[gsettings-desktop-schemas] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gsettings-desktop-schemas] Updated Portuguese translation
- Date: Sat, 21 Nov 2015 09:07:39 +0000 (UTC)
commit 1cbaa54cb3f99f291e6c0717a44a996dbd6e996e
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Sat Nov 21 09:07:33 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 25 +++++++++++++++++--------
1 files changed, 17 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1a88fdd..969dfe6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,16 +9,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-24 21:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 07:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-20 23:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-21 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.h:1
msgid "On-screen keyboard"
@@ -577,7 +578,6 @@ msgid "Gesture single click"
msgstr "Gesto de clique único"
#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "Direction to perform a single click ('left', 'right', 'up', 'down)."
msgid "Direction to perform a single click ('left', 'right', 'up', 'down')."
msgstr ""
"Direção para realizar um clique único (\"left\", \"right\", \"up\", \"down"
@@ -588,7 +588,6 @@ msgid "Gesture double click"
msgstr "Gesto de clique duplo"
#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "Direction to perform a double click ('left', 'right', 'up', 'down)."
msgid "Direction to perform a double click ('left', 'right', 'up', 'down')."
msgstr ""
"Direção para realizar um duplo clique (\"left\", \"right\", \"up\", \"down"
@@ -599,7 +598,6 @@ msgid "Gesture drag click"
msgstr "Gesto de clique-arrastar"
#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Direction to perform dragging ('left', 'right', 'up', 'down)."
msgid "Direction to perform dragging ('left', 'right', 'up', 'down')."
msgstr ""
"Direção para realizar um arrastar (\"left\", \"right\", \"up\", \"down\")."
@@ -609,8 +607,6 @@ msgid "Gesture secondary click"
msgstr "Gesto de clique secundário"
#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "Direction to perform a secondary click ('left', 'right', 'up', 'down)."
msgid "Direction to perform a secondary click ('left', 'right', 'up', 'down')."
msgstr ""
"Direção para realizar um clique secundário (\"left\", \"right\", \"up\", "
@@ -1278,6 +1274,19 @@ msgstr "Mostrar data no relógio"
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
msgstr "Se verdadeiro, além da hora mostrar a data no relógio."
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid "Show battery percentage"
+msgstr "Mostrar percentagem da bateria"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:65
+#| msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
+msgid ""
+"If true, display battery percentage in the status menu, in addition to the "
+"icon."
+msgstr ""
+"Se verdadeiro, mostrar a percentagem da bateria no menu de estado, além do "
+"ícone."
+
#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.h:1
msgid "Disable command line"
msgstr "Desativar a linha de comando"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]