[gnome-backgrounds] Update Aragonese translation



commit 7dc5a9438bea3be46b50849db8ac1e685ca81e41
Author: Daniel Martinez <dmartinez src gnome org>
Date:   Thu Mar 19 23:34:23 2015 +0100

    Update Aragonese translation

 po/an.po |  134 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 81 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
index f43e2b5..f2a74e4 100644
--- a/po/an.po
+++ b/po/an.po
@@ -1,21 +1,27 @@
 # Aragonese translation for gnome-backgrounds.
 # Copyright (C) 2010 gnome-backgrounds's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
-# Daniel Martinez <entaltoaragon gmail com>, 2010, 2011, 2012.
+# Daniel Martinez <entaltoaragon gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-11-19 11:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-18 23:48+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-19 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 23:34+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Martinez <entaltoaragon gmail com>\n"
 "Language-Team: Aragonés <softaragones googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
+msgid "Default Background"
+msgstr "Fondo predeterminau"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -23,11 +29,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blinds"
 msgstr "Cortinas"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/BlueMarbleWest.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
-msgid "Blue Marble"
-msgstr "Bola azula"
+msgid "Bokeh Tails"
+msgstr "Espigas"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -35,78 +41,78 @@ msgstr "Bola azula"
 msgid "Dandelion"
 msgstr "Dandelion"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
-msgid "Pink Fabric"
-msgstr "Tela rosa"
+msgid "Dark Ivy"
+msgstr "Plevida d'agüerro"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
-msgid "Foot Fall"
-msgstr "Chislas de pietz"
+msgid "Pink Fabric"
+msgstr "Tela rosa"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
-msgid "Mirror"
-msgstr "Espiello"
+msgid "Flower Bed"
+msgstr "Cama de flors"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
-msgid "Road"
-msgstr "Carretera"
+msgid "Foot Fall"
+msgstr "Chislas de pietz"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
-msgid "Sandstone"
-msgstr "Piedra roya"
+msgid "Adwaita"
+msgstr "Adwaita"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
-msgid "Spaceflare"
-msgstr "Borracadura"
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Pantalla blocada"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
-msgid "Stripes"
-msgstr "Ringleras"
+msgid "Mirror"
+msgstr "Espiello"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes34.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
-#| msgid "Stripes"
-msgid "Stripes 3.4"
-msgstr "Ringleras"
+msgid "Road"
+msgstr "Carretera"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sunset.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
-msgid "Sunset"
-msgstr "Ocaso"
+msgid "Sandstone"
+msgstr "Piedra roya"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
-msgid "Terraform Green"
-msgstr "Tierra verda"
+msgid "Signpost of the Shadows"
+msgstr "Uembra de poste"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Tulip.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
-msgid "Tulip"
-msgstr "Tulipanes"
+#| msgid "Sandstone"
+msgid "Stones"
+msgstr "Piedras"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/UnderLit.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
-msgid "Underlit"
-msgstr "Foscor"
+msgid "Terraform Green"
+msgstr "Tierra verda"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -114,17 +120,39 @@ msgstr "Foscor"
 msgid "Waves"
 msgstr "Onda"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Wood.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
-msgid "Wood"
-msgstr "Fusta"
+msgid "Whispy Tails"
+msgstr "Espigas azulas"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/ZvonecKonec.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:54
-msgid "End Bell"
-msgstr "Campana final"
+#~ msgid "Blue Marble"
+#~ msgstr "Bola azula"
+
+#~ msgid "Spaceflare"
+#~ msgstr "Borracadura"
+
+#~ msgid "Stripes"
+#~ msgstr "Ringleras"
+
+#~| msgid "Stripes"
+#~ msgid "Stripes 3.4"
+#~ msgstr "Ringleras"
+
+#~ msgid "Sunset"
+#~ msgstr "Ocaso"
+
+#~ msgid "Tulip"
+#~ msgstr "Tulipanes"
+
+#~ msgid "Underlit"
+#~ msgstr "Foscor"
+
+#~ msgid "Wood"
+#~ msgstr "Fusta"
+
+#~ msgid "End Bell"
+#~ msgstr "Campana final"
 
 #~ msgid "Aqua"
 #~ msgstr "Augua"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]