[gucharmap] Updated Icelandic translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Updated Icelandic translation
- Date: Fri, 23 Jan 2015 12:41:49 +0000 (UTC)
commit 1481348e8196cf47a7d685366e9499bb7750edb2
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date: Fri Jan 23 12:41:44 2015 +0000
Updated Icelandic translation
po/is.po | 34 ++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 7ecc4d9..4eb2d61 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gucharmap.master.po to Icelandic
+# translation of gucharmap.master.is.po to
# Icelandic translation
# Copyright (C) 2003, 2009, The Icelandic GNOME Translation Team
# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
@@ -7,11 +7,11 @@
# Sveinn í Felli <sveinki nett is>, 2009, 2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gucharmap.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"Project-Id-Version: gucharmap.master.is\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gucharma"
+"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-22 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-23 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is lists sourceforge net>\n"
"Language: is\n"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Skoða"
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
msgid "_Search"
-msgstr "Leita"
+msgstr "_Leita"
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
msgid "Find _Next"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "_Næsta"
#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
msgid "_Search:"
-msgstr "Leita:"
+msgstr "_Leita:"
#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
msgid "Match _whole word"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Passar við _heil orð"
#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
msgid "Search in character _details"
-msgstr "Leita í lýsingu staftákna"
+msgstr "L_eita í lýsingu staftákna"
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
@@ -631,6 +631,8 @@ msgid ""
"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
"the nearest power of two."
msgstr ""
+"Fjöldi dálka í stafatöflunni er skilyrtur af breidd gluggans. Ef þetta er "
+"stillt á 'satt' er fjöldinn þvingaður í næsta gildi í öðru veldi."
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
msgid "Last selected character"
@@ -643,6 +645,10 @@ msgid ""
"\n"
"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
msgstr ""
+"Þetta er síðasti stafur sem valinn var í stafatöflunni (og verður valinn "
+"aftur næst þegar stafataflan er ræst).\n"
+"\n"
+"Sjálfgefið er þetta fyrsti stafur stafrófsins í gildandi staðfærslu."
#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
@@ -680,7 +686,7 @@ msgstr "Samsetning broddtákna"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
msgid "Greek and Coptic"
-msgstr "Grískt og Koptískt"
+msgstr "Grískt og koptískt"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
msgid "Cyrillic"
@@ -1337,7 +1343,7 @@ msgstr "Carian"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181
msgid "Coptic Epact Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Koptískir páskaútreikningstölustafir (epact)"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
msgid "Old Italic"
@@ -1485,7 +1491,7 @@ msgstr "Sharada"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Fornir Sinhala tölustafir"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
msgid "Khojki"
@@ -1567,7 +1573,7 @@ msgstr "Duployan"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:237
msgid "Shorthand Format Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Hraðritunar-sniðstýringar (shorthand format controls)"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:238
msgid "Byzantine Musical Symbols"
@@ -1735,8 +1741,4 @@ msgstr "Phags Pa"
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
-#~ msgid "GConf could not be initialized."
-#~ msgstr "Ekki var hægt að ræsa GConf."
-#~ msgid "Searching…"
-#~ msgstr "Leita..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]