[tracker] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 26 May 2015 17:34:11 +0000 (UTC)
commit 946ecabe1f521b15b4cea4a5aa13baae62dce043
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue May 26 19:34:07 2015 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d309d75..de30a30 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-24 00:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-24 10:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-26 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "Error al iniciar el programa «tar»"
#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155
#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272
#: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:66 ../src/tracker/tracker-process.c:186
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:271 ../src/tracker/tracker-process.c:292
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:75 ../src/tracker/tracker-process.c:196
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:325 ../src/tracker/tracker-process.c:346
#: ../src/tracker/tracker-search.c:1579 ../src/tracker/tracker-sparql.c:168
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078 ../src/tracker/tracker-status.c:176
#: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432
@@ -840,6 +840,17 @@ msgstr "Extractor de metadatos de Tracker"
msgid "Extracts metadata from local files"
msgstr "Extrae metadatos de archivos locales"
+#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default View"
+msgstr "Vista predeterminada"
+
+#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, default "
+"view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default view of "
+"tracker-needle will be Files view."
+msgstr ""
+
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
msgid "Desktop Search"
@@ -879,7 +890,6 @@ msgid "Find search criteria in file titles"
msgstr "Buscar criterios de búsqueda en los nombres de archivo"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
-#| msgid "Find search criteria in file titles"
msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)"
msgstr ""
"Buscar criterios de búsqueda en etiquetas de archivos (separadas por comas)"
@@ -913,25 +923,25 @@ msgstr "Añadir etiqueta"
msgid "Remove selected tag"
msgstr "Quitar etiqueta seleccionada"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:73
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:75
msgid "Search criteria was too generic"
msgstr "El criterio de búsqueda es muy genérico"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:74
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:76
msgid "Only the first 500 items will be displayed"
msgstr "Sólo se mostrarán los 500 primeros elementos"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:775
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:811
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1051
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versión"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:782
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:783
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:818
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:819
msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
msgstr "[CRITERIO_DE_BÚSQUEDA]"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:788
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:824
msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
msgstr ""
"Interfaz de usuario de la herramienta de búsqueda del Escritorio usando "
@@ -2252,35 +2262,35 @@ msgstr "«%s» no es un comando de Tracker. Consulte «tracker --help»"
msgid "Available tracker commands are:"
msgstr "Los comandos de Tracker disponibles son:"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:65
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:74
msgid "Could not open /proc"
msgstr "No se pudo abrir /proc"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:115
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:124
msgid "Could not stat() file"
msgstr "No se pudo hacer «stat()» sobre el archivo"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:183
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:193
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "No se pudo abrir «%s»"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:268
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:322
#, c-format
msgid "Could not terminate process %d - '%s'"
msgstr "No se pudo terminar el proceso %d: «%s»"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:274
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:328
#, c-format
msgid "Terminated process %d - '%s'"
msgstr "Proceso %d terminado: «%s»"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:289
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:343
#, c-format
msgid "Could not kill process %d - '%s'"
msgstr "No se pudo matar el proceso %d: «%s»"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:295
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:349
#, c-format
msgid "Killed process %d - '%s'"
msgstr "Proceso %d matado: «%s»"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]