[library-web] Updated Indonesian translation



commit e4eea01256a6e3ab6455bf8f40e9254b12cae014
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Sun Nov 22 13:33:25 2015 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |   22 +++++++++++++---------
 1 files changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c5c3e65..a20101e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: library-web master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=website&keywords=I18N+L10N&component=library.gnome.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-13 14:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-19 11:34+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-19 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-22 20:32+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Documentation Library"
@@ -1331,13 +1331,17 @@ msgid "GObject-based API for the Discident and EAN lookup services."
 msgstr "API berbasis GObject bagi layanan pencarian EAN dan Discident."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:189
+msgid "Spell-checking library for GTK+"
+msgstr "Pustaka pemeriksaan ejaan bagi GTK+"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:190
 msgid ""
 "libgxps is a GObject based library for handling and rendering XPS documents."
 msgstr ""
 "libgxps adalah pustaka berbasis GObject untuk menangani dan merender dokumen "
 "XPS."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:190
+#: ../data/overlay.xml.in.h:191
 msgid ""
 "iio-sensor-proxy is a D-Bus proxy for accelerometers and ambient light "
 "sensors."
@@ -1345,11 +1349,11 @@ msgstr ""
 "iio-sensor-proxy adalah sebuah proksi D-Bus bagi akselerometer dan sensor "
 "cahaya sekitar."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:191
+#: ../data/overlay.xml.in.h:192
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Catatan Rilis"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:192
+#: ../data/overlay.xml.in.h:193
 msgid ""
 "GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new "
 "GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
@@ -1357,10 +1361,10 @@ msgstr ""
 "GNOME memiliki jadwal rilis berbasis waktu. Ini berarti bahwa ada rilis "
 "GNOME baru dengan catatan pengiringnya setiap enam bulan, sampai saat ini."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:193
+#: ../data/overlay.xml.in.h:194
 msgid "The Python GTK+ 3 Tutorial"
 msgstr "Tutorial GTK+ 3 Python"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:194
+#: ../data/overlay.xml.in.h:195
 msgid "An introduction to writing GTK+ 3 applications in Python."
 msgstr "Pengenalan ke menulis aplikasi GTK+ 3 dalam Python."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]