[gnome-boxes] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Slovak translation
- Date: Mon, 27 Jul 2015 07:53:58 +0000 (UTC)
commit 01b1c53721e73ae9a3f34bde52c67c97fc8c78d0
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Mon Jul 27 07:53:50 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 85edf2c..ec0e82e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-10 06:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-10 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-27 06:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-27 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Boxes.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-boxes-search-provider.ini.in.h:1 ../data/ui/app-window.ui.h:1
-#: ../src/app-window.vala:103 ../src/app-window.vala:190 ../src/main.vala:72
+#: ../src/app-window.vala:103 ../src/app-window.vala:192 ../src/main.vala:72
#: ../src/topbar.vala:94
msgid "Boxes"
msgstr "Boxy"
@@ -473,26 +473,33 @@ msgstr "Stlačte a uvoľnite klávesy [ľavý] Ctrl+Alt na uvoľnenie klávesnic
msgid "%dx%d"
msgstr "%dx%d"
-#: ../src/installed-media.vala:49
+#: ../src/installed-media.vala:51
msgid "Unsupported disk image format."
msgstr "Nepodporovaný formát obrazu disku."
-#: ../src/installed-media.vala:106 ../src/installer-media.vala:109
+#: ../src/installed-media.vala:108 ../src/installer-media.vala:109
#: ../src/properties-page-widget.vala:19
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: ../src/i-properties-provider.vala:88
+#. Translators: This is memory or disk size. E.g. "2 GB (1 GB used)".
+#: ../src/i-properties-provider.vala:89
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\">(%s used)</span>"
msgstr "%s <span color=\"grey\">(%s využitých)</span>"
-# DK: jedna sa o kapacitu disku
-#. Translators: This is memory or disk size. E.g "1 GB (maximum)".
-#: ../src/i-properties-provider.vala:120
+#. Translators: This is memory or disk size. E.g. "1 GB (recommended)".
+#: ../src/i-properties-provider.vala:101
+#, c-format
+msgid "<small>%s (recommended)</small>"
+msgstr "<small>%s (odporúčané)</small>"
+
+#. Translators: This is memory or disk size. E.g. "1 GB (maximum)".
+#: ../src/i-properties-provider.vala:130
#, c-format
-msgid "%s (maximum)"
-msgstr "%s (maximálne)"
+#| msgid "%s (maximum)"
+msgid "<small>%s (maximum)</small>"
+msgstr "<small>%s (maximálne)</small>"
#: ../src/keys-input-popover.vala:24
msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
@@ -615,9 +622,9 @@ msgstr "Sieť"
msgid "Restart"
msgstr "Reštartovať"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:468 ../src/wizard.vala:524
-msgid "Memory"
-msgstr "Pamäť"
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:468
+msgid "Memory: "
+msgstr "Pamäť: "
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:536
#, c-format
@@ -636,8 +643,8 @@ msgstr ""
"počítači."
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:561
-msgid "Maximum Disk Size"
-msgstr "Maximálna veľkosť disku"
+msgid "Maximum Disk Size: "
+msgstr "Maximálna veľkosť disku: "
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:694
msgid "Run in background"
@@ -725,7 +732,7 @@ msgstr[2] "Naimportuje %u boxy zo systémového správcu virtualizácie"
msgid "No boxes to import"
msgstr "Žiadne boxy na importovanie"
-#: ../src/libvirt-system-importer.vala:123
+#: ../src/libvirt-system-importer.vala:121
#, c-format
msgid "Failed to find suitable disk to import for box '%s'"
msgstr "Zlyhalo nájdenie vhodného disku na importovanie pre box „%s“"
@@ -889,17 +896,17 @@ msgstr "Zlyhalo aplikovanie snímku"
msgid "Snapshot \"%s\" deleted."
msgstr "Snímka „%s“ bola odstránená."
-#: ../src/snapshots-property.vala:59
+#: ../src/snapshots-property.vala:61
msgid "No snapshots created yet. Create one using the button below."
msgstr ""
"Zatiaľ nie sú vytvorené žiadne snímky. Vytvoríte ju stlačením tlačidla "
"nižšie."
-#: ../src/snapshots-property.vala:118
+#: ../src/snapshots-property.vala:122
msgid "Creating new snapshot…"
msgstr "Vytvára sa nová snímka…"
-#: ../src/snapshots-property.vala:126
+#: ../src/snapshots-property.vala:130
#, c-format
msgid "Failed to create snapshot of %s"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie snímky boxu %s"
@@ -957,7 +964,7 @@ msgid "Express installation of %s requires an internet connection."
msgstr ""
"Rýchla inštalácia operačného systému %s vyžaduje internetové pripojenie."
-#: ../src/util-app.vala:220
+#: ../src/util-app.vala:242
#, c-format
msgid ""
"Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -967,12 +974,12 @@ msgstr ""
"spustením príkazu:\n"
"%s"
-#: ../src/util-app.vala:224
+#: ../src/util-app.vala:246
msgid "SELinux not installed?"
msgstr "SELinux nie je nainštalovaný?"
# * http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc161247.aspx
-#: ../src/util-app.vala:306
+#: ../src/util-app.vala:328
msgid ""
"Could not get 'gnome-boxes' storage pool information from libvirt. Make sure "
"'virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes' is working."
@@ -981,7 +988,7 @@ msgstr ""
"Uistite sa, že príkaz „virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes“ "
"funguje."
-#: ../src/util-app.vala:311
+#: ../src/util-app.vala:333
#, c-format
msgid ""
"%s is known to libvirt as GNOME Boxes's storage pool but this directory does "
@@ -990,7 +997,7 @@ msgstr ""
"%s je známy pre libvirt ako fond úložísk programu Boxy prostredia GNOME, ale "
"tento adresár nie je vytvorený"
-#: ../src/util-app.vala:315
+#: ../src/util-app.vala:337
#, c-format
msgid ""
"%s is known to libvirt as GNOME Boxes's storage pool but is not a directory"
@@ -998,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"%s je známy pre libvirt ako fond úložísk programu Boxy prostredia GNOME, ale "
"nie je adresárom"
-#: ../src/util-app.vala:319
+#: ../src/util-app.vala:341
#, c-format
msgid ""
"%s is known to libvirt as GNOME Boxes's storage pool but is not user-"
@@ -1017,7 +1024,7 @@ msgstr "nie"
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:554
+#: ../src/vm-configurator.vala:557
msgid "Incapable host system"
msgstr "Nevyhovujúci hostiteľský systém"
@@ -1027,7 +1034,7 @@ msgstr "Nevyhovujúci hostiteľský systém"
msgid "Live box '%s' has been deleted automatically."
msgstr "Live box „%s“ bol automaticky odstránený."
-#: ../src/vm-importer.vala:47
+#: ../src/vm-importer.vala:46
#, c-format
msgid "Box import from file '%s' failed."
msgstr "Import boxu zo súboru „%s“ zlyhal."
@@ -1128,6 +1135,10 @@ msgstr "Port TLS"
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "Pridá boxy pre všetky systémy dostupné z tohto účtu:"
+#: ../src/wizard.vala:524
+msgid "Memory"
+msgstr "Pamäť"
+
#: ../src/wizard.vala:533
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]