[gnome-mahjongg] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Updated Hungarian translation
- Date: Sun, 1 Mar 2015 17:18:43 +0000 (UTC)
commit aacd26611565b2d15ae46708f4a79d70f7f88ba5
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Sun Mar 1 17:18:38 2015 +0000
Updated Hungarian translation
help/hu/hu.po | 31 ++++++++++++++-----------------
1 files changed, 14 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 3a3e119..1dc92d2 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -4,12 +4,12 @@
#
# László Ádám Kohajda <kla.kohi at gmail dot com>, 2012.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012, 2013, 2014.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mahjongg master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 18:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-21 01:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-01 08:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-01 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -174,13 +174,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/develop.page:23
-#| msgid ""
-#| "If you would like to <link href=\"https://live.gnome.org/GnomeGames/"
-#| "Contributing\">help develop <app>GNOME Games</app></link>, you can get in "
-#| "touch with the developers using <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit."
-#| "com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fgnome-games\">irc</link>, or via our "
-#| "<link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-list\">mailing "
-#| "list</link>."
msgid ""
"If you would like to <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Games/"
"Contributing\">help develop <app>GNOME Games</app></link>, you can get in "
@@ -189,12 +182,12 @@ msgid ""
"href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-list\">mailing list</"
"link>."
msgstr ""
-"Ha szeretne <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Games/Contributing\">"
-"közreműködni a <app>GNOME játékok</app> fejlesztésében</link>, akkor a "
-"fejlesztőkkel a kapcsolatot <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit."
-"com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fgnome-games\">IRC</link>-n vagy a <link "
-"href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-list\">levelezőlistán<"
-"/link> veheti fel."
+"Ha szeretne <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Games/Contributing"
+"\">közreműködni a <app>GNOME játékok</app> fejlesztésében</link>, akkor a "
+"fejlesztőkkel a kapcsolatot <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit.com/?"
+"url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fgnome-games\">IRC</link>-n vagy a <link href="
+"\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-list\">levelezőlistán</link> "
+"veheti fel."
#. (itstool) path: page/title
#: C/documentation.page:17
@@ -996,8 +989,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/translate.page:40
+#| msgid ""
+#| "You can chat with GNOME translators using irc: join the #i18n chanel on "
+#| "the irc.gnome.org server. People on the channel are located worldwide, so "
+#| "you may not get an immediate response as a result of timezone differences."
msgid ""
-"You can chat with GNOME translators using irc: join the #i18n chanel on the "
+"You can chat with GNOME translators using irc: join the #i18n channel on the "
"irc.gnome.org server. People on the channel are located worldwide, so you "
"may not get an immediate response as a result of timezone differences."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]