[gsettings-desktop-schemas] Updated Portuguese translation



commit 1cbaa54cb3f99f291e6c0717a44a996dbd6e996e
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date:   Sat Nov 21 09:07:33 2015 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   25 +++++++++++++++++--------
 1 files changed, 17 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1a88fdd..969dfe6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,16 +9,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-24 21:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 07:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-20 23:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-21 09:06+0000\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
 "Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.h:1
 msgid "On-screen keyboard"
@@ -577,7 +578,6 @@ msgid "Gesture single click"
 msgstr "Gesto de clique único"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "Direction to perform a single click ('left', 'right', 'up', 'down)."
 msgid "Direction to perform a single click ('left', 'right', 'up', 'down')."
 msgstr ""
 "Direção para realizar um clique único (\"left\", \"right\", \"up\", \"down"
@@ -588,7 +588,6 @@ msgid "Gesture double click"
 msgstr "Gesto de clique duplo"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "Direction to perform a double click ('left', 'right', 'up', 'down)."
 msgid "Direction to perform a double click ('left', 'right', 'up', 'down')."
 msgstr ""
 "Direção para realizar um duplo clique (\"left\", \"right\", \"up\", \"down"
@@ -599,7 +598,6 @@ msgid "Gesture drag click"
 msgstr "Gesto de clique-arrastar"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Direction to perform dragging ('left', 'right', 'up', 'down)."
 msgid "Direction to perform dragging ('left', 'right', 'up', 'down')."
 msgstr ""
 "Direção para realizar um arrastar (\"left\", \"right\", \"up\", \"down\")."
@@ -609,8 +607,6 @@ msgid "Gesture secondary click"
 msgstr "Gesto de clique secundário"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "Direction to perform a secondary click ('left', 'right', 'up', 'down)."
 msgid "Direction to perform a secondary click ('left', 'right', 'up', 'down')."
 msgstr ""
 "Direção para realizar um clique secundário (\"left\", \"right\", \"up\", "
@@ -1278,6 +1274,19 @@ msgstr "Mostrar data no relógio"
 msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
 msgstr "Se verdadeiro, além da hora mostrar a data no relógio."
 
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid "Show battery percentage"
+msgstr "Mostrar percentagem da bateria"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:65
+#| msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
+msgid ""
+"If true, display battery percentage in the status menu, in addition to the "
+"icon."
+msgstr ""
+"Se verdadeiro, mostrar a percentagem da bateria no menu de estado, além do "
+"ícone."
+
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Disable command line"
 msgstr "Desativar a linha de comando"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]