[gnome-builder/gnome-builder-3-18] Updated German translation



commit dd71777004e14801d0a34587d2231729e63e86f4
Author: Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>
Date:   Sat Oct 24 08:21:28 2015 +0000

    Updated German translation

 po/de.po |   47 +++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 28475a5..39812b4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-14 06:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-23 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:20+0200\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de_DE\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 
 #: ../contrib/egg/egg-animation.c:723
 #, c-format
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Die Zieldatei muss innerhalb des Projektbaums sein."
 msgid "File must be within the project tree."
 msgstr "Die Datei muss innerhalb des Projektbaums sein."
 
-#: ../libide/ide-recent-projects.c:377
+#: ../libide/ide-recent-projects.c:382
 #, c-format
 msgid "%s() may only be executed once"
 msgstr "%s() darf nur einmal aufgerufen werden."
@@ -1177,29 +1177,29 @@ msgstr "Ordner konnte nicht geöffnet werden: %s"
 msgid "Failed to load file: %s: %s"
 msgstr "Datei konnte nicht geladen werden: %s: %s"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4696
+#: ../libide/ide-source-view.c:4733
 #, c-format
 msgid "Insert \"%s\""
 msgstr "\"%s\" einfügen"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4698
+#: ../libide/ide-source-view.c:4735
 #, c-format
 msgid "Replace \"%s\" with \"%s\""
 msgstr "\"%s\" durch \"%s\" ersetzen"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4817
+#: ../libide/ide-source-view.c:4854
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Fix-It anwenden"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4860
+#: ../libide/ide-source-view.c:4897
 msgid "Join Lines"
 msgstr "Zeilen zusammenfügen"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4871
+#: ../libide/ide-source-view.c:4908
 msgid "Sort Lines"
 msgstr "Zeilen sortieren"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4890
+#: ../libide/ide-source-view.c:4927
 msgid "Go to Definition"
 msgstr "Zur Definition springen"
 
@@ -1334,12 +1334,12 @@ msgstr "Ungültiger Syntaxunterbefehl: %s"
 msgid "Invalid search and replace request"
 msgstr "Ungültige Suchen-und-Ersetzen-Anfrage"
 
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:960
+#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:961
 #, c-format
 msgid "vim mode requires GtkSourceView"
 msgstr "Der Vim-Modus benötigt GtkSourceView"
 
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:990
+#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:991
 #, c-format
 msgid "Not an editor command: %s"
 msgstr "Kein Editor-Befehl: %s"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Zeile %u, Spalte %u"
 msgid "%u of %u"
 msgstr "%u von %u"
 
-#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:664
+#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:662
 msgid "Re_veal in Project Tree"
 msgstr "Im Projektbaum an_zeigen"
 
@@ -1685,10 +1685,17 @@ msgstr "Anbieter kann nicht mehrmals hinzugefügt werden."
 msgid "The provider could not be found."
 msgstr "Anbieter konnte nicht gefunden werden."
 
+# Info from Christian Hegert:
+# Right now the string isn't even shown, so you won't be missing anything
+# by not translating it.
+# However, the original goal was to allow the user to click on the link to see the rest of the search 
results (each row in the search window is a
+# search result).
 #: ../src/search/gb-search-display-group.c:182
 #, c-format
 msgid "%s more"
-msgstr "%s weitere"
+msgid_plural "%s more"
+msgstr[0] "%s weiteres"
+msgstr[1] "%s weitere"
 
 #: ../src/shortcuts/gb-shortcuts-dialog.c:937
 msgid "Search Shortcuts"
@@ -1741,8 +1748,10 @@ msgstr "Vor ungefähr einem Jahr"
 
 #: ../src/util/gb-glib.c:69
 #, c-format
-msgid "About %u years ago"
-msgstr "Vor ungefähr %u Jahren"
+msgid "About %u year ago"
+msgid_plural "About %u years ago"
+msgstr[0] "Vor ungefähr %u Jahr"
+msgstr[1] "Vor ungefähr %u Jahren"
 
 #: ../src/workbench/gb-workbench-actions.c:162
 msgid "Open Document"
@@ -1895,8 +1904,10 @@ msgstr "- Projekte finden"
 
 #: ../tools/ide-search.c:68
 #, c-format
-msgid "%s results\n"
-msgstr "%s Ergebnisse\n"
+msgid "%s result\n"
+msgid_plural "%s results\n"
+msgstr[0] "%s Ergebnis\n"
+msgstr[1] "%s Ergebnisse\n"
 
 #: ../tools/ide-search.c:120
 msgid "PROJECT_FILE [SEARCH TERMS...]"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]