[gsettings-desktop-schemas] Updated Spanish translation



commit 1f9c716e6b8d13b1a4c7d64f8a276bc70504e2ca
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Nov 23 19:03:18 2015 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   22 +++++++++++++++-------
 1 files changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a83d6ab..0c765aa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas.po.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 09:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-18 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-22 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-23 10:22+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -587,7 +587,6 @@ msgid "Gesture single click"
 msgstr "Gesto para la pulsación sencilla"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "Direction to perform a single click ('left', 'right', 'up', 'down)."
 msgid "Direction to perform a single click ('left', 'right', 'up', 'down')."
 msgstr ""
 "Dirección en la que hacer una pulsación simple ('left', 'right', 'up' "
@@ -598,7 +597,6 @@ msgid "Gesture double click"
 msgstr "Gesto para la pulsación doble"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "Direction to perform a double click ('left', 'right', 'up', 'down)."
 msgid "Direction to perform a double click ('left', 'right', 'up', 'down')."
 msgstr ""
 "Dirección en la que hacer una pulsación doble ('left', 'right', 'up' 'down')."
@@ -608,7 +606,6 @@ msgid "Gesture drag click"
 msgstr "Gesto para la pulsación de arrastre"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Direction to perform dragging ('left', 'right', 'up', 'down)."
 msgid "Direction to perform dragging ('left', 'right', 'up', 'down')."
 msgstr "Dirección en la que arrastrar ('left', 'right', 'up' 'down')."
 
@@ -617,8 +614,6 @@ msgid "Gesture secondary click"
 msgstr "Gesto para la pulsación secundaria"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "Direction to perform a secondary click ('left', 'right', 'up', 'down)."
 msgid "Direction to perform a secondary click ('left', 'right', 'up', 'down')."
 msgstr ""
 "Dirección en la que hacer una pulsación secundaria ('left', 'right', 'up' "
@@ -1302,6 +1297,19 @@ msgstr "Mostrar la fecha en el reloj"
 msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
 msgstr "Si es cierta, muestra la fecha en el reloj, además de la hora."
 
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid "Show battery percentage"
+msgstr "Mostrar el porcentaje de la batería"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:65
+#| msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
+msgid ""
+"If true, display battery percentage in the status menu, in addition to the "
+"icon."
+msgstr ""
+"Si es cierto, muostrar el porcentaje de la batería en el menú de estado, "
+"además del icono."
+
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Disable command line"
 msgstr "Desactivar línea de comandos"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]