[gnome-packagekit] Updated Friulian translation



commit 835c6160199032b53756aad3ea2eaa8a86349d19
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Thu Jan 15 15:25:03 2015 +0000

    Updated Friulian translation

 po/fur.po |  144 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index dc25961..d78e882 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-15 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-15 16:24+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -2285,91 +2285,91 @@ msgstr "Daûr a copiâ file"
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i inzornament facoltatîf"
+msgstr[1] "%i inzornaments facoltatîfs"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
 #: ../src/gpk-enum.c:1008
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i inzornament"
+msgstr[1] "%i inzornaments"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1012
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i inzornament impuartant"
+msgstr[1] "%i inzornaments impuartants"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1016
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i inzornament di sigurece"
+msgstr[1] "%i inzornaments di sigurece"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1020
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i inzornament di corezion bug"
+msgstr[1] "%i inzornaments di corezion bug"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1024
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i inzornament di miorament"
+msgstr[1] "%i inzornaments di miorament"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
 #: ../src/gpk-enum.c:1028
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i inzornament blocât"
+msgstr[1] "%i inzornaments blocâts"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1046
 msgid "Trivial update"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornament facoltatîf"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1050
 msgid "Normal update"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornament normâl"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1054
 msgid "Important update"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornament impuartant"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1058
 msgid "Security update"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornament di sigurece"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1062
 msgid "Bug fix update"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornament di corezion bug"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1066
 msgid "Enhancement update"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornament di miorament"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1070
 msgid "Blocked update"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornament blocât"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
 #: ../src/gpk-enum.c:1080
@@ -2757,137 +2757,137 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1488
 msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Acessibilitât"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1492
 msgid "Accessories"
-msgstr ""
+msgstr "Acessoris"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1496
 msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "Educazion"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1500
 msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Zûcs"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1504
 msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiche"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1508
 msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1512
 msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Ufizi"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1516 ../src/gpk-task.c:424
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Altri"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1520
 msgid "Programming"
-msgstr ""
+msgstr "Programazion"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1524
 msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "Multimediâl"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1528
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sisteme"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1532
 msgid "GNOME desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Ambient grafic GNOME"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1536
 msgid "KDE desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Ambient grafic KDE"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1540
 msgid "Xfce desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Ambient grafic Xfce"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1544
 msgid "Other desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Altris ambients grafics"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1548
 msgid "Publishing"
-msgstr ""
+msgstr "Editorie"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1552
 msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servidôrs"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1556
 msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Caratars"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1560
 msgid "Admin tools"
-msgstr ""
+msgstr "Struments di ministrazion"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1564
 msgid "Legacy"
-msgstr ""
+msgstr "Datâts"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1568
 msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Localizazion"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1572
 msgid "Virtualization"
-msgstr ""
+msgstr "Virtualizazion"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1576
 msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Sigurece"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1580
 msgid "Power management"
-msgstr ""
+msgstr "Gjestion energjetiche"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1584
 msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Comunicazion"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1588
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rêt"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1592
 msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mapis"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1596
@@ -2898,42 +2898,42 @@ msgstr "Sorzints pachet"
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1600
 msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "Sience"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1604
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentazion"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1608
 msgid "Electronics"
-msgstr ""
+msgstr "Eletroniche"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1612
 msgid "Package collections"
-msgstr ""
+msgstr "Colezion pachets"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1616
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Produtôr"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1620
 msgid "Newest packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pachets gnûfs"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1624
 msgid "Unknown group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup no cognossût"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application icon
 #: ../src/gpk-helper-chooser.c:128 ../src/gpk-helper-run.c:192
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icone"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Pachet"
 
 #: ../src/gpk-helper-chooser.c:266
 msgid "Applications that can open this type of file"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicazions che a puedin vierzi chest gjenar di file"
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
 #: ../src/gpk-helper-chooser.c:276
@@ -2953,22 +2953,22 @@ msgstr "_Instale"
 #. TRANSLATORS: button tooltip
 #: ../src/gpk-helper-chooser.c:280
 msgid "Install package"
-msgstr ""
+msgstr "Instale pachet"
 
 #. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
 #: ../src/gpk-helper-run.c:329
 msgid "Run new application?"
-msgstr ""
+msgstr "Inviâ le gnove aplicazion?"
 
 #. add run button
 #: ../src/gpk-helper-run.c:332
 msgid "_Run"
-msgstr ""
+msgstr "_Invie"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:54
 msgid "Files to install"
-msgstr ""
+msgstr "File di instalâ"
 
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:69
 msgid "PackageKit File Installer"
@@ -2992,12 +2992,12 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
 #: ../src/gpk-log.c:162
 msgid "%d %B %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%d %B %Y"
 
 #. TRANSLATORS: column for the date
 #: ../src/gpk-log.c:277
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
 
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
 #: ../src/gpk-log.c:286
@@ -3007,12 +3007,12 @@ msgstr "Azion"
 #. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
 #: ../src/gpk-log.c:319
 msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Non utent"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
 #: ../src/gpk-log.c:326
 msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicazion"
 
 #. TRANSLATORS: user-friendly name for pkcon
 #: ../src/gpk-log.c:486
@@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: user-friendly name for gnome-settings-daemon, which used to handle updates
 #: ../src/gpk-log.c:501
 msgid "GNOME Session"
-msgstr ""
+msgstr "Session GNOME"
 
 #. TRANSLATORS: user-friendly name for gnome-software
 #: ../src/gpk-log.c:504
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: this is button text
 #: ../src/gpk-task.c:350 ../src/gpk-task.c:553
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continue"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
 #: ../src/gpk-task.c:393
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gpk-task.c:409
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Inzorne"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
 #: ../src/gpk-task.c:413
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gpk-task.c:414
 msgid "Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Torne instalâ"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
 #: ../src/gpk-task.c:418
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gpk-task.c:419
 msgid "Downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Cessâ indaûr"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- 
eeek)
 #: ../src/gpk-task.c:423
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
 #: ../src/gpk-task.c:603
 msgid "_Force install"
-msgstr ""
+msgstr "_Fuarce instalazion"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
 #: ../src/gpk-task.c:607


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]