[giggle] Added Bosnian translation



commit b5aab1f64c7b62339765fb98657fe7c9f92713d0
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date:   Fri Mar 13 23:33:38 2015 +0000

    Added Bosnian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/bs.po   |  755 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 756 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 325561e..c7ecac2 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,5 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
+bs
 ca
 ca valencia
 cs
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..f382467
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,755 @@
+# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=giggle&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 06:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-03 22:40+0000\n"
+"Last-Translator: Mirza Krajina <krajina windowslive com>\n"
+"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:13+0000\n"
+
+#: ../libgiggle/giggle-plugin.c:526
+#, c-format
+msgid "Cannot find plugin description in '%s'"
+msgstr "Opis plugin-a nije nađen u %s"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:80
+msgid "There was an error setting the configuration"
+msgstr "Došlo je do greške prilikom podešavanja konfiguracije"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:182
+msgid "There was an error getting the configuration"
+msgstr "Došlo je do greške prilikom dohvatanja konfiguracije"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:246
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Ime:"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:256
+msgid "_Email:"
+msgstr "_E-mail:"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:269
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Lični podaci"
+
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:95
+msgid "_Terminal"
+msgstr "_Terminal"
+
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:96
+msgid "Issue git commands via terminal"
+msgstr "Problem sa git naredbom putem terminala"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:303
+msgid "Find:"
+msgstr "Traži:"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:316
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "Pronađi prethodnu pojavu traženog izraza"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:324
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "Pronađi sljedeću pojavu traženog izraza"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:331
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "O_sjetljivo na veličinu slova"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:335
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr "Prebaci na pretraživanje osjetljivo na veličinu slova"
+
+#: ../src/giggle-authors-view.c:78
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving authors list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikompreuzimanja liste autora:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-authors-view.c:144
+msgid "Authors:"
+msgstr "Autori:"
+
+#: ../src/giggle-branches-view.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving branches list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom preuzimanja liste poslovnica:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-branches-view.c:145 ../src/giggle-revision-view.c:197
+msgid "Branches:"
+msgstr "Grane:"
+
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:246
+msgid "Clone Repository"
+msgstr "Clone Repository"
+
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:254
+msgid "Cl_one"
+msgstr "K_opija"
+
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:278
+msgid "_Repository:"
+msgstr "_Repozitorij:"
+
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:290
+msgid "_Local name:"
+msgstr "_Lokalni naziv:"
+
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:295
+msgid "Please select a location for the clone"
+msgstr "Molim odabetite lokaciju za kopiju"
+
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:298
+msgid "Clone in _folder:"
+msgstr "Kopija u _direktoriju:"
+
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:140 ../src/giggle-file-list.c:1660
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving different files list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom preuzimanja liste različitih datoteka:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:207
+msgid "Changed files"
+msgstr "Izmijenjene datoteke"
+
+#: ../src/giggle-diff-view.c:714
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving a diff:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom preuzimanja razlika:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-diff-window.c:80
+msgid "Commit changes"
+msgstr "Izvrši promjene"
+
+#: ../src/giggle-diff-window.c:102
+msgid "Revision log:"
+msgstr "Dnevnik revizija:"
+
+#: ../src/giggle-diff-window.c:130
+msgid "Co_mmit"
+msgstr "_Potvrdi"
+
+#: ../src/giggle-diff-window.c:202
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when committing:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom potvrđivanja:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:387
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving the file list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom preuzimanja liste datoteka:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:756
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when adding a file to git:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom dodavanja nove datoteke u git:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:816 ../src/giggle-file-list.c:842
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1173 ../src/giggle-rev-list-view.c:1204
+#, c-format
+msgid "Could not save the patch as %s"
+msgstr "Zakrpa se ne može snimiti kao %s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:821 ../src/giggle-file-list.c:847
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1181 ../src/giggle-rev-list-view.c:1209
+msgid "No error was given"
+msgstr "Greška nije zadana"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:868 ../src/giggle-rev-list-view.c:1235
+#, c-format
+msgid "Patch saved as %s"
+msgstr "Zakrpa snimljena kao %s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:872 ../src/giggle-rev-list-view.c:1239
+#, c-format
+msgid "Created in project directory"
+msgstr "Kreirano u projektnom direktoriju"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1242
+#, c-format
+msgid "Created in directory %s"
+msgstr "Kreirano u direktoriju %s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:910 ../src/giggle-rev-list-view.c:1293
+msgid "Create Patch"
+msgstr "Kreiraj zakrpu"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1013
+msgid "Delete glob pattern?"
+msgstr "Želite li izbrisati glob uzorak?"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1016
+msgid ""
+"The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other "
+"files, delete it?"
+msgstr ""
+"Označena datoteka je osjenčena od strane glob uzorka koji možda skriva druge "
+"datoteke, želite li ga izbrisati?"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1411
+msgid "_Commit Changes"
+msgstr "_Izvrši promjene"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1413
+msgid "A_dd file to repository"
+msgstr "Do_daj datoteku u repozitorij"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1414 ../src/giggle-rev-list-view.c:1638
+msgid "Create _Patch"
+msgstr "Kreiraj _zakrpu"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1415
+msgid "_Add to .gitignore"
+msgstr "_Dodaj u .gitignore"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1416
+msgid "_Remove from .gitignore"
+msgstr "_Ukloni iz .gitignore"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1420
+msgid "_Show all files"
+msgstr "_Prikaži sve datoteke"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1459
+msgid "Project"
+msgstr "Projekat"
+
+#: ../src/giggle-helpers.c:176
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Došlo je do greške:"
+
+#: ../src/giggle-main.c:36
+msgid "Clone a repository"
+msgstr "Kloniraj repozitorij"
+
+#: ../src/giggle-main.c:37 ../src/giggle-remotes-view.c:267
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/giggle-main.c:40
+msgid "Show the diff window"
+msgstr "Pokaži prozor sa razlikama"
+
+#: ../src/giggle-main.c:44
+msgid "Show version information and exit"
+msgstr "Pokaži informacije o izdanju i izađi"
+
+#: ../src/giggle-main.c:47
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr "[DIREKTORIJUM]"
+
+#: ../src/giggle-main.c:79
+#, c-format
+msgid "Report errors (in English, with LC_ALL=C) to <%s>."
+msgstr "Prijavi greške (na engleskom, sa LC_ALL=C) za <%s>."
+
+#: ../src/giggle-main.c:80
+msgid "Giggle is a graphical frontend for the git content tracker."
+msgstr "Giggle je grafičko sučelje za praćenje git sadržaja."
+
+#: ../src/giggle-main.c:88
+#, c-format
+msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Pokušajte '%s --help' za više informacija.\n"
+
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:146
+msgid "Click to add mapping…"
+msgstr "Kliknite za dodavanje mapiranja…"
+
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:172
+msgid "Branches"
+msgstr "Grane"
+
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:365
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Neimenovan"
+
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:256
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:262
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv:"
+
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:280
+msgid "Double click to add remote…"
+msgstr "Dvostruki klik da dodate daljinski…"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:183 ../src/giggle-view-file.c:1215
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:184 ../src/giggle-view-file.c:1216
+msgid "Committer:"
+msgstr "Izvršitelj:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:195 ../src/giggle-view-file.c:1217
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:196 ../src/giggle-view-file.c:1218
+msgid "SHA:"
+msgstr "SHA:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:216
+msgid "Change Log:"
+msgstr "Dnevnik promjena:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:505
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detalji"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:506
+msgid "Display revision details"
+msgstr "Prikaži datelje revizije"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:331
+#, c-format
+msgid "Delete branch \"%s\""
+msgstr "Izbriši granu \"%s\""
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:334
+#, c-format
+msgid "Delete tag \"%s\""
+msgstr "Izbriši oznaku \"%s\""
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:504
+msgid "Branch"
+msgstr "Grana"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:507
+msgid "Tag"
+msgstr "Oznaka"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:510
+msgid "Remote"
+msgstr "Udaljeni"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1063
+msgid "Enter branch name:"
+msgstr "Unesite naziv grane:"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1114
+msgid "Enter tag name:"
+msgstr "Unesite naziv oznake:"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1175
+#, c-format
+msgid "Could not create patch"
+msgstr "Zakrpa nije kreirana"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1429
+msgid "Uncommitted changes"
+msgstr "Neizvršenje promjene"
+
+#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1483
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr "%I:%M %p"
+
+#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1496
+msgid "%a %I:%M %p"
+msgstr "%a %I:%M %p"
+
+#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1508
+msgid "%b %d %I:%M %p"
+msgstr "%b %d %I:%M %p"
+
+#. it's older
+#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1513
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1635
+msgid "Commit"
+msgstr "Izvrši"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1636
+msgid "Create _Branch"
+msgstr "Kreiraj _granu"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1637
+msgid "Create _Tag"
+msgstr "Kreiraj _oznaku"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1703
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafikon"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1721
+msgid "Short Log"
+msgstr "Sažeti dnevnik"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1740
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1757
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../src/giggle-short-list.c:300
+msgid "Details"
+msgstr "Detalji"
+
+#: ../src/giggle-short-list.c:416
+msgid "Show A_ll…"
+msgstr "Prikaži S_ve…"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:107
+#, c-format
+msgid "Change %d of %d"
+msgstr "Promjeni %d od %d"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:182
+msgid "_Previous Change"
+msgstr "_Prethodna promjena"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:182
+msgid "View previous change"
+msgstr "Pogledajte prethodnu promjenu"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:186
+msgid "_Next Change"
+msgstr "_Sljedeća promjena"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:186
+msgid "View next change"
+msgstr "Pogledajte sljedaću promjenu"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:348
+msgid "_Changes"
+msgstr "_Promjene"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:349
+msgid "Browse a revision's changes"
+msgstr "Pretraži promjene revizija"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:324
+msgid "_Goto Line Number"
+msgstr "_Idi na liniju broj"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:325
+msgid "Highlight specified line number"
+msgstr "Istakni određeni broj linije"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:329
+msgid "Show _Changes"
+msgstr "Prikaži _Promjene"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:330
+msgid "Show changes for selected revision"
+msgstr "Prikaži promjene za odabranu reviziju"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:334
+msgid "Select _Revision"
+msgstr "Odaberi _reviziju"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:335
+msgid "Select revision of selected line"
+msgstr "Odaberi reviziju odabrane linije"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:897
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when getting file ref:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom uzimanja datotečni ref:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:968 ../src/giggle-view-history.c:248
+#: ../src/giggle-view-history.c:342
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when getting the revisions list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom uzimanja liste revizija:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:1128
+msgid "Line Number:"
+msgstr "Broj linije:"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:1566
+msgid "_Browse"
+msgstr "_Pretraži"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:1567
+msgid "Browse the files of this project"
+msgstr "Pretraži datoteke ovog projekta"
+
+#: ../src/giggle-view-history.c:842
+msgid "_History"
+msgstr "_Historija"
+
+#: ../src/giggle-view-history.c:843
+msgid "Browse the history of this project"
+msgstr "Pretraži historiju ovog projekta"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:117
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:167
+msgid "Remotes:"
+msgstr "Udaljeni:"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:195
+msgid "_Summary"
+msgstr "_Sažetak"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:198
+msgid "_Branches"
+msgstr "_Grane"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:201
+msgid "_Authors"
+msgstr "_Autori"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:204
+msgid "_Remotes"
+msgstr "_Udaljeni"
+
+#: ../src/giggle-window.c:546
+#, c-format
+msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
+msgstr "Direktorij '%s' ne izgleda kao git repozitorij."
+
+#: ../src/giggle-window.c:629
+msgid "Select git repository"
+msgstr "Odaberi git repozitorij"
+
+#: ../src/giggle-window.c:682
+#, c-format
+msgid "Properties of %s"
+msgstr "Postavke %s"
+
+#: ../src/giggle-window.c:912
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Doprinos dali:"
+
+#: ../src/giggle-window.c:925
+msgid ""
+"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
+"Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
+"Copyright © 2009 - 2012 The Giggle authors"
+msgstr ""
+"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
+"Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
+"Copyright © 2009 - 2012 The Giggle authors"
+
+#. Translators: This is a special message that shouldn't bje translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your nami and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * linije seperated by newlines (\n).
+#.
+#: ../src/giggle-window.c:937
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"   Mirza Krajina https://launchpad.net/~krajina\n";
+"  Samir Ribić https://launchpad.net/~megaribi";
+
+#: ../src/giggle-window.c:942
+msgid "A graphical frontend for Git"
+msgstr "Grafičko sučelje za Git"
+
+#: ../src/giggle-window.c:947
+msgid "About Giggle"
+msgstr "O programu Giggle"
+
+#: ../src/giggle-window.c:951
+msgid "Giggle Website"
+msgstr "Giggle web stranica"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1007
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Traži…"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1008
+msgid "Find…"
+msgstr "Traži…"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1014
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "Nađi s_ljedeće"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1015
+msgid "Find next match"
+msgstr "Nađi sljedeće poklapanje"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1018
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "Nađi pret_hodni"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1019
+msgid "Find previous match"
+msgstr "Nađi prethodno poklapanje"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1025
+msgid "_Project"
+msgstr "_Projekat"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1026
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Izmijeni"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1027
+msgid "_Go"
+msgstr "_Idi"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1028
+msgid "_View"
+msgstr "_Pregled"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1029
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoć"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1032
+msgid "Open a git repository"
+msgstr "Otvori git repozitorij"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1036
+msgid "Clone _location"
+msgstr "Kloniraj _lokaciju"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1036
+msgid "Clone a location"
+msgstr "Kloniraj lokaciju"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1041
+msgid "_Save patch"
+msgstr "_Snimi zakrpu"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1041
+msgid "Save a patch"
+msgstr "Snimi zakrpu"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1045
+msgid "_Diff current changes"
+msgstr "_Diff trenutne izmjene"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1045
+msgid "Diff current changes"
+msgstr "Diff trenutne izmjene"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1050
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Zatvorite aplikaciju"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1068
+msgid "Go backward in history"
+msgstr "Idi nazad kroz historiju"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1072
+msgid "Go forward in history"
+msgstr "Idi naprijed kroz historiju"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1076
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Sadržaji"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1077
+msgid "Show user guide for Giggle"
+msgstr "Prikaži korisnički vodič za Giggle"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1080
+msgid "Report _Issue"
+msgstr "Prijavi _Problem"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1081
+msgid "Report an issue you’ve found in Giggle"
+msgstr "Prijavite problem koji ste pronašli u Giggle"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1085
+msgid "About this application"
+msgstr "O aplikaciji"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1092
+msgid "Show revision tree"
+msgstr "Prikaži stablo revizije"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1099
+msgid "Show diffs by chunk"
+msgstr "Prikaži diff-ove po dijelovima"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1102
+msgid "Show diffs by file"
+msgstr "Prikaži diff-ove po datoteci"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1105
+msgid "Show all diffs"
+msgstr "Prikaži sve diff-ove"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1111
+msgid "Show and edit project properties"
+msgstr "Prikaži i izmjeni osobine projekta"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1115
+msgid "Refresh current view"
+msgstr "Osvježi trenutni prikaz"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1454
+msgid "Search Inside _Patches"
+msgstr "Traži unutar _zakrpa"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1723
+msgid "Save patch file"
+msgstr "Snimi datoteku zakrpe"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1743
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when saving to file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilokom snimanja u datoteku:\n"
+"%s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]