[banshee] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Swedish translation
- Date: Sun, 15 Mar 2015 21:46:18 +0000 (UTC)
commit 572e2fad9b517cdbb37e5d74f3a857b433807853
Author: Josef Andersson <josef andersson gmail com>
Date: Sun Mar 15 21:46:12 2015 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c6166f9..26b8b49 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-26 15:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-13 23:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "Styr uppspelningen via multimediatangenterna på ditt tangentbord."
#. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:132
msgid "Notification Area Icon"
-msgstr "Ikon för notifieringsyta"
+msgstr "Ikon för aviseringsyta"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:133
msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
-msgstr "Visa en ikon i notifieringsytan för att styra Banshee."
+msgstr "Visa en ikon i aviseringsytan för att styra Banshee."
#. ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:137
@@ -6345,11 +6345,11 @@ msgstr "S_täng"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
msgid "_Show Notifications"
-msgstr "Visa not_ifieringar"
+msgstr "Visa av_iseringar"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:140
msgid "Show notifications when item changes"
-msgstr "Visa notifieringar när objekt ändras"
+msgstr "Visa aviseringar när objekt ändras"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:361
msgid "Still Running"
@@ -6360,12 +6360,12 @@ msgid ""
"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
"end your session."
msgstr ""
-"Banshee stängdes till notifieringsytan. Använd alternativet <i>Avsluta</i> "
+"Banshee stängdes till aviseringsytan. Använd alternativet <i>Avsluta</i> "
"för att avsluta din session."
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:513
msgid "Cannot show notification"
-msgstr "Kan inte visa notifiering"
+msgstr "Kan inte visa avisering"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:531
msgid "Previous"
@@ -7084,22 +7084,22 @@ msgstr "klick"
msgid "menu"
msgstr "meny"
-#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:613
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
#, csharp-format
msgid "Hide <i>{0}</i>"
msgstr "Dölj <i>{0}</i>"
#. Translators: {0} is substituted with the application name
-#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:52
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:53
#, csharp-format
msgid "{0} Encountered a Fatal Error"
msgstr "{0} stötte på ett ödesdigert fel"
-#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:91
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:92
msgid "Error Details"
msgstr "Feldetaljer"
-#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:135
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:136
msgid "An unhandled exception was thrown: "
msgstr "Ett ohanterat undantag kastades: "
@@ -7135,12 +7135,12 @@ msgstr "någon"
msgid "of the following:"
msgstr "av följande:"
-#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:56
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
msgid "_Limit to"
msgstr "_Begränsa till"
# FIXME. This is confusing.
-#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:86
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:85
msgid "selected by"
msgstr "valda genom"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]