[evolution-data-server] Updated Hungarian translation



commit 2b4832c986917ab5aace37f4ce2c172a7a06fc4d
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Thu Mar 5 23:21:02 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  157 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 80 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index caa4fcd..0fd127c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 17:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-27 22:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-05 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-06 00:20+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Nem sikerült a régi „%s” adatbázist „%s” névre átnevezni: %
 #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6734
 #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6956
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4849
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4858
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4855
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4864
 #: ../libebackend/e-server-side-source.c:465 ../libedataserver/e-client.c:187
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ismeretlen hiba"
@@ -1321,7 +1321,6 @@ msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz SSL használatával: %s"
 
 #: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:629
 #, c-format
-#| msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
 msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s) for URI: %s"
 msgstr "Váratlan HTTP állapotkód (%d) érkezett (%s) az URI-nál: %s"
 
@@ -2733,7 +2732,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
 msgstr "Érvénytelen GType regisztrálva a(z) „%s” protokollhoz"
 
 #: ../camel/camel-session.c:502
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4799
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4805
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:309
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:764
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:544
@@ -2973,13 +2972,13 @@ msgid "Creating folder '%s'"
 msgstr "„%s” mappa létrehozása"
 
 #: ../camel/camel-store.c:2414 ../camel/camel-vee-store.c:410
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:330
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:346
 #, c-format
 msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
 msgstr "Nem sikerült törölni a mappát: %s: Érvénytelen művelet"
 
 #: ../camel/camel-store.c:2604 ../camel/camel-vee-store.c:461
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:898
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:914
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
 msgstr "Nem sikerült átnevezni a mappát: %s: Érvénytelen művelet"
@@ -3230,226 +3229,226 @@ msgstr "Levelek olvasására és tárolására IMAP kiszolgálókon."
 msgid "Not authenticated"
 msgstr "Nincs hitelesítve"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1738
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1744
 msgid "Server disconnected"
 msgstr "A kiszolgáló leválasztva"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2246
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2252
 msgid "Error writing to cache stream"
 msgstr "Hiba a gyorsítótár-adatfolyam írása közben"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3634
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3640
 msgid "Error performing IDLE"
 msgstr "Hiba az IDLE végrehajtása közben"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4640
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4646
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
 msgstr ""
 "Nem sikerült biztonságos kapcsolattal kapcsolódni a(z) %s IMAP "
 "kiszolgálóhoz: %s"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4641
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4647
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
 msgid "STARTTLS not supported"
 msgstr "A STARTTLS nem támogatott"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4701
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4707
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
 msgstr ""
 "Nem sikerült biztonságos kapcsolattal kapcsolódni a(z) %s IMAP "
 "kiszolgálóhoz: "
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4788
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4794
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
 msgstr "%s IMAP kiszolgáló nem támogatja a(z) %s hitelesítési típust"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4818
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4824
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:393
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:530
 msgid "Cannot authenticate without a username"
 msgstr "Nem lehet felhasználónév nélkül hitelesíteni"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4827
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4833
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:539
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:676
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:706
 msgid "Authentication password not available"
 msgstr "A hitelesítési jelszó nem érhető el"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5063
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5122
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5069
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5128
 msgid "Error fetching message"
 msgstr "Hiba a levél lekérésekor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5115
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5121
 msgid "Failed to close the tmp stream"
 msgstr "Az ideiglenes adatfolyam lezárása meghiúsult"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5151
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5157
 msgid "Failed to copy the tmp file"
 msgstr "Az ideiglenes fájl másolása meghiúsult"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5292
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5329
 msgid "Error moving messages"
 msgstr "Hiba az üzenetek mozgatásakor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5296
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5333
 msgid "Error copying messages"
 msgstr "Hiba a levelek másolásakor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5518
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5555
 msgid "Error appending message"
 msgstr "Hiba az üzenet hozzáfűzésekor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5754
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5791
 msgid "Error fetching message headers"
 msgstr "Hiba a levélfejlécek lekérésekor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5921
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5958
 msgid "Error retrieving message"
 msgstr "Hiba a levél letöltése közben"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6055
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6284
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6092
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6321
 #, c-format
 msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
 msgstr "Összefoglaló adatok letöltése az új levelekhez ebben: „%s”"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6107
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6144
 #, c-format
 msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
 msgstr "Megváltozott levelek keresése ebben: „%s”"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6159
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6196
 msgid "Error fetching new messages"
 msgstr "Hiba az új levelek lekérésekor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6432
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6469
 msgid "Error refreshing folder"
 msgstr "Hiba a mappa frissítése közben"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6582
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6619
 msgid "Error expunging message"
 msgstr "Hiba a levél törlésekor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6688
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6713
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6725
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6750
 msgid "Error fetching folders"
 msgstr "Hiba a mappák lekérésekor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6793
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6830
 msgid "Error creating folder"
 msgstr "Hiba a mappa létrehozásakor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6845
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6882
 msgid "Error deleting folder"
 msgstr "Hiba a mappa törlésekor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6921
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6958
 msgid "Error renaming folder"
 msgstr "Hiba a mappa átnevezésekor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6995
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7032
 msgid "Error subscribing to folder"
 msgstr "Hiba a mappára feliratkozáskor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7061
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7098
 msgid "Error unsubscribing from folder"
 msgstr "Hiba a mappáról leiratkozáskor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7123
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7160
 msgid "Error retrieving quota information"
 msgstr "Hiba a kvótainformációk lekérésekor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7175
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7212
 msgid "Search failed"
 msgstr "A keresés sikertelen"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7237
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7274
 msgid "Error performing NOOP"
 msgstr "Hiba a NOOP végrehajtásakor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7344
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7381
 msgid "Error syncing changes"
 msgstr "Hiba a változások szinkronizálásakor"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8341
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8388
 #, c-format
 msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
 msgstr "Nem lehet letölteni a(z) %s azonosítójú levelet: %s"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8342
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8389
 msgid "No such message available."
 msgstr "Nincs ilyen üzenet."
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8563
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8584
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8612
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8633
 msgid "Cannot create spool file: "
 msgstr "Nem lehet létrehozni a várólistafájlt: "
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9405
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9462
 msgid "IMAP server does not support quotas"
 msgstr "Az IMAP kiszolgáló nem támogatja a kvótákat"
 
 #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:810
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:816
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:899
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:347
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:826
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:832
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:915
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393
 msgid "Inbox"
 msgstr "Beérkezett üzenetek"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:757
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s"
 msgstr "%s IMAP kiszolgáló"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:760
 #, c-format
 msgid "IMAP service for %s on %s"
 msgstr "IMAP szolgáltatás a következőnek %s, ezen a címen: %s"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:835
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:92
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:837
 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
 msgstr ""
 "Ez a beállítás egyszerű szöveges jelszó használatával létesít kapcsolatot az "
 "IMAP kiszolgálóval."
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:917
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:916
 #, c-format
 msgid "No such folder %s"
 msgstr "Nincs %s nevű mappa"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1331
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1330
 #, c-format
 msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'"
 msgstr "Nem található IMAP névtér a(z) „%s” mappaútvonalhoz"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1512
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1757
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1511
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1756
 #, c-format
 msgid "Retrieving folder list for '%s'"
 msgstr "„%s” mappalistájának lekérése"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1977
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1976
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
 msgstr "A mappanév „%s”  nem érvényes, mert a(z) „%c” karaktert tartalmazza"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2749
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2748
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1249
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:448
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:591
@@ -3464,7 +3463,7 @@ msgstr "A mappanév „%s”  nem érvényes, mert a(z) „%c” karaktert tarta
 msgid "You must be working online to complete this operation"
 msgstr "A művelet befejezéséhez hálózati kapcsolattal kell rendelkeznie"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2754
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2753
 #, c-format
 msgid "You must be working online to complete this operation (%s)"
 msgstr "A művelet befejezéséhez hálózati kapcsolattal kell rendelkeznie (%s)"
@@ -3639,58 +3638,58 @@ msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
 msgstr "Nem lehet átvinni az üzenetet a cél mappába: %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:915
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:931
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder containing '%s'"
 msgstr "Nem lehet létrehozni a következőt tartalmazó mappát: „%s”"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:139
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:907
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:923
 #, c-format
 msgid "Folder %s already exists"
 msgstr "A mappa (%s) már létezik"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:250
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:266
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:297
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:401
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:422
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) „%s” mappát: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:265
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:367
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:523
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': %s"
 msgstr "Nem lehet lekérdezni a(z) „%s” mappát: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:271
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:287
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:532
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
 msgstr "Nem lehet lekérdezni a(z) „%s” mappát: a mappa nem létezik."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:298
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:314
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
 msgstr "Nem lehet lekérdezni a(z) „%s” mappát: nem maildir könyvtár."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:362
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:402
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:378
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:418
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:676
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder '%s': %s"
 msgstr "Nem sikerült törölni a mappát: „%s”: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:364
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:380
 msgid "not a maildir directory"
 msgstr "nem maildir könyvtár"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:650
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1130
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:666
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1146
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231
 #, c-format
@@ -4705,6 +4704,10 @@ msgstr ""
 "A születésnap- vagy évforduló-emlékeztetőhöz használt időegység, lehetséges "
 "értékek: „minutes” (perc), „hours” (óra) vagy „days” (nap)"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Whether the migration of old setting was already done"
+msgstr "A régi beállítás költöztetése elkészült-e már"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1
 msgid "(Deprecated) Proxy type to use"
 msgstr "(Elavult) Használandó proxytípus"
@@ -5357,7 +5360,7 @@ msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
 msgstr ""
 "Az ASUrl és OABUrl nem található az automatikus felderítésre adott válaszban"
 
-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1252
+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1254
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
@@ -5366,7 +5369,7 @@ msgstr ""
 "Nem található megfelelő fiók az org.gnome.OnlineAccounts szolgáltatásban, "
 "amelyből lekérhető lenne „%s” hozzáférési tokenje"
 
-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1282
+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1284
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain an access token for '%s': "
 msgstr "Nem sikerült beszerezni a hozzáférési tokent ehhez: „%s”:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]