[gnome-maps] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Portuguese translation
- Date: Sat, 14 Nov 2015 08:09:04 +0000 (UTC)
commit b21defad6415eea93f5a43b13808429605ae23fe
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Sat Nov 14 08:08:58 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 26 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0be3aa5..f3a89ca 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,17 +9,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-28 16:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-05 07:12+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-14 08:04+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Language: pt_PT\n"
"X-Source-Language: C\n"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgid ""
"Street, Boston” or “Hotels near Alexanderplatz, Berlin”."
msgstr ""
"Procure por tipos de localizações específicas, tais como “Bares perto da Rua "
-"Augusta, Lisboa” ou “Hoteis perto de Alexanderplatz, Berlin”."
+"Augusta, Lisboa” ou “Hotéis perto de Alexanderplatz, Berlin”."
#. Translators: This is the program name.
#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 ../data/ui/main-window.ui.h:1
@@ -339,7 +340,7 @@ msgid ""
"Maps cannot find the place to check in to with Facebook. Please select one "
"from this list."
msgstr ""
-"O Mapas não p+ode encontrar o local para inscrição com o Facebook. Por favor "
+"O Mapas não pode encontrar o local para inscrição com o Facebook. Por favor "
"selecione outro na lista."
#: ../src/checkInDialog.js:212
@@ -347,7 +348,7 @@ msgid ""
"Maps cannot find the place to check in to with Foursquare. Please select one "
"from this list."
msgstr ""
-"O Mapas não p+ode encontrar o local para inscrição com o Foursquare. Por "
+"O Mapas não pode encontrar o local para inscrição com o Foursquare. Por "
"favor selecione outro na lista."
#. Translators: %s is the name of the place to check in.
@@ -415,6 +416,7 @@ msgstr "Posição não encontrada"
#: ../src/mainWindow.js:395
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Bruno Ramalhete <bram 512 gmail com>\n"
"António Lima <amrlima gmail com>\n"
"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>"
@@ -422,10 +424,14 @@ msgstr ""
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Uma aplicação de mapas para o GNOME"
-#: ../src/mapView.js:208
+#: ../src/mapView.js:204
msgid "Failed to parse GeoJSON file"
msgstr "Falha ao processar ficheiro GeoJSON"
+#: ../src/mapView.js:223
+msgid "Failed to open GeoURI"
+msgstr "Falha ao abrir GeoURI"
+
#: ../src/placeBubble.js:101
#, javascript-format
msgid "Postal code: %s"
@@ -504,6 +510,10 @@ msgstr "Pedido de rota falhou."
msgid "Start!"
msgstr "Iniciar!"
+#: ../src/sendToDialog.js:169
+msgid "Failed to open URI"
+msgstr "Falha ao abrir URI"
+
#. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
#: ../src/sidebar.js:230
#, javascript-format
@@ -647,41 +657,41 @@ msgstr "Desconhecida"
msgid "Exact"
msgstr "Exata"
-#: ../src/utils.js:354
+#: ../src/utils.js:363
#, javascript-format
msgid "%f h"
msgstr "%f h"
-#: ../src/utils.js:356
+#: ../src/utils.js:365
#, javascript-format
msgid "%f min"
msgstr "%f min"
-#: ../src/utils.js:358
+#: ../src/utils.js:367
#, javascript-format
msgid "%f s"
msgstr "%f seg"
#. Translators: This is a distance measured in kilometers
-#: ../src/utils.js:369
+#: ../src/utils.js:378
#, javascript-format
msgid "%f km"
msgstr "%f km"
#. Translators: This is a distance measured in meters
-#: ../src/utils.js:372
+#: ../src/utils.js:381
#, javascript-format
msgid "%f m"
msgstr "%f m"
#. Translators: This is a distance measured in miles
-#: ../src/utils.js:380
+#: ../src/utils.js:389
#, javascript-format
msgid "%f mi"
msgstr "%f mi"
#. Translators: This is a distance measured in feet
-#: ../src/utils.js:383
+#: ../src/utils.js:392
#, javascript-format
msgid "%f ft"
msgstr "%f ft"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]