[gnome-maps] Updated Portuguese translation



commit b21defad6415eea93f5a43b13808429605ae23fe
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date:   Sat Nov 14 08:08:58 2015 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   42 ++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0be3aa5..f3a89ca 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,17 +9,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-10-28 16:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-05 07:12+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-14 08:04+0000\n"
+"Last-Translator:  <>\n"
 "Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 "X-Language: pt_PT\n"
 "X-Source-Language: C\n"
 
@@ -50,7 +51,7 @@ msgid ""
 "Street, Boston” or “Hotels near Alexanderplatz, Berlin”."
 msgstr ""
 "Procure por tipos de localizações específicas, tais como “Bares perto da Rua "
-"Augusta, Lisboa” ou “Hoteis perto de Alexanderplatz, Berlin”."
+"Augusta, Lisboa” ou “Hotéis perto de Alexanderplatz, Berlin”."
 
 #. Translators: This is the program name.
 #: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 ../data/ui/main-window.ui.h:1
@@ -339,7 +340,7 @@ msgid ""
 "Maps cannot find the place to check in to with Facebook. Please select one "
 "from this list."
 msgstr ""
-"O Mapas não p+ode encontrar o local para inscrição com o Facebook. Por favor "
+"O Mapas não pode encontrar o local para inscrição com o Facebook. Por favor "
 "selecione outro na lista."
 
 #: ../src/checkInDialog.js:212
@@ -347,7 +348,7 @@ msgid ""
 "Maps cannot find the place to check in to with Foursquare. Please select one "
 "from this list."
 msgstr ""
-"O Mapas não p+ode encontrar o local para inscrição com o Foursquare. Por "
+"O Mapas não pode encontrar o local para inscrição com o Foursquare. Por "
 "favor selecione outro na lista."
 
 #. Translators: %s is the name of the place to check in.
@@ -415,6 +416,7 @@ msgstr "Posição não encontrada"
 #: ../src/mainWindow.js:395
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Bruno Ramalhete <bram 512 gmail com>\n"
 "António Lima <amrlima gmail com>\n"
 "Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>"
 
@@ -422,10 +424,14 @@ msgstr ""
 msgid "A map application for GNOME"
 msgstr "Uma aplicação de mapas para o GNOME"
 
-#: ../src/mapView.js:208
+#: ../src/mapView.js:204
 msgid "Failed to parse GeoJSON file"
 msgstr "Falha ao processar ficheiro GeoJSON"
 
+#: ../src/mapView.js:223
+msgid "Failed to open GeoURI"
+msgstr "Falha ao abrir GeoURI"
+
 #: ../src/placeBubble.js:101
 #, javascript-format
 msgid "Postal code: %s"
@@ -504,6 +510,10 @@ msgstr "Pedido de rota falhou."
 msgid "Start!"
 msgstr "Iniciar!"
 
+#: ../src/sendToDialog.js:169
+msgid "Failed to open URI"
+msgstr "Falha ao abrir URI"
+
 #. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
 #: ../src/sidebar.js:230
 #, javascript-format
@@ -647,41 +657,41 @@ msgstr "Desconhecida"
 msgid "Exact"
 msgstr "Exata"
 
-#: ../src/utils.js:354
+#: ../src/utils.js:363
 #, javascript-format
 msgid "%f h"
 msgstr "%f h"
 
-#: ../src/utils.js:356
+#: ../src/utils.js:365
 #, javascript-format
 msgid "%f min"
 msgstr "%f min"
 
-#: ../src/utils.js:358
+#: ../src/utils.js:367
 #, javascript-format
 msgid "%f s"
 msgstr "%f seg"
 
 #. Translators: This is a distance measured in kilometers
-#: ../src/utils.js:369
+#: ../src/utils.js:378
 #, javascript-format
 msgid "%f km"
 msgstr "%f km"
 
 #. Translators: This is a distance measured in meters
-#: ../src/utils.js:372
+#: ../src/utils.js:381
 #, javascript-format
 msgid "%f m"
 msgstr "%f m"
 
 #. Translators: This is a distance measured in miles
-#: ../src/utils.js:380
+#: ../src/utils.js:389
 #, javascript-format
 msgid "%f mi"
 msgstr "%f mi"
 
 #. Translators: This is a distance measured in feet
-#: ../src/utils.js:383
+#: ../src/utils.js:392
 #, javascript-format
 msgid "%f ft"
 msgstr "%f ft"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]