[genius] Updated Spanish translation



commit 0ca371010e5d3bab5942602ec5b2d62d8eb44382
Author: Miguel Rodríguez Núñez <bokerones fritos gmail com>
Date:   Tue Mar 17 18:10:28 2015 +0000

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   78 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 848960d..5bdd2fe 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=genius";
 "&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-26 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-16 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-17 18:39+0200\n"
 "Last-Translator: Miguel Rodríguez Núñez <bokerones fritos gmail com>\n"
 "Language-Team: gnome-es-list gnome org\n"
 "Language: es\n"
@@ -89,7 +89,6 @@ msgid "Tolerance for calculating the derivatives of functions"
 msgstr "Tolerancia para calcular las derivadas de las funciones"
 
 #: ../lib/library-strings.c:12
-#, fuzzy
 #| msgid "Tolerance of the ErrorFunction"
 msgid "Tolerance of the ErrorFunction (used for complex values only)"
 msgstr ""
@@ -1789,7 +1788,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
 msgstr ""
-"La variable «%s» fue usada sin haber sido inicializada, quizá quiso decir %s."
+"La variable «%s» fue usada sin haber sido inicializada, quizá quiso decir %"
+"s."
 
 #: ../src/eval.c:3554 ../src/eval.c:3587 ../src/eval.c:4643 ../src/eval.c:7542
 #, c-format
@@ -1939,8 +1939,8 @@ msgstr "Dimensiones de matriz equivocadas al establecer"
 #: ../src/eval.c:5720 ../src/eval.c:5972 ../src/eval.c:6340 ../src/eval.c:6347
 msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!"
 msgstr ""
-"El valor izquierdo no es una posición de identificador/desreferenciación/"
-"matriz"
+"El valor izquierdo no es una posición de "
+"identificador/desreferenciación/matriz"
 
 #: ../src/eval.c:5744 ../src/eval.c:5785
 msgid "Referencing an undefined variable!"
@@ -2173,8 +2173,7 @@ msgstr ""
 "    Licencia Publica General para más detalles.\n"
 "\n"
 "    Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n"
-"    junto con este programa. Si no, consulte <http://www.gnu.org/licenses/";
-">.\n"
+"    junto con este programa. Si no, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../src/funclib.c:274
 #, c-format
@@ -2562,13 +2561,13 @@ msgstr "Establecer un elemento en una variable global que es un vector"
 
 #: ../src/funclib.c:6998
 msgid "Display values of variables, or all if called without arguments"
-msgstr ""
-"Muestra los valores de las variables, o todo si se llamó sin argumentos"
+msgstr "Muestra los valores de las variables, o todo si se llamó sin argumentos"
 
 #: ../src/funclib.c:7000
 msgid "Set the category and help description line for a function"
 msgstr ""
-"Establece la categoría y la línea de descripción de la ayuda para una función"
+"Establece la categoría y la línea de descripción de la ayuda para una "
+"función"
 
 #: ../src/funclib.c:7001
 msgid "Sets up a help alias"
@@ -2747,7 +2746,6 @@ msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
 msgstr "Contante de Catalan (0.915...)"
 
 #: ../src/funclib.c:7088
-#, fuzzy
 #| msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
 msgid "The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt"
 msgstr "La función de error, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt"
@@ -3571,7 +3569,7 @@ msgstr ""
 "Para ayuda, escriba 'manual' o 'help'.%s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/genius.c:604 ../src/gnome-genius.c:5373
+#: ../src/genius.c:604 ../src/gnome-genius.c:5368
 msgid ""
 "The only thing that interferes with my learning is my education.  -- Albert "
 "Einstein"
@@ -4253,15 +4251,15 @@ msgstr "Archivos GEL"
 msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2774 ../src/gnome-genius.c:3798
+#: ../src/gnome-genius.c:2774 ../src/gnome-genius.c:3793
 msgid "Cannot open file!"
 msgstr "Imposible abrir el archivo"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2784 ../src/gnome-genius.c:4284
+#: ../src/gnome-genius.c:2784 ../src/gnome-genius.c:4279
 msgid "Output from "
 msgstr "Salida desde "
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2801 ../src/gnome-genius.c:4356
+#: ../src/gnome-genius.c:2801 ../src/gnome-genius.c:4351
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
@@ -4278,7 +4276,7 @@ msgid "Cannot open file"
 msgstr "Imposible abrir el archivo"
 
 #. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3408 ../src/gnome-genius.c:4975
+#: ../src/gnome-genius.c:3408 ../src/gnome-genius.c:4970
 #, c-format
 msgid "Line: %d"
 msgstr "Línea: %d"
@@ -4306,15 +4304,15 @@ msgstr "Programa %d"
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "Imposible abrir %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3820
+#: ../src/gnome-genius.c:3815
 msgid "Open..."
 msgstr "Abrir..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3905
+#: ../src/gnome-genius.c:3900
 msgid "Program is read only"
 msgstr "El programa es de sólo lectura"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3910 ../src/gnome-genius.c:3950
+#: ../src/gnome-genius.c:3905 ../src/gnome-genius.c:3945
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot save file %s</b>\n"
@@ -4323,16 +4321,16 @@ msgstr ""
 "<b>No se puede guardar el archivo %s</b>\n"
 "Detalles: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3916 ../src/gnome-genius.c:3957
+#: ../src/gnome-genius.c:3911 ../src/gnome-genius.c:3952
 #, c-format
 msgid "<b>Cannot save file %s</b>"
 msgstr "<b>No se puede guardar el archivo %s</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3967
+#: ../src/gnome-genius.c:3962
 msgid "Save new programs by \"Save As..\" first!"
 msgstr "Guarde primero los nuevos programas con «Guardar como...»"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3973
+#: ../src/gnome-genius.c:3968
 msgid ""
 "Some read-only programs are modified.  Use \"Save As..\" to save them to a "
 "new location."
@@ -4340,7 +4338,7 @@ msgstr ""
 "Algunos programas de sólo lectura se han modificado. Use «Guardar como...» "
 "para guardarlos en una ubicación nueva."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4013 ../src/gnome-genius.c:4149
+#: ../src/gnome-genius.c:4008 ../src/gnome-genius.c:4144
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot save file</b>\n"
@@ -4349,19 +4347,19 @@ msgstr ""
 "<b>No se puede guardar el archivo</b>\n"
 "Detalles: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4018 ../src/gnome-genius.c:4154
+#: ../src/gnome-genius.c:4013 ../src/gnome-genius.c:4149
 msgid "<b>Cannot save file</b>"
 msgstr "<b>No se puede guardar el archivo</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4053
+#: ../src/gnome-genius.c:4048
 msgid "Save As..."
 msgstr "Guardar como..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4187
+#: ../src/gnome-genius.c:4182
 msgid "Save Console Output..."
 msgstr "Guardar la salida de la consola..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4241
+#: ../src/gnome-genius.c:4236
 msgid ""
 "<b>No program selected.</b>\n"
 "\n"
@@ -4371,12 +4369,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Cree un programa nuevo, o seleccione una pestaña existente del cuaderno."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4271
+#: ../src/gnome-genius.c:4266
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe: %s"
 msgstr "No se puede abrir la tubería: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4300
+#: ../src/gnome-genius.c:4295
 msgid ""
 "<b>Cannot execute program</b>\n"
 "\n"
@@ -4386,7 +4384,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "No se puede bifurcar (fork)."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4373
+#: ../src/gnome-genius.c:4368
 msgid ""
 "<b>Error executing program</b>\n"
 "\n"
@@ -4398,12 +4396,12 @@ msgstr ""
 "Hubo un error al intentar escribir el\n"
 "programa en el motor."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4398
+#: ../src/gnome-genius.c:4393
 #, c-format
 msgid "Genius %s"
 msgstr "Genius %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4630
+#: ../src/gnome-genius.c:4625
 msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
 msgstr ""
 "Se ha llegado al límite de memoria (número de nodo), ¿interrumpir el cálculo?"
@@ -4413,17 +4411,17 @@ msgstr ""
 #. textbox_title
 #. bind_response
 #. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4720
+#: ../src/gnome-genius.c:4715
 msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
 msgstr "No se puede ejecutar genius-readline-helper-fifo\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4788
+#: ../src/gnome-genius.c:4783
 msgid "Readline helper died, weird.  Trying to recover, things may be odd."
 msgstr ""
 "El ayudante del lector de líneas murió, extraño. Intentando recuperarlo, "
 "pueden pasar cosas raras."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4996
+#: ../src/gnome-genius.c:4991
 msgid ""
 "\n"
 "Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -4431,22 +4429,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nota: Compilado sin GtkSourceView (mejor editor de fuentes)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5089
+#: ../src/gnome-genius.c:5084
 msgid "GNOME Genius"
 msgstr "GNOME Genius"
 
 #. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:5139
+#: ../src/gnome-genius.c:5134
 msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
 msgstr ""
 "No se puede encontrar el archivo de la biblioteca, la instalación de genius "
 "puede estar incorrecta"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5220
+#: ../src/gnome-genius.c:5215
 msgid "Console"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5268
+#: ../src/gnome-genius.c:5263
 #, c-format
 msgid ""
 "%sGenius %s%s\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]