[quadrapassel] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 30 Jan 2015 21:18:51 +0000 (UTC)
commit 75adce3ac46178171fc0a46d1fee3ccf2f0783b8
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Fri Jan 30 21:18:46 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0fb415a..377d467 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,15 +9,14 @@
# Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
# Szabolcs Varga <shirokuma at shirokuma dot hu>, 2005.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
-# Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=quadrapassel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 10:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-11 18:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-30 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-30 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -124,7 +123,7 @@ msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "Nehezen elhelyezhető blokkok kiválasztása."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:356
+#: ../src/quadrapassel.vala:362
msgid "Move left"
msgstr "Lépés balra"
@@ -133,7 +132,7 @@ msgid "Key press to move left."
msgstr "Billentyű a balra mozgáshoz."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:359
+#: ../src/quadrapassel.vala:365
msgid "Move right"
msgstr "Lépés jobbra"
@@ -142,7 +141,7 @@ msgid "Key press to move right."
msgstr "Billentyű a jobbra mozgáshoz."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:362
+#: ../src/quadrapassel.vala:368
msgid "Move down"
msgstr "Lefelé mozgatás"
@@ -151,7 +150,7 @@ msgid "Key press to move down."
msgstr "Billentyű a lefelé mozgáshoz."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:365
+#: ../src/quadrapassel.vala:371
msgid "Drop"
msgstr "Ejtés"
@@ -160,7 +159,7 @@ msgid "Key press to drop."
msgstr "Billentyű a leejtéshez."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:368
+#: ../src/quadrapassel.vala:374
msgid "Rotate"
msgstr "Forgatás"
@@ -169,7 +168,7 @@ msgid "Key press to rotate."
msgstr "Billentyű a forgatáshoz."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:371
+#: ../src/quadrapassel.vala:377
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
@@ -189,14 +188,17 @@ msgstr "Az ablak magassága képpontokban"
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "Az ablak teljes méretű-e"
-#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid ""
-#| "Quadrapassel is a derivitive of the classic Russian falling-block game. "
-#| "Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
-#| "together. When you form a complete horizontal row of blocks, the row will "
-#| "disappear and you score points. The game is over when the blocks get "
-#| "stacked too high. As your score gets higher, you level up and the blocks "
-#| "fall faster."
+#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1 ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1
+#: ../src/quadrapassel.vala:107 ../src/quadrapassel.vala:118
+#: ../src/quadrapassel.vala:749 ../src/quadrapassel.vala:789
+msgid "Quadrapassel"
+msgstr "Quadrapassel"
+
+#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:2 ../data/quadrapassel.desktop.in.h:2
+msgid "Fit falling blocks together"
+msgstr "Lehulló blokkok egymáshoz illesztése"
+
+#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Quadrapassel is a derivative of a classic Russian falling-block game. "
"Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
@@ -210,7 +212,7 @@ msgstr ""
"ha a blokkok rakása túl magassá válik. A pontszám növekedésével szintet "
"léphet, ekkor a blokkok gyorsabban hullanak."
-#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"If you're looking for a challenge, Quadrapassel allows you to increase the "
"initial speed of the blocks, or begin the game with partial blocks on some "
@@ -222,16 +224,6 @@ msgstr ""
"sorral. Vagy a véletlenszerűen hulló blokkok helyett választhat nehezen "
"elhelyezhetőeket is."
-#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1 ../src/quadrapassel.vala:107
-#: ../src/quadrapassel.vala:118 ../src/quadrapassel.vala:743
-#: ../src/quadrapassel.vala:783
-msgid "Quadrapassel"
-msgstr "Quadrapassel"
-
-#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:2
-msgid "Fit falling blocks together"
-msgstr "Lehulló blokkok egymáshoz illesztése"
-
#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:3
msgid "tetris;"
msgstr "tetris;"
@@ -268,113 +260,111 @@ msgstr "_Névjegy"
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
-#: ../src/quadrapassel.vala:143 ../src/quadrapassel.vala:681
+#: ../src/quadrapassel.vala:146 ../src/quadrapassel.vala:687
msgid "Start a new game"
msgstr "Új játék indítása"
-#: ../src/quadrapassel.vala:148
+#: ../src/quadrapassel.vala:151
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: ../src/quadrapassel.vala:160 ../src/score-dialog.vala:51
+#: ../src/quadrapassel.vala:164 ../src/score-dialog.vala:51
msgid "Score"
msgstr "Pontszám"
-#: ../src/quadrapassel.vala:170
+#: ../src/quadrapassel.vala:175
msgid "Lines"
msgstr "Sor"
-#: ../src/quadrapassel.vala:180
+#: ../src/quadrapassel.vala:186
msgid "Level"
msgstr "Szint"
-#: ../src/quadrapassel.vala:260
+#: ../src/quadrapassel.vala:266
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: ../src/quadrapassel.vala:278
+#: ../src/quadrapassel.vala:284
msgid "Game"
msgstr "Játék"
#. pre-filled rows
-#: ../src/quadrapassel.vala:282
+#: ../src/quadrapassel.vala:288
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "Az előre _kitöltött sorok száma:"
#. pre-filled rows density
-#: ../src/quadrapassel.vala:297
+#: ../src/quadrapassel.vala:303
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "A blokkok _sűrűsége az előre feltöltött sorokban:"
#. starting level
-#: ../src/quadrapassel.vala:311
+#: ../src/quadrapassel.vala:317
msgid "_Starting level:"
msgstr "_Kezdőszint:"
-#: ../src/quadrapassel.vala:324
+#: ../src/quadrapassel.vala:330
msgid "_Enable sounds"
msgstr "_Hangok bekapcsolása"
-#: ../src/quadrapassel.vala:329
+#: ../src/quadrapassel.vala:335
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "Nehéz blokkok _választása"
-#: ../src/quadrapassel.vala:334
+#: ../src/quadrapassel.vala:340
msgid "_Preview next block"
msgstr "A következő blokk _előnézete"
#. rotate counter clock wise
-#: ../src/quadrapassel.vala:341
+#: ../src/quadrapassel.vala:347
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "Blokkok _forgatása az óramutató járásával ellentétes irányba"
-#: ../src/quadrapassel.vala:346
+#: ../src/quadrapassel.vala:352
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "A blokk _várható helyének megjelenítése"
-#: ../src/quadrapassel.vala:390
+#: ../src/quadrapassel.vala:396
msgid "Controls"
msgstr "Vezérlés"
-#: ../src/quadrapassel.vala:396
+#: ../src/quadrapassel.vala:402
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
-#: ../src/quadrapassel.vala:408
+#: ../src/quadrapassel.vala:414
msgid "Plain"
msgstr "Egyszerű"
-#: ../src/quadrapassel.vala:413
+#: ../src/quadrapassel.vala:419
msgid "Tango Flat"
msgstr "Sima Tango"
-#: ../src/quadrapassel.vala:418
+#: ../src/quadrapassel.vala:424
msgid "Tango Shaded"
msgstr "Árnyékolt Tango"
-#: ../src/quadrapassel.vala:423
+#: ../src/quadrapassel.vala:429
msgid "Clean"
msgstr "Letisztult"
-#: ../src/quadrapassel.vala:662
+#: ../src/quadrapassel.vala:668
msgid "Unpause the game"
msgstr "A játék folytatása"
-#: ../src/quadrapassel.vala:667
+#: ../src/quadrapassel.vala:673
msgid "Pause the game"
msgstr "A játék szüneteltetése"
-#: ../src/quadrapassel.vala:745
-msgid ""
-"A classic game of fitting falling blocks together\n"
-"\n"
-"Quadrapassel is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"A klasszikus, leeső téglákat egymáshoz illesztős játék\n"
-"\n"
-"A Quadrapassel a GNOME játékok része."
+#: ../src/quadrapassel.vala:751
+#| msgid ""
+#| "A classic game of fitting falling blocks together\n"
+#| "\n"
+#| "Quadrapassel is a part of GNOME Games."
+msgid "A classic game of fitting falling blocks together"
+msgstr "A klasszikus, leeső téglákat egymáshoz illesztős játék"
-#: ../src/quadrapassel.vala:750
+#: ../src/quadrapassel.vala:756
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]