[gnome-control-center] Updated German translation



commit 068ca2c554f04c5ca069dd0a63392419b370aa0e
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date:   Mon May 25 11:55:05 2015 +0000

    Updated German translation

 po/de.po |  228 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 114 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1047c61..c18f6b1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -25,16 +25,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&keywords=I18N";
 "+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-03 06:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-04 22:54+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-25 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-25 13:54+0100\n"
+"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:1 ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Background"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "Calibration quality"
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:57 ../panels/power/power.ui.h:4 ../panels/privacy/privacy.ui.h:7
+#: ../panels/color/color.ui.h:57 ../panels/power/power.ui.h:2 ../panels/privacy/privacy.ui.h:7
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 Minuten"
 
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "Calibration quality"
 msgid "Low"
 msgstr "Niedrig"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:59 ../panels/power/power.ui.h:3
+#: ../panels/color/color.ui.h:59 ../panels/power/power.ui.h:1
 msgid "15 minutes"
 msgstr "15 Minuten"
 
@@ -1016,8 +1016,8 @@ msgstr "Gespiegelte Bildschirme"
 msgid "Primary"
 msgstr "Primärer Bildschirm"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:574 ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:247
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1713 ../panels/power/cc-power-panel.c:1724
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:574 ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:257
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1852 ../panels/power/cc-power-panel.c:1863
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:155 ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:222
 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257 ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:572
 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:695 ../panels/universal-access/uap.ui.h:6
@@ -1681,11 +1681,11 @@ msgstr ""
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Tastaturkürzel"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:636 ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:644
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:632 ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:640
 msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "Eigene Tastenkombinationen"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:861
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:857
 msgid "<Unknown Action>"
 msgstr "<Unbekannte Aktion>"
 
@@ -1906,12 +1906,12 @@ msgid "802.1x _Security"
 msgstr "802.1x-_Sicherheit"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:2 ../panels/printers/printers.ui.h:14
+#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:3 ../panels/printers/printers.ui.h:14
 msgid "page 1"
 msgstr "Seite 1"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:3
-#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:3
+#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:4
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
@@ -1919,17 +1919,17 @@ msgid "Anony_mous identity"
 msgstr "_Anonyme Identität"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:4
-#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:4
+#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:5
 msgid "Inner _authentication"
 msgstr "Innere _Legitimierung"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:5
-#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:5 ../panels/printers/printers.ui.h:16
+#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:6 ../panels/printers/printers.ui.h:16
 msgid "page 2"
 msgstr "Seite 2"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:108
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:455
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:469
 #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:3 ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
 msgid "Security"
 msgstr "Sicherheit"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "Wifi security"
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:91 ../panels/power/power.ui.h:19
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:91 ../panels/power/power.ui.h:17
 msgid "Never"
 msgstr "Nie"
 
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgid "Excellent"
 msgstr "Ausgezeichnet"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:226
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:204 
../panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:270
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:204 
../panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:262
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:47
 msgid "Identity"
 msgstr "Identität"
@@ -2104,33 +2104,33 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:250
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:253
 msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:273
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:276
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 msgstr "WEP 40/128-Bit-Schlüssel (Hex oder ASCII)"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:283
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:286
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "WEP 128-Bit-Passphrase"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:296
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:299
 #: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:409
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:309
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:312
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "Dynamisches WEP (802.1x)"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:323
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:326
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "WPA und WPA2 Personal"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:337
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:340
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA und WPA2 Enterprise"
 
@@ -2240,8 +2240,8 @@ msgstr "Anderen _Benutzern zur Verfügung stellen"
 msgid "Connect _automatically"
 msgstr "Automatisch _verbinden"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:17 
../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:8
+#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:17
+#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:2 
../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:2
 msgid "Firewall _Zone"
 msgstr "Firewall-_Zone"
 
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Zuletzt verwendet"
 msgid "Wired"
 msgstr "Kabelgebunden"
 
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:354 ../panels/network/net-device-wifi.c:1597
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:354 ../panels/network/net-device-wifi.c:1598
 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3 ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:7
 msgid "Options…"
@@ -2545,18 +2545,18 @@ msgstr ""
 "Netzwerkdetails für die gewählten Netzwerke, einschließlich Passwort und jegliche benutzerdefinierte "
 "Konfiguration werden verloren gehen."
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1750 ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1751 ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13
 msgid "History"
 msgstr "Chronik"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1754 ../panels/region/input-options.ui.h:2
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1755 ../panels/region/input-options.ui.h:2
 #: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:525
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
 msgid "_Close"
 msgstr "S_chließen"
 
 #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1762
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1763
 msgctxt "Wi-Fi Network"
 msgid "_Forget"
 msgstr "_Vergessen"
@@ -3349,8 +3349,8 @@ msgstr "WEP-Inde_x"
 msgid "_Type"
 msgstr "_Typ"
 
-#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:247 ../panels/power/cc-power-panel.c:1719
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1726 ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:155
+#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:257 ../panels/power/cc-power-panel.c:1858
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1865 ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:155
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:222 ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257
 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:572 ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:695
 msgid "On"
@@ -3517,18 +3517,18 @@ msgstr ""
 "Fügen Sie ein Konto hinzu, damit Ihre Anwendungen Zugang zu Dokumenten, Mails, Kontakten, Kalender, Chat 
und "
 "mehr erhalten"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:192
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:200
 msgid "Unknown time"
 msgstr "Unbekannte Zeit"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:198
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:206
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i Minute"
 msgstr[1] "%i Minuten"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:210
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:218
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -3537,227 +3537,223 @@ msgstr[1] "%i Stunden"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:218
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:226
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%d %s und %d %s"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:219
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:227
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "Stunde"
 msgstr[1] "Stunden"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:220
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:228
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "Minute"
 msgstr[1] "Minuten"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:239
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:247
 #, c-format
 msgid "%s until fully charged"
 msgstr "%s bis vollständig geladen"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:246
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:254
 #, c-format
 msgid "Caution: %s remaining"
 msgstr "Vorsicht: %s verbleiben"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:251
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:259
 #, c-format
 msgid "%s remaining"
 msgstr "%s verbleiben"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:256 ../panels/power/cc-power-panel.c:284
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:264 ../panels/power/cc-power-panel.c:292
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Vollständig geladen"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:260 ../panels/power/cc-power-panel.c:288
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:268 ../panels/power/cc-power-panel.c:296
 msgid "Empty"
 msgstr "Leer"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:275
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:283
 msgid "Charging"
 msgstr "Lädt"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:280
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:288
 msgid "Discharging"
 msgstr "Wird entladen"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:405
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:413
 msgctxt "Battery name"
 msgid "Main"
 msgstr "Netz"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:407
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:415
 msgctxt "Battery name"
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:479
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:487
 msgid "Wireless mouse"
 msgstr "Drahtlose Maus"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:482
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:490
 msgid "Wireless keyboard"
 msgstr "Drahtlose Tastatur"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:485
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:493
 msgid "Uninterruptible power supply"
 msgstr "Unterbrechungsfreie Stromversorgung"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:488
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:496
 msgid "Personal digital assistant"
 msgstr "Persönlicher digitaler Assistent"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:491
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:499
 msgid "Cellphone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:494
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:502
 msgid "Media player"
 msgstr "Medienwiedergabegerät"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:497
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:505
 msgid "Tablet"
 msgstr "Grafiktablett"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:500
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:508
 msgid "Computer"
 msgstr "Rechner"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:503 ../panels/power/cc-power-panel.c:734
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2057
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:511 ../panels/power/cc-power-panel.c:742
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2119
 msgid "Battery"
 msgstr "Akku"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:557
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:565
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging"
 msgstr "Lädt"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:564
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:572
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Caution"
 msgstr "Achtung"
 
 # Mausempfindlichkeit
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:569
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:577
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Low"
 msgstr "Niedrig"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:574
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:582
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Good"
 msgstr "Gut"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:579
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:587
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Vollständig geladen"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:583
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:591
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "Leer"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:732
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:740
 msgid "Batteries"
 msgstr "Akku"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1134
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1185
 msgid "When _idle"
 msgstr "Wenn _inaktiv"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1463
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1565
 msgid "Power Saving"
 msgstr "Energie sparen"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1498
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1600
 msgid "_Screen brightness"
 msgstr "_Bildschirmhelligkeit"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1504
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1619
+msgid "Automatic brightness"
+msgstr "Automatische Helligkeit"
+
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1639
 msgid "_Keyboard brightness"
 msgstr "_Tastaturbeleuchtungshelligkeit"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1514
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1649
 msgid "_Dim screen when inactive"
 msgstr "Bildschirm bei Inaktivität ab_dunkeln"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1539
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1674
 msgid "_Blank screen"
 msgstr "Bildschirm _abschalten"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1576
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1711
 msgid "_Wi-Fi"
 msgstr "_WLAN"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1581
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1716
 msgid "Wireless devices require extra power"
 msgstr "Drahtlose Geräte benötigen eine zusätzliche Stromversorgung"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1606
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1741
 msgid "_Mobile broadband"
 msgstr "_Mobiles Breitband"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1611
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1746
 msgid "Mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices require extra power"
 msgstr "Mobiles Breitband-Geräte (3G, 4G, WiMax etc.) benötigen eine zusätzliche Stromversorgung"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1661
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1798
 msgid "_Bluetooth"
 msgstr "_Bluetooth"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1715
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1854
 msgid "When on battery power"
 msgstr "Wenn im Akkubetrieb"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1717
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1856
 msgid "When plugged in"
 msgstr "Wenn angeschlossen"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1847
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1979
 msgid "Suspend & Power Off"
 msgstr "Bereitschaft und Ausschalten"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1887
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2019
 msgid "_Automatic suspend"
 msgstr "_Automatisch in Bereitschaft gehen"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1911
-msgid "When battery power is _critical"
-msgstr "Bei _kritischem Akku-Ladezustand"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1968
-msgid "Power Off"
-msgstr "Ausschalten"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2111
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2173
 msgid "Devices"
 msgstr "Geräte"
 
@@ -3775,83 +3771,75 @@ msgstr "Den Status Ihres Akkus anzeigen und die Energiespareinstellungen ändern
 msgid "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;"
 msgstr "Energie;Schlafmodus;Bereitschaft;Ruhezustand;Akku;Helligkeit;Abdunkeln;Abschalten;Bildschirm;DPMS;"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:1
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Ruhezustand"
-
-#: ../panels/power/power.ui.h:2
-msgid "Power off"
-msgstr "Ausschalten"
-
-#: ../panels/power/power.ui.h:5
+#: ../panels/power/power.ui.h:3
 msgid "45 minutes"
 msgstr "45 Minuten"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:6 ../panels/privacy/privacy.ui.h:8
+#: ../panels/power/power.ui.h:4 ../panels/privacy/privacy.ui.h:8
 msgid "1 hour"
 msgstr "1 Stunde"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:7
+#: ../panels/power/power.ui.h:5
 msgid "80 minutes"
 msgstr "80 Minuten"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:8
+#: ../panels/power/power.ui.h:6
 msgid "90 minutes"
 msgstr "90 Minuten"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:9
+#: ../panels/power/power.ui.h:7
 msgid "100 minutes"
 msgstr "100 Minuten"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:10
+#: ../panels/power/power.ui.h:8
 msgid "2 hours"
 msgstr "2 Stunden"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:11 ../panels/privacy/privacy.ui.h:3
+#: ../panels/power/power.ui.h:9 ../panels/privacy/privacy.ui.h:3
 msgid "1 minute"
 msgstr "1 Minute"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:12 ../panels/privacy/privacy.ui.h:4
+#: ../panels/power/power.ui.h:10 ../panels/privacy/privacy.ui.h:4
 msgid "2 minutes"
 msgstr "2 Minuten"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:13 ../panels/privacy/privacy.ui.h:5
+#: ../panels/power/power.ui.h:11 ../panels/privacy/privacy.ui.h:5
 msgid "3 minutes"
 msgstr "3 Minuten"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:14
+#: ../panels/power/power.ui.h:12
 msgid "4 minutes"
 msgstr "4 Minuten"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:15 ../panels/privacy/privacy.ui.h:6
+#: ../panels/power/power.ui.h:13 ../panels/privacy/privacy.ui.h:6
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 Minuten"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:16
+#: ../panels/power/power.ui.h:14
 msgid "8 minutes"
 msgstr "8 Minuten"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:17
+#: ../panels/power/power.ui.h:15
 msgid "10 minutes"
 msgstr "10 Minuten"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:18
+#: ../panels/power/power.ui.h:16
 msgid "12 minutes"
 msgstr "12 Minuten"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:20
+#: ../panels/power/power.ui.h:18
 msgid "Automatic Suspend"
 msgstr "Automatisch in Bereitschaft gehen"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:21
+#: ../panels/power/power.ui.h:19
 msgid "_Plugged In"
 msgstr "Wenn _angeschlossen"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:22
+#: ../panels/power/power.ui.h:20
 msgid "On _Battery Power"
 msgstr "Wenn im _Akkubetrieb"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:23
+#: ../panels/power/power.ui.h:21
 msgid "Delay"
 msgstr "Verzögerung"
 
@@ -6903,6 +6891,18 @@ msgstr "System"
 msgid "Preferences;Settings;"
 msgstr "Einstellungen;"
 
+#~ msgid "When battery power is _critical"
+#~ msgstr "Bei _kritischem Akku-Ladezustand"
+
+#~ msgid "Power Off"
+#~ msgstr "Ausschalten"
+
+#~ msgid "Hibernate"
+#~ msgstr "Ruhezustand"
+
+#~ msgid "Power off"
+#~ msgstr "Ausschalten"
+
 #~ msgid "%d ے %d"
 #~ msgstr "%d ے %d"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]