[gnome-system-monitor/gnome-3-16] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor/gnome-3-16] Updated Indonesian translation
- Date: Sun, 22 Nov 2015 13:35:42 +0000 (UTC)
commit 88172e16fa7d853f1b34062cff1b55463e255366
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sun Nov 22 13:35:37 2015 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 78 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9a67f3c..de00610 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,18 +9,18 @@
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-system-monitor master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-system-monitor gnome-3-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-"
"monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-02 07:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-04 11:20+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-22 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-22 20:34+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Riwayat Memori dan Swap"
#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/interface.cpp:260
-#: ../src/procproperties.cpp:92 ../src/proctable.cpp:337
+#: ../src/procproperties.cpp:69 ../src/proctable.cpp:334
msgid "Memory"
msgstr "Memori"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid "File Systems"
msgstr "Sistem Berkas"
#: ../data/lsof.ui.h:1
-msgctxt "Window title for 'Search for Open Files' dialog"
+msgctxt "Window title for "
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Cari Berkas yang Terbuka"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Case insensitive"
msgstr "Tak bedakan besar kecil huruf"
#: ../data/menus.ui.h:1
-msgctxt "Menu item to Open 'Search for Open Files' dialog"
+msgctxt "Menu item to Open "
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Cari Berkas yang Terbuka"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Gubahan"
msgid "_Memory Maps"
msgstr "Peta _Memori"
-#. Translators: this means 'Files that are open' (open is not a verb here)
+#. Translators: this means
#: ../data/menus.ui.h:24
msgid "Open _Files"
msgstr "Buka _Berkas"
@@ -348,47 +348,47 @@ msgstr ""
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Monitor sederhana untuk proses dan sistem."
-#: ../src/argv.cpp:21
+#: ../src/argv.cpp:22
msgid "Show the Processes tab"
msgstr "Tampilkan tab Proses"
-#: ../src/argv.cpp:26
+#: ../src/argv.cpp:27
msgid "Show the Resources tab"
msgstr "Tampilkan tab Sumber Daya"
-#: ../src/argv.cpp:31
+#: ../src/argv.cpp:32
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Tampilkan tab Sistem Berkas"
-#: ../src/argv.cpp:35
+#: ../src/argv.cpp:36
msgid "Show the application's version"
msgstr "Tampilkan versi aplikasi"
-#: ../src/disks.cpp:369 ../src/memmaps.cpp:325
+#: ../src/disks.cpp:361 ../src/memmaps.cpp:329
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: ../src/disks.cpp:370
+#: ../src/disks.cpp:362
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
-#: ../src/disks.cpp:371 ../src/gsm_color_button.c:165 ../src/openfiles.cpp:252
+#: ../src/disks.cpp:363 ../src/gsm_color_button.c:165 ../src/openfiles.cpp:252
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
-#: ../src/disks.cpp:372
+#: ../src/disks.cpp:364
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:373
+#: ../src/disks.cpp:365
msgid "Free"
msgstr "Bebas"
-#: ../src/disks.cpp:374
+#: ../src/disks.cpp:366
msgid "Available"
msgstr "Tersedia"
-#: ../src/disks.cpp:375
+#: ../src/disks.cpp:367
msgid "Used"
msgstr "Dipakai"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Klik untuk menyetel warna grafik"
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Pilih Warna untuk '%s'"
-#: ../src/interface.cpp:220 ../src/procproperties.cpp:100
+#: ../src/interface.cpp:220 ../src/procproperties.cpp:77
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
@@ -497,96 +497,87 @@ msgstr "tak tersedia"
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f %%) dari %s"
-#: ../src/lsof.cpp:109
-msgid "Error"
-msgstr "Galat"
-
-#: ../src/lsof.cpp:110
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
-msgstr "'%s' bukan ekspresi reguler Perl yang sah."
-
-#: ../src/lsof.cpp:128
+#: ../src/lsof.cpp:118
#, c-format
msgid "%d open file"
msgid_plural "%d open files"
msgstr[0] "%d berkas terbuka"
-#: ../src/lsof.cpp:130
+#: ../src/lsof.cpp:120
#, c-format
msgid "%d matching open file"
msgid_plural "%d matching open files"
msgstr[0] "%d cocok dengan berkas terbuka"
-#: ../src/lsof.cpp:246
+#: ../src/lsof.cpp:247
msgid "Process"
msgstr "Proses"
-#: ../src/lsof.cpp:258
+#: ../src/lsof.cpp:259
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:268 ../src/memmaps.cpp:303
+#: ../src/lsof.cpp:269 ../src/memmaps.cpp:307
msgid "Filename"
msgstr "Nama Berkas"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:305
+#: ../src/memmaps.cpp:309
msgid "VM Start"
msgstr "MV Awal"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:307
+#: ../src/memmaps.cpp:311
msgid "VM End"
msgstr "MV Akhir"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:309
+#: ../src/memmaps.cpp:313
msgid "VM Size"
msgstr "Ukuran MV"
-#: ../src/memmaps.cpp:310
+#: ../src/memmaps.cpp:314
msgid "Flags"
msgstr "Tanda"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:312
+#: ../src/memmaps.cpp:316
msgid "VM Offset"
msgstr "Letak MV"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:315
+#: ../src/memmaps.cpp:319
msgid "Private clean"
msgstr "Bersihan privat"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:318
+#: ../src/memmaps.cpp:322
msgid "Private dirty"
msgstr "Kotoran privat"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:321
+#: ../src/memmaps.cpp:325
msgid "Shared clean"
msgstr "Bersihan kongsi"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:324
+#: ../src/memmaps.cpp:328
msgid "Shared dirty"
msgstr "Kotoran kongsi"
-#: ../src/memmaps.cpp:326
+#: ../src/memmaps.cpp:330
msgid "Inode"
msgstr "Inoda"
-#: ../src/memmaps.cpp:436
+#: ../src/memmaps.cpp:440
msgid "Memory Maps"
msgstr "Peta Memori"
-#: ../src/memmaps.cpp:448
+#: ../src/memmaps.cpp:452
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Peta _memori untuk proses \"%s\" (PID %u):"
@@ -1022,7 +1013,7 @@ msgstr "Kolom pengurutan berkas terbuka"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Urutan berkas terbuka"
-#: ../src/prefsdialog.cpp:170
+#: ../src/prefsdialog.cpp:171
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -1112,111 +1103,105 @@ msgstr ""
"Prioritas suatu proses ditentukan oleh nilai angkatan (nice). Semakin rendah "
"nilai angkatannya, maka semakin tinggi prioritasnya."
-#: ../src/procproperties.cpp:55 ../src/procproperties.cpp:106
-#: ../src/procproperties.cpp:109 ../src/util.cpp:432
+#: ../src/procproperties.cpp:49 ../src/procproperties.cpp:83
+#: ../src/procproperties.cpp:86 ../src/util.cpp:432
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/procproperties.cpp:89 ../src/proctable.cpp:322
+#: ../src/procproperties.cpp:66 ../src/proctable.cpp:319
msgid "Process Name"
msgstr "Nama Proses"
-#: ../src/procproperties.cpp:90 ../src/proctable.cpp:323
+#: ../src/procproperties.cpp:67 ../src/proctable.cpp:320
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
-#: ../src/procproperties.cpp:91 ../src/proctable.cpp:324
+#: ../src/procproperties.cpp:68 ../src/proctable.cpp:321
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/procproperties.cpp:93 ../src/proctable.cpp:325
+#: ../src/procproperties.cpp:70 ../src/proctable.cpp:322
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memori Virtual"
-#: ../src/procproperties.cpp:94 ../src/proctable.cpp:326
+#: ../src/procproperties.cpp:71 ../src/proctable.cpp:323
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memori Bertetap"
-#: ../src/procproperties.cpp:95 ../src/proctable.cpp:327
+#: ../src/procproperties.cpp:72 ../src/proctable.cpp:324
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memori Dapat Ditulis"
-#: ../src/procproperties.cpp:96 ../src/proctable.cpp:328
+#: ../src/procproperties.cpp:73 ../src/proctable.cpp:325
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memori Berbagi"
-#: ../src/procproperties.cpp:98 ../src/proctable.cpp:329
+#: ../src/procproperties.cpp:75 ../src/proctable.cpp:326
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memori Server X"
-#: ../src/procproperties.cpp:101 ../src/proctable.cpp:331
+#: ../src/procproperties.cpp:78 ../src/proctable.cpp:328
msgid "CPU Time"
msgstr "Waktu CPU"
-#: ../src/procproperties.cpp:101
-#, c-format
-msgid "%lld second"
-msgid_plural "%lld seconds"
-msgstr[0] "%lld detik"
-
-#: ../src/procproperties.cpp:102 ../src/proctable.cpp:332
+#: ../src/procproperties.cpp:79 ../src/proctable.cpp:329
msgid "Started"
msgstr "Dimulai"
-#: ../src/procproperties.cpp:103 ../src/proctable.cpp:333
+#: ../src/procproperties.cpp:80 ../src/proctable.cpp:330
msgid "Nice"
msgstr "Angkatan"
-#: ../src/procproperties.cpp:104 ../src/proctable.cpp:347
+#: ../src/procproperties.cpp:81 ../src/proctable.cpp:344
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
-#: ../src/procproperties.cpp:105 ../src/proctable.cpp:334
+#: ../src/procproperties.cpp:82 ../src/proctable.cpp:331
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/procproperties.cpp:106 ../src/proctable.cpp:335
+#: ../src/procproperties.cpp:83 ../src/proctable.cpp:332
msgid "Security Context"
msgstr "Konteks Keamanan"
-#: ../src/procproperties.cpp:107 ../src/proctable.cpp:336
+#: ../src/procproperties.cpp:84 ../src/proctable.cpp:333
msgid "Command Line"
msgstr "Baris Perintah"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
-#: ../src/procproperties.cpp:108 ../src/proctable.cpp:339
+#: ../src/procproperties.cpp:85 ../src/proctable.cpp:336
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Kanal Tunggu"
-#: ../src/procproperties.cpp:109 ../src/proctable.cpp:340
+#: ../src/procproperties.cpp:86 ../src/proctable.cpp:337
msgid "Control Group"
msgstr "Control Group"
-#: ../src/procproperties.cpp:221
+#: ../src/procproperties.cpp:198
#, c-format
msgid "%s (PID %u)"
msgstr "%s (PID %u)"
-#: ../src/proctable.cpp:330
+#: ../src/proctable.cpp:327
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:341
+#: ../src/proctable.cpp:338
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
-#: ../src/proctable.cpp:342
+#: ../src/proctable.cpp:339
msgid "Session"
msgstr "Sesi"
#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process belongs to, only
#. for multi-seat environments. See http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:345
+#: ../src/proctable.cpp:342
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: ../src/proctable.cpp:346
+#: ../src/proctable.cpp:343
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
@@ -1341,3 +1326,17 @@ msgstr "Prioritas Sangat Rendah"
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/s"
+
+#~ msgctxt "Menu item to Open 'Search for Open Files' dialog"
+#~ msgid "Search for Open Files"
+#~ msgstr "Cari Berkas yang Terbuka"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Galat"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
+#~ msgstr "'%s' bukan ekspresi reguler Perl yang sah."
+
+#~ msgid "%lld second"
+#~ msgid_plural "%lld seconds"
+#~ msgstr[0] "%lld detik"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]