[gnome-boxes/gnome-3-16] Updated Slovak translation



commit 992bc56dd1d787d8425d4a509c0e6f2b681fd799
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Fri Jul 10 09:38:31 2015 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |   80 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 23877ff..a34cd06 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-04 07:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 11:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-10 06:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-10 11:37+0200\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "_Späť"
 
 #: ../data/ui/wizard-toolbar.ui.h:6
 msgid "Customize Resources"
-msgstr "Prispôsobenie zdrojov"
+msgstr "Prispôsobenie prostriedkov"
 
 #: ../data/ui/wizard.ui.h:1
 msgid "Preparing to create new box"
@@ -344,13 +344,13 @@ msgstr "Otvoriť v novom okne"
 
 #. Favorite
 #: ../src/actions-popover.vala:41
-msgid "Add to Favorites"
-msgstr "Pridať do obľúbených"
-
-#: ../src/actions-popover.vala:43
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Odstrániť z obľúbených"
 
+#: ../src/actions-popover.vala:43
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "Pridať do obľúbených"
+
 #. Pause
 #: ../src/actions-popover.vala:46
 msgid "Pause"
@@ -453,16 +453,16 @@ msgstr "V_rátiť"
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Nové a nedávne"
 
-#: ../src/display-page.vala:107
+#: ../src/display-page.vala:110
 msgid "Press (left) Ctrl+Alt to ungrab"
 msgstr "Stlačte klávesy [ľavý] Ctrl+Alt na uvoľnenie"
 
-#: ../src/display-page.vala:109
+#: ../src/display-page.vala:112
 msgid "Press & release (left) Ctrl+Alt to ungrab keyboard."
 msgstr "Stlačte a uvoľnite klávesy [ľavý] Ctrl+Alt na uvoľnenie klávesnice."
 
 #. Translators: Showing size of widget as WIDTHxHEIGHT here.
-#: ../src/display-page.vala:246
+#: ../src/display-page.vala:255
 #, c-format
 msgid "%dx%d"
 msgstr "%dx%d"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Protokol"
 
 #: ../src/libvirt-machine-properties.vala:131 ../src/ovirt-machine.vala:68
 #: ../src/remote-machine.vala:67 ../src/remote-machine.vala:69
-#: ../src/wizard.vala:482
+#: ../src/wizard.vala:486
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Záznam pre riešenie problémov"
 msgid "Force Shutdown"
 msgstr "Vynútiť vypnutie"
 
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:442 ../src/wizard.vala:520
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:442 ../src/wizard.vala:524
 msgid "Memory"
 msgstr "Pamäť"
 
@@ -697,21 +697,21 @@ msgid "Failed to find suitable disk to import for box '%s'"
 msgstr "Zlyhalo nájdenie vhodného disku na importovanie pre box „%s“"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/machine.vala:150
+#: ../src/machine.vala:151
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Pripája sa k %s"
 
-#: ../src/machine.vala:169 ../src/machine.vala:592
+#: ../src/machine.vala:173 ../src/machine.vala:600
 #, c-format
 msgid "Connection to '%s' failed"
 msgstr "Pripojenie k virtuálnemu stroju „%s“ zlyhalo"
 
-#: ../src/machine.vala:259
+#: ../src/machine.vala:265
 msgid "Saving…"
 msgstr "Ukladá sa…"
 
-#: ../src/machine.vala:578
+#: ../src/machine.vala:586
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' could not be restored from disk\n"
@@ -720,17 +720,17 @@ msgstr ""
 "Virtuálny stroj „%s“ nemôže byť obnovený z disku\n"
 "Skúsiť spustenie bez uloženého stavu?"
 
-#: ../src/machine.vala:579
+#: ../src/machine.vala:587
 msgid "Restart"
 msgstr "Reštartovať"
 
-#: ../src/machine.vala:588
+#: ../src/machine.vala:596
 #, c-format
 msgid "Failed to start '%s'"
 msgstr "Zlyhalo spustenie boxu „%s“"
 
 #. Translators: %s => name of launched box
-#: ../src/machine.vala:621
+#: ../src/machine.vala:629
 #, c-format
 msgid "'%s' requires authentication"
 msgstr "Virtuálny stroj „%s“ vyžaduje overenie totožnosti"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Zdieľať schránku"
 msgid "USB devices"
 msgstr "Zariadenia USB"
 
-#: ../src/spice-display.vala:461 ../src/wizard.vala:305 ../src/wizard.vala:312
+#: ../src/spice-display.vala:461 ../src/wizard.vala:309 ../src/wizard.vala:316
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "Neplatný URI"
 
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "nie"
 
 #. No guest caps or none compatible
 #. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:553
+#: ../src/vm-configurator.vala:554
 msgid "Incapable host system"
 msgstr "Nevyhovujúci hostiteľský systém"
 
@@ -1059,80 +1059,80 @@ msgstr "Vytváranie boxu zlyhalo"
 msgid "Empty location"
 msgstr "Prázdne umiestnenie"
 
-#: ../src/wizard.vala:287
+#: ../src/wizard.vala:291
 msgid "Unsupported file"
 msgstr "Nepodporovaný súbor"
 
-#: ../src/wizard.vala:293
+#: ../src/wizard.vala:297
 msgid "Invalid file"
 msgstr "Neplatný súbor"
 
-#: ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/wizard.vala:333
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "Nepodporovaný protokol „%s“"
 
-#: ../src/wizard.vala:335 ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:339 ../src/wizard.vala:408
 msgid "Unknown installer media"
 msgstr "Neznámy inštalačný nosič"
 
-#: ../src/wizard.vala:336 ../src/wizard.vala:405
+#: ../src/wizard.vala:340 ../src/wizard.vala:409
 msgid "Analyzing…"
 msgstr "Analyzuje sa…"
 
-#: ../src/wizard.vala:350
+#: ../src/wizard.vala:354
 msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
 msgstr "Zlyhala analýza inštalačného média. Nosič je poškodený alebo neúplný?"
 
 #. We did this, so ignore!
-#: ../src/wizard.vala:458
+#: ../src/wizard.vala:462
 msgid "Box setup failed"
 msgstr "Nastavovanie boxu zlyhalo"
 
-#: ../src/wizard.vala:472
+#: ../src/wizard.vala:476
 msgid "Boxes will create a new box with the following properties:"
 msgstr "Program Boxy vytvorí nový box s nasledovnými vlastnosťami:"
 
-#: ../src/wizard.vala:477
+#: ../src/wizard.vala:481
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:484
 msgid "Host"
 msgstr "Hostiteľ"
 
-#: ../src/wizard.vala:491 ../src/wizard.vala:502
+#: ../src/wizard.vala:495 ../src/wizard.vala:506
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../src/wizard.vala:493
+#: ../src/wizard.vala:497
 msgid "TLS Port"
 msgstr "Port TLS"
 
-#: ../src/wizard.vala:507
+#: ../src/wizard.vala:511
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr "Pridá boxy pre všetky systémy dostupné z tohto účtu:"
 
-#: ../src/wizard.vala:529
+#: ../src/wizard.vala:533
 msgid "Disk"
 msgstr "Disk"
 
 # DK: jedna sa o kapacitu disku
 #. Translators: This is disk size. E.g "1 GB maximum".
-#: ../src/wizard.vala:531
+#: ../src/wizard.vala:535
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "maximálne %s"
 
-#: ../src/wizard.vala:594
+#: ../src/wizard.vala:598
 msgid "Downloading media…"
 msgstr "Preberajú sa multimédiá…"
 
-#: ../src/wizard.vala:604
+#: ../src/wizard.vala:608
 msgid "Download failed."
 msgstr "Preberanie zlyhalo."
 
-#: ../src/wizard.vala:712
+#: ../src/wizard.vala:716
 msgid "C_ustomize…"
 msgstr "_Prispôsobiť…"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]