[contacts] Added Bosnian translation



commit 22c9394218c8139e848d168ef82047173266150a
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date:   Sat Mar 14 01:20:28 2015 +0000

    Added Bosnian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/bs.po   |  393 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 394 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 44f40b7..92b70ab 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
 ar
 bg
+bs
 ca
 ca valencia
 cs
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..de0545a
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,393 @@
+# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=pimlico-contacts&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 04:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-05 14:43+0100\n"
+"Last-Translator: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:20+0000\n"
+
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:1 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
+
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
+msgid "Address book"
+msgstr "Imenik"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Neimenovan"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:199
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati '%s'?"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:203
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d contacts?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati %d kontakte?"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:288
+#, c-format
+msgid "Would you like to import contact '%s'?"
+msgstr "Želite li uvesti kontakt '%s'?"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:293
+msgid "_Show contact"
+msgstr "_Prikaži kontakt"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:294
+msgid "_Import contact"
+msgstr "_Uvezi kontakt"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:350
+msgid "Import Contact"
+msgstr "Uvezi Kontakt"
+
+#         translations.
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:383
+#, c-format
+msgid "Imported one contact"
+msgid_plural "Imported %d contacts"
+msgstr[0] "Uvezen %d kontakt"
+msgstr[1] "Uvezena %d kontakta"
+msgstr[2] "Uvezeno %d kontakta"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:426
+msgid "Export Contact"
+msgstr "Izvezi kontakte"
+
+#. TODO: makije it nicer for i18n
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:463
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>The file \"%s\" already exists.\n"
+"Do you want to replace it?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>Datoteka \"%s\" već postoji.\n"
+"Želite li je zamijeniti?</b></big>"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:469
+msgid "Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "Zamjenom će biti prepisan sadržaj."
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:473
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Zamijeni"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
+msgid ""
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Kontakt je besplatan softver;možete ga redistribuirati  i/ili mijenjati pod "
+"uslovima GNU Opće Javne Licence koju je objavila Free Software Foundation;"
+"bilo verzije 2 Licence,ili (po vašem izboru) bilo koje kasnije verzije.\n"
+"\n"
+"Kontakti su podijeljeni u nadi da će biti korisni, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE;"
+"čak i bez pretpostavljene garancije za PRODAJU ili  POGODNOSTI ZA ODREĐENU "
+"SVRHU.Pogledajte GNU Opće Javne Licence za više detalja.\n"
+"\n"
+"Trebali ste dobiti kopiju GNU Opće Javne Licence zajedno sa Kontaktima;ako "
+"ne, pišite Free Software Foundation,Inc.,51 Franklin St,Peti Sprat , Boston, "
+"MA 0110-1301, USA"
+
+#. Translators: please translate this as your own nami and optionally email
+#. liki so: "Your Nami <your email com>"
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"   Ramiza Hošo https://launchpad.net/~rhoso1\n";
+"  Samir Ribić https://launchpad.net/~megaribi";
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
+msgid "All"
+msgstr "Svi"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:104
+msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj kontakt?"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:142
+msgid "Couldn't update contact"
+msgstr "Ne mogu ažurirati kontakt"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:147
+#, c-format
+msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
+msgstr "Informacija nije mogla biti ažurirana, greška je: %s"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
+msgid "Couldn't add contact"
+msgstr "Ne mogu dodati kontakt"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
+#, c-format
+msgid "Cannot add contact: %s"
+msgstr "Ne može se dodati kontakt: %s"
+
+#. Create label/button text
+#. * Translators, the first
+#. * argument is the field's
+#. * nami, ex. <b>Country:</b>
+#.
+#. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
+#, c-format
+msgid "<b>%s:</b>"
+msgstr "<b>%s:</b>"
+
+#. TODO: makije nicer for i18n
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr "<b>Tip:</b>"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
+msgid "Change groups"
+msgstr "Promijeni grupe"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
+msgid "<b>Choose groups</b>"
+msgstr "<b>Izaberi grupe</b>"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
+msgid "Add field"
+msgstr "Dodaj polje"
+
+#. TODO: makije nicer for i18n
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
+msgid "<b>Choose a field</b>"
+msgstr "<b>Izaberi polje</b>"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Izmijeni kontakt"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:226
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "K_ontakti"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:243
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Uvezi..."
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:253
+msgid "C_ontact"
+msgstr "K_ontakt"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:263
+msgid "_Groups"
+msgstr "_Grupe"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:266
+msgid "_Export"
+msgstr "_Izvoz"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:276
+msgid "Ed_it"
+msgstr "_Izmijeni"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:291
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoć"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:346
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Traži:"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:355
+msgid "0-9#"
+msgstr "0-9#"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:360
+msgid "A-G"
+msgstr "A-G"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:366
+msgid "H-N"
+msgstr "H-N"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:371
+msgid "O-U"
+msgstr "O-U"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:376
+msgid "V-Z"
+msgstr "V-Z"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:473
+msgid "_Add Field"
+msgstr "_Dodaj Polje"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:477
+msgid "_Remove Field"
+msgstr "_Ukloni Polje"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:660
+msgid "Edit Types"
+msgstr "Uredi Tipove"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:672
+msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
+msgstr "<span><b>Napravite izbor:</b></span>"
+
+#: ../src/contacts-main.c:90
+msgid "Error starting address book"
+msgstr "Greška pokretanja imenika"
+
+#: ../src/contacts-main.c:93
+#, c-format
+msgid "Got error %d when getting book view"
+msgstr "Postoji greška %d prilikom uzimanja pregleda imenika"
+
+#: ../src/contacts-main.c:118
+msgid "Error opening address book"
+msgstr "Greška otvaranja imenika"
+
+#: ../src/contacts-main.c:121
+#, c-format
+msgid "Got error %d when opening book"
+msgstr "Postoji greška %d prilikom otvaranja knjige"
+
+#: ../src/contacts-main.c:193
+msgid "- A light-weight address-book"
+msgstr "- Lagan imenik"
+
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-utils.c:84
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:39
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:40
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:41
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:42
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:43
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:44
+msgid "AIM"
+msgstr "AIM"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:45
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:46
+msgid "Groupwise"
+msgstr "Grupa"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:47
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:50
+msgid "Homepage"
+msgstr "Početna stranica"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:58
+msgid "PO Box"
+msgstr "Poštanski pretinac"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:59
+msgid "Ext."
+msgstr "Lok."
+
+#: ../src/contacts-utils.c:60
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:61
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:62
+msgid "Province"
+msgstr "Pokrajina"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:63
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Poštanski broj"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:64
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
+msgid "Home"
+msgstr "Početna"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:72
+msgid "Cell"
+msgstr "Ćelija"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
+msgid "Work"
+msgstr "Posao"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:74
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#. Get a filename
+#. Note: I don't usi the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
+#. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error.
+#.
+#: ../src/contacts-utils.c:480
+msgid "Open image"
+msgstr "Otvori sliku"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:490
+msgid "No image"
+msgstr "Nema slike"
+
+#. Contacts with priority <= REQUIRED have to bje shown
+#. * when creating a new contact.
+#.
+#. For the image-chooser dialog
+#: ../src/contacts-defs.h:165
+msgid "No Group"
+msgstr "Nema Grupe"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]