubism.c:39
+#: ../operations/common/apply-lens.c:42 ../operations/common/cubism.c:39
#: ../operations/common/lens-distortion.c:57
#: ../operations/common/pixelize.c:62 ../operations/common/tile-paper.c:78
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
-#: ../operations/common/apply-lens.c:301
+#: ../operations/common/apply-lens.c:270
msgid "Apply Lens"
msgstr "Aplicar lente"
-#: ../operations/common/apply-lens.c:304
+#: ../operations/common/apply-lens.c:273
+#| msgid ""
+#| "Simulates the optical distoration caused by having an elliptical lens "
+#| "over the image"
msgid ""
-"Simulates the optical distoration caused by having an elliptical lens over "
+"Simulates the optical distortion caused by having an elliptical lens over "
"the image"
msgstr ""
"Simula a distorção ótica causada por ter uma lente elíptica sobre uma imagem"
@@ -2755,7 +2758,6 @@ msgstr ""
"para o trimapa. Tudo o resto será tratado como desconhecido e preenchido."
#: ../operations/common/maze.c:38
-#| msgid "Depth"
msgid "Depth first"
msgstr "Profundidade primeiro"
@@ -2764,7 +2766,6 @@ msgid "Prim's algotithm"
msgstr "Algoritmo de Prim"
#: ../operations/common/maze.c:58
-#| msgid "Algorithm"
msgid "Algorithm type"
msgstr "Tipo de algoritmo"
@@ -2777,12 +2778,10 @@ msgid "Tilable"
msgstr "Mosaicos"
#: ../operations/common/maze.c:67
-#| msgid "Background Color"
msgid "Foreground Color"
msgstr "Cor de 1º plano"
#: ../operations/common/maze.c:68
-#| msgid "The second cell color"
msgid "The foreground color"
msgstr "A cor do primeiro plano"
@@ -2791,7 +2790,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Cor de fundo"
#: ../operations/common/maze.c:72
-#| msgid "Background color"
msgid "The background color"
msgstr "A cor de fundo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]