[gnome-photos] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 23 Nov 2015 18:02:11 +0000 (UTC)
commit cb20ab3bf04367d7a4091b6cf4a59099ad170a13
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Nov 23 19:02:05 2015 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 87b859a..f6bb39a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-15 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-17 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-22 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-23 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:717
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:713
#: ../src/photos-search-type-manager.c:124
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Ventana maximizada"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Estado maximizado de la ventana"
-#: ../src/photos-base-item.c:448
+#: ../src/photos-base-item.c:449
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: ../src/photos-base-item.c:1119
+#: ../src/photos-base-item.c:1123
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturas de pantalla"
@@ -136,15 +136,16 @@ msgstr "Deshacer"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "Dispositivos de renderizado DLNA"
-#: ../src/photos-embed.c:724 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:720 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"
-#: ../src/photos-embed.c:731 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:727 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: ../src/photos-embed.c:738 ../src/photos-main-toolbar.c:302
+#: ../src/photos-embed.c:734 ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:301
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -193,6 +194,68 @@ msgstr "%s — %s"
msgid "Untitled Photo"
msgstr "Foto sin título"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:1
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:2
+msgid "Show help"
+msgstr "Mostrar ayuda"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:3 ../src/photos-menus.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:4
+#| msgid "Print photos"
+msgid "Print the current photo"
+msgstr "Imprimir la foto actual"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5 ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:471
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
+#| msgid "Print photos"
+msgid "Next photo"
+msgstr "Siguiente foto"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
+#| msgid "Print photos"
+msgid "Previous photo"
+msgstr "Fotos anterior"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
+msgid "Go back"
+msgstr "Ir atrás"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
+#| msgid "Preview"
+msgid "Overview"
+msgstr "Vista general"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+#| msgid "Select All"
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleccionar todas"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:13 ../src/photos-print-setup.c:980
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:14
+msgid "Action menu"
+msgstr "Menú de acción"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15 ../src/photos-menus.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr.
#.
@@ -217,54 +280,50 @@ msgstr "Algunas fotos pueden no estar disponibles durante este proceso"
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:109
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Pulse sobre los elementos para seleccionarlos"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d seleccionada"
msgstr[1] "%d seleccionadas"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:162
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:161
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:318
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:317
msgid "Select Items"
msgstr "Seleccionar elementos"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:421 ../src/photos-selection-toolbar.c:329
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:329
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir con %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:462 ../src/photos-selection-toolbar.c:340
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:340
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Quita de favoritos"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:467 ../src/photos-selection-toolbar.c:345
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:345
msgid "Add to favorites"
msgstr "Agregar a favoritos"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:506 ../src/photos-main-toolbar.c:644
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:500 ../src/photos-main-toolbar.c:638
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
# o Terminado
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:510
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:504
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#: ../src/photos-main-window.c:480
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
-#| "Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
-#| "Copyright © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
@@ -281,22 +340,18 @@ msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015\n"
"Angel Méndez <angelrmm0 gmail com>, 2012"
-#: ../src/photos-menus.ui.h:1
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
#: ../src/photos-menus.ui.h:2
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Atajos del teclado"
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/photos-menus.ui.h:3
+#: ../src/photos-menus.ui.h:4
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: ../src/photos-menus.ui.h:4
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:74
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
@@ -321,10 +376,6 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Print…"
msgstr "Imprimir…"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3 ../src/photos-selection-toolbar.c:471
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
msgid "Display on…"
msgstr "Mostrar en…"
@@ -420,10 +471,6 @@ msgstr "Milímetros"
msgid "Inches"
msgstr "Pulgadas"
-#: ../src/photos-print-setup.c:980
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
-
#. Translators: this is the label next to the photo title in the
#. * properties dialog
#.
@@ -573,7 +620,6 @@ msgid "Original Size"
msgstr "Tamaño original"
#: ../src/photos-tool-crop.c:128
-#| msgid "Screenshots"
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
@@ -610,7 +656,6 @@ msgid "Denoise"
msgstr "Eliminar ruido"
#: ../src/photos-tool-enhance.c:251
-#| msgid "Cancel"
msgid "Enhance"
msgstr "Mejorar"
@@ -635,7 +680,6 @@ msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"
#: ../src/photos-tool-filters.c:136
-#| msgid "Millimeters"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]