[gnome-applets] Updated Hungarian translation



commit d0199fa0443293d109bec4612df338c812b95677
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date:   Wed Sep 2 09:53:08 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 files changed, 82 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5f1d6f9..eeab151 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: window-picker-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "applets&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-17 06:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 15:02+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 06:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-02 11:51+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "#-#-#-#-#  hu.po (gnome-applets master)  #-#-#-#-#\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "#-#-#-#-#  hu.po (window-picker-applet)  #-#-#-#-#\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -59,6 +59,7 @@ msgstr "_Súgó"
 #: ../battstat/battstat-applet-menu.xml.h:3
 #: ../charpick/charpick-applet-menu.xml.h:3
 #: ../cpufreq/cpufreq-applet-menu.xml.h:3
+#: ../inhibit/inhibit-applet-menu.xml.h:1
 #: ../drivemount/drivemount-applet-menu.xml.h:2
 #: ../geyes/geyes-applet-menu.xml.h:3 ../gweather/gweather-applet-menu.xml.h:5
 #: ../mini-commander/src/mini-commander-applet-menu.xml.h:3
@@ -820,6 +821,82 @@ msgstr "A CPU órajelének módosítása"
 msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling."
 msgstr "A CPU órajelének módosításához jogosultság szükséges."
 
+#: ../inhibit/inhibit-applet.c:85
+#: ../inhibit/org.gnome.InhibitApplet.panel-applet.in.in.h:1
+#| msgid "Trash Applet"
+msgid "Inhibit Applet"
+msgstr "Energiagazdálkodás korlátozása"
+
+#: ../inhibit/inhibit-applet.c:86
+msgid "Allows user to inhibit automatic power saving."
+msgstr "Lehetővé teszi az automatikus energiatakarékosság korlátozását."
+
+#: ../inhibit/inhibit-applet.c:233
+msgid "Cannot connect to gnome-session"
+msgstr "Nem lehet csatlakozni a gnome-session folyamathoz"
+
+#: ../inhibit/inhibit-applet.c:236
+msgid "Automatic sleep inhibited"
+msgstr "Automatikus energiatakarékosság korlátozva"
+
+#: ../inhibit/inhibit-applet.c:238
+msgid "Automatic sleep enabled"
+msgstr "Automatikus energiatakarékosság engedélyezve"
+
+#: ../inhibit/inhibit-applet.c:266
+msgid "Manual inhibit"
+msgstr "Kézi korlátozás"
+
+#: ../inhibit/inhibit-applet.c:297
+msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
+msgstr "A GNU General Public License 2. változata szerint használható"
+
+#: ../inhibit/inhibit-applet.c:298
+msgid ""
+"Inhibit Applet is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
+"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
+"of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"Az Energiagazdálkodás korlátozása szabad szoftver, terjesztheti és/vagy\n"
+"módosíthatja a Free Software Foundation által kiadott GNU\n"
+"General Public License második (vagy bármely későbbi)\n"
+"változatában foglaltak alapján."
+
+#: ../inhibit/inhibit-applet.c:302
+msgid ""
+"Inhibit Applet is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details."
+msgstr ""
+"Az Energiagazdálkodás korlátozása programot abban a reményben terjesztjük,\n"
+"hogy hasznos lesz, de nem vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan "
+"értelemben\n"
+"sem, hogy a program alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT "
+"ELVÉGZÉSÉRE.\n"
+"További részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet."
+
+#: ../inhibit/inhibit-applet.c:306
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
+"02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"A programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, \n"
+"ha nem kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. \n"
+"Levélcímük: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
+"02110-1301, USA."
+
+#: ../inhibit/inhibit-applet.c:320
+msgid "Copyright © 2006-2007 Richard Hughes"
+msgstr "Copyright © 2006-2007 Richard Hughes"
+
+#: ../inhibit/org.gnome.InhibitApplet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Allows user to inhibit automatic power saving"
+msgstr "Lehetővé teszi az automatikus energiatakarékosság korlátozását"
+
 #: ../drivemount/drive-button.c:324 ../drivemount/drive-button.c:337
 msgid "(mounted)"
 msgstr "(csatolva)"
@@ -3279,9 +3356,6 @@ msgstr ""
 "és a kijelentkezési ikon az asztalon"
 
 #: ../windowpicker/src/wp-preferences-dialog.ui.h:6
-#| msgid ""
-#| "Show the application title and\n"
-#| "close icon"
 msgid ""
 "Show the application title and close icon\n"
 "for maximized windows"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]